ЛСГ

– Смайлики считаются. 670 символов, 2-е место :)

Computerra, тебя стало слишком много – еле успеваешь за неделю прочитать. А где вы таких фриков достали – #639, с.68? Я смеялся. А статья – супер. Мне как студенту очень интересно было почитать. Thx bolshoe.

ynx

Здравствуй, дорогая редакция! Не хотелось писать штампами, но, к сожалению (к счастью?), только критика бывает бесконечно разнообразной, а похвалы все одинаковы… Надеюсь, от этого они не становятся для вас менее приятными. Итак, кроме в целом отличного наполнения, хотелось бы отметить: 1. Михаила Ваннаха, который умудряется из номера в номер в удивительно доступной форме доносить до читателей весьма неочевидные, но оттого не менее интересные умозаключения. 2. Евгения Козловского, чей «Огород» являет собой очень полезный, на мой взгляд, пример «потребительского» отношения к продуктам ИТ. 3. Сергея Голубицкого, чье культур-повидло в контексте рассмотрения >>>

>>> софтюра привносит в журнал такую замечательную лодку дегтя, которая совсем не портит бочку… 4. Сергея Леонова, олицетворяющего редакцию, у которой получается так удачно подбирать постоянных и периодических авторов и при этом сохранять окупаемость издания. 5. Меня и всех читателей, хранящих верность «Компьютерре» многие годы. Спасибо! P.S. Побить рекорд в 804 символа в одном сообщении мой телефон тоже не позволяет… С уважением, Игорь.

Такая статистика по продолжительности жизни в России (стр.50 #639) это наследие коммунизма и его способа производства.

Журавлев Алексей

– 667 символов в первой части. 3-е место.

Здравствуй кт, я долго наблюдал за дискуссией по поводу #666 молера и считаю, что не следует нарушать натуральный ряд чисел и шибко мудрить. К тому же не стоит поддаваться реливиозному бреду и глупым предрассудкам, а взять и оставить все как есть!

Журавлев Алексей

Don_Pedalis = Дм.Пучков?

o.O

– Не угадали, попробуйте еще раз.

Изнасилуй лесбиянку – спаси демографию!

Piro

Кто такой этот Феликс Мучник, что журнал печатает его личную переписку? Если с ним не согласны, озвучь аргументы сторон, опровергни! Зачем до примитива «сам дурак, а все люди делятся на 3 части», ссылаясь при этом на «какую-то немецкую книгу». Не ожидал от вас такой примитивной статьи.

Узнав, что не написать в КТ -> Грех, я стал придумывать, как его обойти. И ведь нашел! И в данный момент Вы его читаете. Третий час еду в Тойму – и ещё 6 впереди. И только сейчас я понял – там не будет вас. Никого. От Сергея Леонова до Анастасии Власенко. <немного лес… <оборвано>

Когда нет возможности купить новый журнал я читаю прошлые выпуски. Вот и в этот раз это произошло…прочитав все я обратил внимание на то, что одно и тоже письмо кволда было опубликовано дважды (кт 619-620 и 624) и не нашел об этом ни одной фразы в последующих номерах. Ладно лучше найти очепятку поздно чем никогда.

Ваш КОБЕЛЬ

Блюз Ваннаха #639 тронул как «Скорбец» БГ. Хотя начинать статью со слова парадигма – это уж слишком :) #639 с.50

Сюда писать для письмоносца? Можете не отвечать.

Stakan.

СОФТЕРРА: Играем в слова

Автор: Борис Богданов

Электронные словари – один из самых распространенных видов программного обеспечения. Рынок этот довольно обширен и четко разделен, лидеры известны всем и развиваются уже много лет. Такие продукты, как Lingvo, MultiLex или «Контекст», в представлении не нуждаются. На их стороне – опыт создателей, обширные лексикографические наработки, огромные базы словарей для различных языков, отработанный и привычный для пользователя интерфейс. Казалось бы, новичкам здесь делать нечего. Тем не менее они постоянно появляются, более того, достигают некоторого локального успеха.

Вполне естественно, что соревноваться на поле «словарных гигантов» почти невозможно. Поэтому разработчики, дерзнувшие бросить им вызов, вынуждены искать новые, незанятые ниши, предлагать функции, отсутствующие у лидеров. Кроме того, такие словари обычно гораздо проще, компактнее и дешевле (или вообще бесплатны).

Общей чертой словарей, о которых сегодня пойдет речь, является возможность автоматического перевода слова под курсором мыши. Вам не нужно выполнять привычную рутинную последовательность действий «выделил слово – скопировал – открыл словарь – вставил из буфера слово – перевел». Во многих случаях можно обойтись вообще без единого клика – достаточно подвести курсор к нужному слову. У части программ подобный режим работы является основным, другие же предоставляют его как дополнение к обычной функциональности электронного словаря.

StarDict

Версия: 2.4.7

Сайт: stardict.sf.net

Размер: 1,11 Мбайт плюс GTK+ (4,7 Мбайт) плюс сами словари

Цена: бесплатно

Лицензия: GPL

В отличие от других словарей нашего обзора, StarDict является кроссплатформным – он способен работать под управлением Linux, FreeBSD, Solaris и Windows. Его исходный код распространяется под лицензией GPL, а значит, он не только бесплатен сейчас, но и останется таковым и дальше. Есть также консольная версия словаря, которая наверняка порадует линуксоидов.

Журнал «Компьютерра» № 22 от 13 июня 2006 года _642m6v1.jpg

Чтобы запустить StarDict, кроме самой программы потребуется скачать графическую библиотеку GTK+ и набор необходимых словарей. С первым все более или менее понятно (ссылка на дистрибутив есть на сайте проекта), а вот со словарными базами вас поджидает первый неприятный сюрприз. На том же сайте собрано много (действительно много!) всевозможных словарей, однако они распределены по нескольким разделам неочевидным образом и не откомментированы, а догадываться по названию архива, что же в нем находится, – удовольствие сомнительное. Кроме того, словари выложены либо в rpm, либо в tar.bz2. Под Linux использование этих форматов не доставит хлопот, но вот начинающего Windows-юзера может поставить в тупик. Впрочем, ничего страшного здесь нет: rpm можно распаковать при помощи архиватора 7-Zip, а с tar.bz2 прекрасно работает, например, WinRar.

StarDict – проект интернациональный, и словари существуют для многих языков. Если вам вдруг понадобится, скажем, латинско-шведский словарь, то вы явно попали по адресу. Однако уверен, что большинство пользователей заинтересуются гораздо менее экзотическими вариантами. Назову лишь несколько. Например, классический англо-русский словарь Мюллера, БАРС Апресяна, англо-русский словарь Королева. Есть и толковые словари: Большой энциклопедический словарь, энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, словарь Даля, толковые словари Ожегова и Ушакова и др. Отмечу также специализированные отраслевые словари, такие как геологический или компьютерный.

Кроме того, существуют не только русскоязычные толковые словари, что для многих будет бесценным подарком. Я сам с огромным удовольствием использую в StarDict словари Merriam-Webster и Longman Dictionary of Contemporary English.

Также рекомендую зайти на gnome.msiu.ru/stardict.php, где приведены основные англо-русские, русско-английские и толковые словари для StarDict. Правда, и тут они выложены только в формате rpm.

Чтобы установить словарь, достаточно распаковать скачанный архив в папку dic в каталоге программы. Их также можно оперативно подключать и отключать в настройках в разделе «Управление словарями» или устанавливать порядок использования словарей при запросе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: