- Заметила. Первосортные... секретарши. Пятнадцать за час! - изумилась Сильвия. - А ещё болтают о его импотенции... Я думаю, мы должны быть осторожнее с эти типом. И хорошенько подумать, как использовать ситуацию. Озадачилась миссис Беласко, хмуря, выписанные смоляной дугой, брови.

- Не простой паренек. - Согласился Рик. - Скандалист, наглец, прирожденный бандюга. Наверняка наркоман. "Жирность молока непременно тридцать процентов", ха! Отличный прикол!

- Может это у наркоманов означает дозу и он рассчитывает, что ты будешь поставлять ему "колеса"?! - ужаснулась Сильвия. Рик схватился за голову, признав довод жены убедительным. И решил поделиться с ней самыми ужасными подозрениями: Беласко смекнул, что выбор отеля и тщательная конспирация означают большее, чем желание сокрыть шумные гулянки. Дело куда серьезнее: Лео тайный садист и оргия должна завершиться трупом! - Святая Ритиния! - Глаза Сильвии закатились в молитвенном экстазе.

В дверь осторожно постучали, супруги вздрогнули и замерли.

- Прошу... - Деревянно выговорил Рик. Тренированное в тонкостях общения лицо Сильвии изобразило приятность. На пороге появилась звездная фигура, облаченная в строгий деловой костюм. Галстук, очки с чуть затемненными стеклами и тщательно зачесанные назад волосы сделали юного прохиндея похожим на среднестатистического яппи - чудеса перевоплощения. Сильвия подхватила заданную тональность - её губы расплылись в сияющей улыбке.

- Простите, что побеспокоил в столь поздний час. У меня к вам деликатная просьба, мистер Беласко.

- Рад представить - моя супруга и ваша "тетушка" - Сильвия Кронвель.

- Узнал! - Тоне галантно приложился к руке дамы. - Дивно выглядишь, тетя. Как замечательно, что ты оказалась здесь! Видите ли, господа, я попал в затруднительное положение... я могу быть с вами откровенным?

- Совершенно, совершенно, мой мальчик. - Поддержала родственный тон Сильвия и предложила гостю занять кресло против дивана, на котором расположилась с грациозной непринужденностью. Слава Богу, обстановку весьма солидного кабинета Рик не успел продать. На полках внушительного книжного шкафа выстроились ряды интеллектуальных изданий - энциклопедий и словарей, чрезвычайно полезных в деле руководства отеля.

- Мне многим приходится заниматься по роду своей деятельности и часто прибегать к дублерам. Но, понимаете, какую-то работу хочется делать самому. - Тоне присел на краешек кресла и ловко поднес зажигалку красиво закурившей миссис Беласко.

- Конечно, можно целиком посвятить себя творчеству, отдавать свободное время наукам, но... - Парень смутился. - Но есть проблемы и поважнее, которые следует решать с полной самоотдачей.

- Особенно в твоем возрасте. - Подмигнул Беласко.

- Вот! Этим надо заниматься, не теряя времени! Но молодость так неопытна. - Бо Тоне извлек из кармана пиджака газетную вырезку и протянул Сильвии. - Взгляни пожалуйста, обведено синим мое объявление.

"Молодой человек чрезвычайно похожий на Леонардо Ди Каприо ищет милую, образованную и скромную девушку для исполнения обязанностей секретаря при хорошо воспитанном и деловом джентльмене, обремененном научными изысканиями..."

- Ну и в чем сложности...? - Подняла недоуменный взгляд Сильвия, прочтя весьма прозрачный текст. - Возникли проблемы?

- Огромные, тетя! Я работаю уже три часа и никакого позитивного результата. Более того, я начал сомневаться в самом принципе отбора...

- Неужели среди просмотренного материала не нашлось ни одной подходящей кандидатуры? - Осведомился Беласко, чувствуя себя консультантом художественного совета студии "Парамаунт", приступающей к съемкам блокбастера.

- Напротив! Почти все - подходящие. Вот здесь у меня список. Двадцать три штуки. Все - то, что надо. Но ведь так не бывает! - Воскликнул секс-герой чуть не плача. Супруги переглянулись в тупом недоумении.

- Есть лишь один верный путь: не стоит торопиться, мальчик. Поработай ещё недельку и тогда сможешь остановиться. Остановить - то есть свой выбор - на наболее достойной. Мы с супругой полностью сочувствуем твоему поиску и не станем препятствовать притоку нового контингента. - Догадался наконец, что от него требуется, Беласко. - Ни с полицией, ни с папарацци ты иметь дел не будешь. Даю тебе благородное слово дяди.

- Спасибо. - Тоне поднялся. - Я вижу, что судьба свела меня с достойными людьми. Осмелюсь попросить ещё об одной услуге? Не могли бы вы... подняться в мой номер? Там находятся три девушки, которых я попросил задержаться для обстоятельной беседы. - Взгляд его круглых глаз был так просителен и нежен. Сильвия лишь раскрыла рот, но ничего не вымолвила. О причудах голливудских звезд она слышала не мало, много повидала сама. Но то, что этот молокосос предлагал принять участие в оргии не юной уже даме, причем, в компании с супругом, не подлежало осмыслению.

- Я отниму у вас не больше получаса. - Пояснил юноша. - У меня чрезвычайно мало времени. Мой друг вынужден торопиться и девушка должна быть найдена в ближайшие дни.

- Так друг "образованный и деловой" тоже там? - Нахмурился Беласко, начиная подозревать злостную интригу с участие полиции нравов. Похоже, его решили подставить и конфисковать собственность. Лучше, чем садистические развлечения с убийствами, но все же не радует.

- Да нет же! Друг не знает, что я хочу оказать ему эту услугу. Он считает меня не достаточно компетентным в женском вопросе. Прошу вас, господа, не откажите в консультации. - Взмолился раздухарившийся пройдоха с высокохудожественной искренностью.

- Хорошо. - Решительно поднялась Сильвия. - Но учти, мой мальчик, у нас имеются камеры визуального слежения во всех номерах на случай кризисных ситуаций. Я подключу систему при первой же необходимости.

- Очень разумно! - обрадовался Тоне. - Это поможет кое-что прояснить. И ещё просьба... я вижу на полках Британскую энциклопедию. Позволите прихватить пару томов? Ему позволили. В полном молчании трое покинули кабинет и направились к лифту. Задержавшись перед дверью своего номера, юноша окатил Сильвию чертовски обаятельным взглядом: - Что бы не смущать девушек, полагаю будет лучше, если ты, тетя, станешь называть меня просто Бо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: