– Маккой вызывает "Энтерпрайз", – прокричал доктор, на бегу включая коммуникатор. – Отзовитесь.

Бежавший впереди Спок обернулся.

– Вероятно, поле еще не выключено и оно закрывает гораздо большую площадь, чем здание, в котором мы находились. Мне кажется, нам нужно приложить все усилия, чтобы оказаться как можно дальше отсюда.

Маккой с досадой выключил, коммуникатор и пристегнул его к ремню, чуть не уронив при этом.

– Черт побери, Спок, я это и делаю. Я врач, а не бегун на длинные дистанции!

Они углубились в темную поросшую деревьями местность. Доктор начал выбиваться из сил.

– Куда мы направляемся? – крикнул он. – Далеко еще?

– Еще метров сто, – ответил Тилмарек, тяжело дыша. – И мы будем у места, где оставили свои машины.

Он горько усмехнулся.

– Мы принимали меры предосторожности на случай, если карелланцы обнаружат нас и нападут, но когда Делкондрос, – или как там его настоящее имя – задумал этот план с заложниками и я не смог отговорить его, мы втроем, – он посмотрел на своих бегущих рядом товарищей, – разработали свой собственный план. Эти двое должны были отвлечь Делкондроса пока я помогу вам скрыться. Я думал, что, покинув здание, мы выйдем за пределы действия защитного поля и вы сможете связаться со своим кораблем. Но, как оказалось, я ошибался.

– Похоже на то, – согласился Маккой, когда Тилмарек замолчал, с трудом переводя дыхание. Через несколько секунд он остановился у какого-то вечнозеленого кустарника. За ним была видна улица, очень похожая на улицу в жилом районе на Земле 21 века: на ней только отсутствовали тротуары и дома были округлой формы. Похожи были даже уличные фонари – круглые яркие колбы. Улица была пуста, несмотря на благоприятную погоду для вечерних прогулок, ясную и сухую. Мимо них почти беззвучно промчался одинокий темно-серый автомобиль на воздушной подушке, и, когда он скрылся из виду, Тилмарек показал им на просвет между кустами.

– Скоро наступит комендантский час, – сказал Тилмарек, немного отдышавшись, – но нет нужды рисковать.

– Но что мы будем делать? – почти жалобно спросил молодой человек. – Одно дело Делкондрос и карелланцы, а другое – клингоны.

– Вот адрес дома, – ответил Тилмарек, отдавая им записку. – Это еще одна предосторожность на случай бегства. Об этом доме никто не знает – ни Делкондрос, ни другие члены Совета. Там мы будем в безопасности, если, только у клингонов нет приборов, похожих на ваши трикодеры.

Он вопросительно посмотрел на Спока.

– Я не могу быть полностью уверенным, но не думаю, что у них есть что-либо подобное. Даже если похожие приборы у них есть, все равно они неспособны определить местоположение и идентифицировать отдельного человека.

– Это утешает, – сказал Тилмарек. – Слушая ваш разговор с Делкондросом, я подумал, что они прямо-таки волшебники, а у нас и без этого забот хватает. И еще: Делкондрос знает наши настоящие имена и адреса.

Он на мгновение умолк, скривившись.

– Я должен был убить его, но уже слишком поздно. Доктор Маккой, когда он очнется от того, что вы с ним сделали?

– Трудно сказать. Я никогда раньше не пробовал это на клингонах. Возможно, он уже пришел в себя, а может быть, будет без сознания еще около часа.

– Тогда нам лучше поторопиться. В этом доме мы будем в безопасности, пока не разработаем план дальнейших действий. Кроме того, – сказал он, обращаясь к своим товарищам, – у нас есть семьи и вы должны позаботиться о них.

Он вновь повернулся к офицерам "Энтерпрайза".

– Вы больше знаете о клингонах.. Я только читал о них в материалах, предоставленных нам Федерацией. Что они будут делать? Попытаются ли они нас выследить и поймать?

– Это зависит от их численности и возможностей, – ответил Спок, – а также от причин их появления здесь. Когда они узнают, что вам удалось скрыться, то я не исключаю возможности, что они будут ждать в засаде у вас дома. Не удивлюсь, если клингоны возьмут в заложники ваши семьи, чтобы заставить вас сдаться.

– А если вы сдадитесь им, – мрачно добавил Маккой, – они убьют вас и ваших близких. Жизнь для них ничего не значит, если это не их собственная жизнь. Их интересует только победа. Победителем считается тот, кто остался в живых.

Двое мужчин побледнели.

– Они действительно это сделают? Будут угрожать нашим семьям? – удивленно выдохнул молодой человек.

– Это вполне возможно, – сказал Спок.

"Более чем возможно", – подумал Маккой, внезапно осознав, что для этих людей клингоны были большими врагами, чем для них со Споком. История Кареллы не богата на таких злодеев, как Гитлер или Чингиз Хан, и поэтому колонисты оказались не подготовленными к встрече с клингонами. На планете уже более двухсот лет не было войн, и даже эти люди, видевшие смерть своих друзей, с трудом могли представить, как далеко могут зайти клингоны, не останавливаясь перед убийством ни в чем не повинных людей.

– На вашем месте, – мягко, но настойчиво проговорил Маккой, я немедленно отправился бы домой и укрыл ваши семьи в том безопасном месте, о котором говорил Тилмарек, пока Делкондрос не очнулся и не сообщил своим сообщникам, где вы живете.

– Он прав, – подтвердил Тилмарек, когда его товарищи в сомнении повернулись к нему. – Поторопитесь, у вас есть еще шанс.

Двое мужчин резко повернулись и бросились бежать в разные стороны..

– Пойдемте, – сказал Тилмарек, переходя улицу. Моя машина за углом. – Он вздрогнул.

– Чем быстрее мы уйдем отсюда, тем лучше буду себя чувствовать.

Когда Спок и Маккой шли за ним вдоль улицы без тротуаров, сзади за квартал от них послышался звук запускаемого мотора, а затем шелест отъезжающей машины. Через некоторое время те же звуки раздались с другой стороны. Тилмарек нажал на кнопки кодового замка в дверце темно-зеленого автомобиля и пригласил их внутрь. Автомобиль, который изнутри оказался еще более бесшумным, чем снаружи, приподнялся на своей воздушной подушке и быстро заскользил по улице. Через некоторое время Тилмарек посмотрел на них, в его глазах Маккой увидел боль и смятение.

– Кажется, я осознал факт присутствия клингонов, – произнес он, качая головой. – Но зачем? Что они здесь делают?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: