Невольно я спросил:
- Док, а вы уверены... Но он воскликнул:
- Тихо, Мартин! Пошел! - И повернул выключатель.
То ли мне показалось, то ли действительно прошел отличный удар в челюсть справа, но я потерял сознание на некоторое время.
Хочу сказать, что, пришедши в себя, я чуть не слетел с катушек: я боксировал, тряс головой, и у меня дергались веки.
Я заскрипел зубами и рявкнул:
- Док, кто этот сукин сын, который ударил меня исподтишка? Я изобью его до смерти, когда...
Я умолк и застыл с отвисшей челюстью. Дело в том, что когда я открыл глаза и оглянулся, то не увидел ни дока Мурты, ни его машины, ни его дома, в котором я, несомненно, был, ни Лонг-Айленда
Я стоял в центре большого города, которого никогда не видел
- Матерь Божья! - задыхаясь, произнес я, продолжая оглядываться
Радио дока выбросило меня в Китай или еще куда-то.
Я находился в городском парке и укрывался за маленьким деревом. Это было странное дерево с квадратными листьями красного цвета, рядом с ним росло много таких же деревьев, и трава там была такой же красной, и даже солнце оказалось красным, да к тому же размером больше, чем обычно Вокруг парка тянулись серебристые улицы и огромные, даже выше, чем нью-йоркский Эмпайр-Стейт-Билдинг, металлические здания, напоминающие пирамиды Когда я увидел эти пирамиды, я понял, что, должно быть, он отправил меня в Египет.
Люди на улице остановились и уставились на меня Все эти египтяне - и мужчины, и женщины - были одеты в короткие юбки и рубашки из металлических цепочек. Они глазели на меня и показывали пальцами, а потом все рассмеялись. От этого я чуть не сошел с ума. Я вышел на улицу и схватил одного из этих парней, который смеялся надо мной.
- Где вы нашли такое нелепое одеяние? - спросил он, нисколько не испугавшись и показывая на мою одежду
- Что значит "нелепое"? - закричал я. - Вы что, египтяне, никогда не видели цивилизованного человека?
Вдруг мне в голову пришла мысль, которая меня очень удивила, а ведь эти ребята не говорили по-английски и общались на своем собственном языке. И этот язык я раньше никогда не слышал, но теперь я его отлично понимаю и даже говорю на нем.
Странно! Но я знал, что смышленые ребята схватывают все на лету, и понял, раз я так быстро овладел египетским языком, то, значит, я намного умнее, чем всегда думал.
- Я никогда раньше не видел в Калторе подобной странной одежды, задыхаясь от смеха, выдавил тот парень, которого я схватил.
- Хочешь подразнить меня, да? - процедил я сквозь зубы и дал ему прочувствовать свой коронный удар слева в челюсть. Он упал и потерял сознание.
Воцарилась тишина. Все смотрели на меня с таким ужасом, как будто я ударил женщину или ребенка.
Египтяне отшатнулись от меня, и кто-то закричал:
- Этот человек вне Контроля! Другой завопил:
- Позовите Помощника!
И тут я вспомнил, что док Мурта говорил мне, что он может через пять минут вернуть меня с помощью своего радио, но только если я буду оставаться на том же самом месте, где и приземлюсь. А ведь я ушел от того дерева, и теперь мне надо или вернуться к нему, или оплатить стоимость проезда на пароходе до Нью-Йорка.
Но под каким деревом я оказался сначала? В маленьком парке их было довольно много. Я пригляделся и узнал свое по зарубке на стволе. Я было направился к нему, но кто-то схватил меня сзади.
Меня держали двое парней в коротких металлических юбках, а третий парень, стреляный воробей с хладнокровными голубыми глазами, направил на меня свой карандаш И тут я потерял всю свою силу и даже не мог стоять. Меня зашатало
- Это еще что? - почти обезумев, завопил я.
- Будьте посдержаннее, гражданин, - впечатляюще заявил стреляный воробей. - Я - Тарнак, третий помощник Контролера!
- Плевал я на тебя и твоего Контролера! - закричал я. - Я проломлю и твою и его голову, как только вернется моя сила
Тарнак открыл рот от изумления. Волна ужаса прокатилась по толпе, наблюдавшей за этой сценой.
Кто-то изумленно воскликнул:
- Он до сих пор вне Контроля!
- Он неуважительно отозвался о Контролере! - кричали в толпе.
Глядя на меня, ошеломленный Тарнак сказал:
- Никогда за всю нашу историю еще не было такого случая! Никто еще так не выходил из-под Контроля, как вы!
Я огрызнулся:
- Мое терпение скоро тоже выйдет из-под контроля, если вы сейчас же не отпустите меня! Вы, египтяне, думаете, что можете безнаказанно оскорблять американского гражданина?
Тарнак сжал губы и решительно произнес:
- Этот мужчина явно сошел с ума, его причудливая одежда доказывает это. Но он так далек от Контроля, что нужно переговорить с Контролером о том, как с ним поступить.
- Я настаиваю на том. чтобы вы позвали американского консула! воскликнул я. - Вам придется иметь дело с американскими вооруженными силами, если вы арестуете меня.
Но на меня никто не обращал внимания. Строем они вели меня вниз по улице по направлению к самой большой пирамиде.
Этим двум полицейским пришлось нести меня, так как Тарнак продолжал наставлять на меня свой карандаш и я по-прежнему был бессилен. Я бы сказал, что этот карандаш просто несчастье какое-то.
Внутри большой пирамиды оказалось много разных комнат, заполненных странными машинами и людьми, занятыми какой-то непонятной мне деятельностью. Меня затащили в дальнюю комнату. Она была большой и темной. В ней находился только один паренек. Он сидел на возвышении и ничего не дал ал. Я понял, что он здесь самый главный, так как только начальники могут ничего не делать, а просто сидеть с важным видом.
У этого парня на голове красовался странный металлический предмет, похожий на огромный шлем для водолазов, только передняя часть у него оказалась срезана, и поэтому было видно лицо. С одной стороны этого шлема выступало огромное количество то ли винтиков, то ли кнопочек, а сверху маленькое кольцо мерцающих лампочек.
Это был Контролер, это точно.
Он посмотрел вниз на меня, и я увидел, что его квадратное лицо было как у опекуна, заботившегося о подопечных, правда, оно казалось более озабоченным и мрачным, а может, и задумчивым.
Тарнак быстро и отчетливо доложил обо мне, закончив следующими словами: