– Ф-ф, – фыркнул Клетес. – Я их не боюсь.

– А надо бы. – Она пыталась говорить бесстрастно. – Будь ты посообразительнее, ты бы взял их деньги и бежал бы побыстрее и подальше от них. Прямиком в Нью-Мексико на свое ранчо.

– В Аризону.

Она кивнула.

– Точно.

В его глазах вспыхнул гнев.

– Ты что, в самом деле думаешь, что я заберу твое наследство и оставлю тебя на произвол судьбы? Тебе известно, что этого я никогда не сделаю. Мы семья. И останемся вместе.

– Мы можем вместе и упасть.

Он по-отечески обнял ее за плечи.

– Сегодня вечером ты слишком уж мрачно настроена. Что на тебя нашло?

Она застонала и покрепче прижалась к нему.

– Схватка будет нелегкой. У них есть три варианта, и ни один не выглядит простым. Я тебе уже говорила, что Райнер – владелец здания, которое строится через дорогу от нас? Один из их вариантов – открыть конкурирующий магазин, а мы просто-напросто сами разоримся.

– Ты имеешь в виду, что они попытаются так сделать – и потерпят поражение, – поправил ее Клетес.

– Еще один вариант – купить нас, – продолжала она. Ее дядя не посчитал даже нужным отозваться на это. – Или же они могут в конце концов окружить нас магазинами, открыть их на Холме Святой Анны, в Магнолии, на Гринлейк или Фремонте. Они сумеют лишить нас множества покупателей. Пройдет немало времени, прежде чем тебе удастся уйти на покой.

– Ты хочешь, чтобы я согласился продать, тыковка? – мягко сказал он, вспомнив ее детское прозвище. – Если так, только скажи мне – и мы покончим с этим.

Джордан отрицательно покачала головой.

– Есть еще шанс выиграть. – В ней росла уверенность, улыбка тронула губы, смягчая суровые линии. – И еще больший шанс, что мы все потеряем. Насколько ты азартный игрок?

Его объятия стали еще крепче.

– Кидай кости, девочка моя, кидай кости. Мы еще не проиграли, и, если удача чуть-чуть нам улыбнется, мы сорвем банк!

– Мы с тобой, дядя Клетес, друг друга стоим, – заверила его Джордан, обнимая в ответ. – Ну что ж, остается разработать кое-какие планы.

Дядя Клетес нежно поцеловал ее в лоб.

– Только скажи, что нужно.

– Я хочу каждую неделю давать объявления в газеты о дешевой распродаже одного-двух продуктов. Посмотрим, не увеличит ли это количество наших покупателей.

– Дешевая распродажа? – переспросил он с оттенком недоверия.

– Понимаешь, – поспешила объяснить она, – мы снизим цену, скажем, на клубнику и дыни, но получим даже больше на тех плодах, которые покупатели приобретут в дополнение к ним.

– Ну, если ты думаешь, что нам стоит…

– Стоит. Кроме того, нужно на первый план выдвинуть «домашний облик» магазина – традиции, уют, которыми мы отличаемся от других. – Она щелкнула пальцами. – Может быть, мне удастся заинтересовать какого-нибудь журналиста и напечатать статью о нас, о нашем прошлом.

– Мне нравится эта мысль.

Джордан потерла руки, обрадованная своей идеей.

– Если привлечь к себе побольше внимания, можно расстроить все замыслы Торсенов. Я так и вижу заголовки: «Викинги-мародеры грабят наследство». Как тебе это нравится?

Клетес хихикнул.

– У меня прямо кровь в жилах кипит. Думаешь, вся округа поднимется?

– Наверняка. Жертвам все симпатизируют. Это в природе человека, а для нас прекрасный выход. Торсены будут выглядеть хуже… хуже…

– Викингов-мародеров? – повторил он ее же слова.

– Ну, может быть, не настолько… Но близко к этому. – Она обхватила дядю за шею и еще раз крепко обняла. – Мы сумеем, не правда ли? У нас получится.

– Да разве кто-нибудь когда-нибудь сомневался? – удивился ее дядя. – Ты всегда найдешь выход. У тебя всегда больше выходов, чем… чем… в лабиринте.

Джордан моргнула.

– М-м… разве там не один выход?

Ее дядя лишь махнул рукой.

– Ты понимаешь, о чем я говорю. Да что там, если бы ты захотела, смогла бы и печки эскимосам продавать.

Она вздохнула и взяла его под руку.

– Полагаю, это было бы куда легче, чем холодильники. Пойдем домой. Продумаем наши планы как следует. Торсены и не догадываются, с какой стороны их поджидает удар.

А если и догадаются, остается надеяться, что не смогут сообразить, что же им делать – и как.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро Джордан приступила к своему ежедневному осмотру магазина. Окинув взглядом зал, она удовлетворенно кивнула. Кажется, дела не столь уж плохи, если учитывать, что ее не было всю пятницу. Но поскольку суббота – всегда самый трудный день, она хотела убедиться, что все в наилучшем виде.

На оптовом рынке этим утром ей очень недоставало Райнера, и она корила себя за то, что почти все время выискивает его. Возможно, он все-таки решил не пользоваться услугами Ника Константина. Разумеется, это не имело никакого значения. Боже упаси. Какое ей до него дело?

Она скривилась. Правильнее было бы спросить, почему ей есть до него дело. И вряд ли на этот вопрос найдется ответ.

Прилавок с кореньями с успехом прошел ее проверку, и она направилась к фруктам. Задержалась у папайи и нахмурилась, обратив внимание на ценник. Что-то не так. Она быстро подсчитала в уме и нахмурилась еще сильнее. Похоже, они продавали папайю себе в убыток.

Джордан закрыла глаза. Дядя Клетес. Он вчера взялся изменить цены. Всего-то на три продукта, и вот, пожалуйста…

Она торопливо шагнула к мускусным дыням и выругалась сквозь зубы. То же самое. А кукуруза? К счастью, цена на кукурузу была верной. Ладно, все не так уж плохо, как ей показалось. Они потеряли совсем немного – никакого серьезного урона.

Сняв ценники, она быстро заменила их новыми. Слава Богу, что она заметила. Бедный дядя Клетес. Улыбка Джордан была полна любви. Он искренне хотел помочь. Просто цифры – не его конек. Зато она в них сильна, так что равновесие соблюдено.

Подготовка к рабочему дню протекала как обычно. К девяти в зале царил привычный хаос: Энди и Лерой спорили о том, куда положить клубнику, Уолкер и дядя Клетес сцепились друг с другом у прилавков. Джордан ухмыльнулась.

Она обожает свой бизнес.

День оказался напряженным, веселым, суетливым. К шести вечера, когда двери захлопнулись за последним покупателем, Джордан чувствовала приятную усталость. Райнер появился в ту самую минуту, когда они закрывали магазин.

– Проходи в дом, – оживленно пригласил его Клетес.

Джордан с любопытством взглянула на дядю, недоумевая, откуда такое внезапное дружелюбие. Не сказав ни слова, она тоже отправилась в дом и предложила приготовить им кофе.

На кухне она остановилась и, не в силах справиться с вихрем чувств, уставилась на блестящую белую кофеварку. Вчера вечером она приняла решение – не позволять своим эмоциям влиять на интересы «Рога изобилия». И сейчас ругала себя. Зачем мечтать о невозможном? У них не может быть надежды на какое-либо будущее с Райнером, пока между ними стоит «Рог изобилия». Кроме того, все ее чувства к нему лишь физические. Она с ними справится – или же не станет обращать на них внимание.

Он появился в дверном проеме, и она тут же осознала свою ошибку. Ее реакцию на этого человека невозможно ни контролировать, ни оставить без внимания.

– Я не смог не прийти, – признался он тихо. – Ты по мне скучала?

Джордан глубоко вздохнула, понимая, что у нее два выхода. Можно ответить честно – сказать, что она не просто скучала, а тосковала по нему. Этим ответом она, возможно, заслужит поцелуй. Или же скрепя сердце солгать – и спасти свою гордость. Джордан мгновенно все взвесила. К черту гордость. Живем один раз.

– Скучала, – призналась она, смущенно пожав плечами. – Очень. Итак, что ты предполагаешь с этим делать?

Его взгляд чуть не испепелил ее.

– У меня есть одна-две идеи на этот счет.

Он пересек кухню и привлек ее к себе. Долго смотрел на нее в молчании, а потом очень медленно склонился и накрыл ее рот своим. Все внутри у нее вспыхнуло огнем страстного желания, и губы сами приоткрылись под его жадными, требовательными губами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: