Однажды утром, когда Шейла была занята приготовлением мусса из манго, дверь в кухню распахнулась и ввалился белый как мел Тони с дрожащими губами.
– Шейла, скорее!
Она с грохотом уронила ложку и бросилась к мальчику.
– Что случилось? В чем дело?
– Том… Том, – повторял Тони имя своего котенка.
– Что с ним?
– Его переехала машина… у ворот. Он, наверное, уже умер. Я побежал рассказать обо всем миссис Хильфе, – тут его голос сорвался от рыданий, – а она закричала, что очень занята и ничего не хочет знать. Шейла, пожалуйста… сделай что-нибудь!
Шейла обняла и прижала к себе плачущего мальчугана.
– Не плачь. Нужно срочно вызвать ветеринара.
– Нет, Шейла, у нас с мамой нет денег.
– Ничего, – успокоилась девушка. – Мы что-нибудь придумаем. Иди, побудь пока с котенком, а я посоветуюсь с мистером Грином.
Даже не сполоснув рук, она поторопилась в столовую, где в это время человек десять во главе с хозяином обсуждали какой-то новый проект. Все подняли головы и с удивлением воззрились на бесцеремонного повара. Шейла смутилась, но Артур, бросив один лишь взгляд на ее лицо, быстро поднялся и шагнул ей навстречу.
– В чем дело? Что случилось?
– Тома переехала машина, Тони в отчаянии, – объяснила она.
– Но что же я могу сделать? Здесь нужен ветеринар.
– А кто заплатит ветеринару? Вы ведь знаете, что матери Тони это не по карману, а миссис Хильфе… – Шейла безнадежно махнула рукой.
Артур взял девушку под локоть и вывел из столовой, бросив сидящим за столом:
– Продолжайте обсуждать сцену в самолете. Николас, свяжись, пожалуйста, с лучшим ветеринаром, пусть немедленно приедет. Пошли, Шейла, посмотрим, как там дела.
Бедный котенок представлял собой печальное зрелище – маленький искалеченный и окровавленный меховой комочек жалобно мяукал, не в состоянии подняться. Рядом горько плакал Тони. Артур мягко отстранил его и осмотрел котенка.
– Я думаю, он не так плох, как кажется. Ты пока продолжай разговаривать с ним, старина, поддерживай его, он знает твой голос, ведь так?
Тони кивнул в ответ, не в состоянии говорить от душивших его слез.
– Держись, все будет в порядке.
Приехал ветеринар и увез котенка. Шейла увела Тони на кухню и надавала кучу поручений, стараясь отвлечь мальчика от грустных мыслей. Двумя часами позже позвонил ветеринар и сообщил, что Том будет жить, правда, одну лапу ему все же пришлось ампутировать. Шейла облегченно вздохнула. К этому времени она уже успела накормить обедом десятерых гостей и теперь, успокоив все еще всхлипывающего Тони, проводила его домой.
Однако оказалось, что не все так хорошо, как хотелось бы верить. На следующий день мальчик пришел расстроенный не меньше, чем накануне. Шейла даже предположила, что котенок умер.
– Хуже, чем умер, – сказал Тони дрожащим голосом. – Миссис Хильфе не разрешила мне принести его домой. Говорит, что не собирается держать калеку. А ветеринар сказал, что кота с тремя лапами никто не купит и поэтому Тома придется усыпить, – рыдая, закончил он.
Артур, стоявший в дверях кухни и слышавший весь рассказ, тихо, но ясно произнес сквозь зубы нечто совсем не лестное в адрес миссис Хильфе, подошел к мальчику и положил руку ему на плечо.
– Не беспокойся, дружок. Я с этим разберусь.
Вечером, когда Шейла возилась с тестом для пудинга, изгза кухонной двери показалась голова Николаса.
– Догадайся, кто к нам сегодня пожалует на ужин?
– Какая-нибудь кинозвезда, – равнодушно откликнулась девушка, не отрываясь от работы.
– На сей раз ты ошибаешься. Тебе совсем не интересно? – подмигнул Николас.
– А почему мне должно быть это интересно?
Шейла продолжала месить тесто, стараясь полностью сосредоточить свое внимание на этом, а не на том, с кем Артур собирается сегодня ужинать. Скорее всего с Дайаной. На прошлой неделе эта красотка ужинала у него целых три раза. Не то чтобы это задевало Шейлу, но…
– И кто же придет к нам на ужин? – как бы нехотя спросила она, не в состоянии до конца подавить любопытство.
– Небезызвестная миссис Хильфе – гонительница несчастного котенка.
– Неужели?
– Представь себе.
– Интересно, почему? Секретарь пожал плечами.
– Полагаю, Артур решил пустить в ход свое обаяние там, где все остальное не имеет успеха.
Эта идея несколько встревожила Шейлу. И чем же Артур собрался покорить старую грымзу? Соблазнительным приглашением провести ночь в постели с «самой сексуальной задницей в Южном полушарии»? Девушка содрогнулась. Так вот каков Грин! Такой тип и в самом деле мог обмануть Джун. Все черные мысли разом поднялись со дна ее души, куда она упрятала их, покоренная человеком, который заботился о детях и раненых животных.
– Так что давай обойдемся без мышьяка в подливке, – засмеялся Николас, но тут же осекся, увидев твердо сжатые губы девушки.
***
В половине восьмого Шейла услышала звонок в передней, за которым последовали рулады глубокого голоса Артура, перемежающиеся более высокими вибрирующими тонами женского смеха.
Шейла совершенно не представляла себе, как выглядит Эльза Хильфе, и то, что она увидела, когда подавала обед, потрясло ее. Поскольку маленький Тони называл хозяйку «старой каргой», воображение Шейлы рисовало старомодную злюку, карающую непослушание слуг палкой. Но в действительности миссис Хильфе выглядела совсем иначе.
Ей было около тридцати пяти. Большие блестящие глаза и полный чувственный рот сразу приковывали внимание. Черные как вороново крыло волосы коротко подстрижены. Ярко подведенные карие глаза и темно-красный рот делали ее похожей на Клеопатру, и это сходство усиливалось отлично сшитым белым шелковым платьем из тонкой «летящей» ткани, идеально облегавшим точеную фигуру. Рядом с ней Шейла, одетая в джинсы и простенькую кремовую блузку, почувствовала себя замарашкой.
– Миссис Хильфе… – начал было Артур.
– Пожалуйста, зовите меня Эльза, – жеманно перебила она с очаровательной улыбкой.
– …разрешите представить вам Шейлу Рассел. Она работает у меня поваром.
– Здравствуйте, – сказала Шейла и поймала себя на желании обо что-нибудь вытереть руку, прежде чем подать гостье.
Эльза притронулась к пальцам Шейлы с таким видом, словно перед ней стояла прокаженная.
– Здравствуйте, – ледяным тоном поздоровалась она. – Так это вы та девушка, которая взяла на себя ответственность за несчастного кота?
– Простите, вы о чем? – не поняла Шейла.
Но Артур пояснил:
– Это действительно так. Шейла помогла спасти жизнь котенку.
Лишь натянутая улыбка была ответом на его слова, Шейла же получила откровенно холодный и даже неприязненный взгляд.
– Я уверена, что вы исходили из самых лучших побуждений, но все же… Животное в ужасном состоянии, его нельзя оставлять жить.
У Шейлы от изумления округлились глаза.
– Но Тони так любит этого котенка!
– Он, может быть, и любит, но я не люблю, а дом, как известно, принадлежит мне.
Видя, что Шейла может сорваться и надерзить миссис Хильфе, Артур счел нужным вмешаться.
– Ну, ну. Я уверен, что этот вопрос можно решить по-дружески.
– Можно, – криво улыбнулась Эльза. – Но я уже сказала Тони, чтобы кота в доме больше не было.
Возмущенная Шейла бросила на Артура негодующий взгляд и, не заботясь о хороших манерах, повернулась и быстро ушла. Трудно сказать, что она могла бы натворить, если бы задержалась хоть на секунду. Вполне возможно, что, не удержавшись, плеснула бы полный половник горячего супа прямо на красивое платье этой надменной гусыни.
Но к следующей смене блюд Шейле уже удалось совладать с собой. Порхая взад-вперед с подносом, она изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой, но при этом не смела взглянуть на Артура из боязни, что он заметит бунтарские искры в ее глазах. А он между тем внимательно наблюдал за девушкой, она постоянно чувствовала на себе его взгляд. Такое поведение хозяина, конечно, раздражало миссис Хильфе. Шейла поняла это по нарочито громким репликам гостьи, сознательно подчеркивавшей разницу между «прислугой» и «господами».