В офис поступил короткий, местами обрывающийся звонок. Сообщение, в котором говорилось, что она находится в общежитии. И ничего больше. Я полетел на самолете компании, забронировав номер в отеле Монреаля и наняв частного детектива. Рассказал ему все, что знал о Люси. Этого, конечно, было мало, кроме того факта, что она остановилась в отеле. Мы поделили город и начали ее искать. Искали днем и ночью.

Когда я наконец-таки нашел ее, то привез к себе домой. В самолете она заснула, а позже я отнес и поселил ее в комнату для гостей, находящуюся рядом с моей комнатой. Она была очень легкая. Я чувствовал ее кости. Она словно маленький воробушек.

Люси отказалась от визита врача и запретила мне связываться с кем-то из ее родственников или друзей. Она просто хотела остаться со мной, чтобы чувствовать себя в безопасности. Поэтому я оставил включенным свет в ее комнате, а дверь в свою не закрыл. Конечно, у нее были кошмары. 

Моя рутинная жизнь изменилась. Я начал уходить на работу позже, приходить домой раньше. Распорядился, чтобы моя экономка была с Люси в мое отсутствие. Люси была со мной уже две недели, прежде чем начать спускаться вниз; сидела со мной, когда я ужинал и смотрела на меня. Не хотела говорить ни о Сэме, ни о том, что случилось. Если Сэм попадется мне под руку, я его убью.

Сегодня я опять опоздал на работу. Клэр вошла за мной в офис и закрыла дверь. Она напомнила мне о запланированной встрече с банкирами, которая будет завтра утром, и о ланче с одним клиентом. Затем, к моему удивлению, она подошла к стенному шкафу, где я обычно храню запасное пальто и шарф на случай, если будет холодно.

Она открыла дверцу, и я увидел стопку новых рубашек и галстуков, полдюжины костюмов, сшитых на заказ, в пакете из химчистки. Клэр сообщила, что купила рубашки и галстуки за счет компании и послала моего водителя за костюмами. Она заметила, что в последнее время я хожу в мятом. В мятом! Она использовала именно это слово.

Подчеркнула, что глава компании всегда должен выглядеть соответствующе. После она спокойно повернулась и пошла к себе в кабинет, оставив меня онемевшим.

Я зашел в свою частную уборную и посмотрел на себя в зеркало. Она была права. Я выглядел потрепано, неопрятно, да и волосы отросли. Я спешил утром, с трудом успел побриться и схватил первую попавшуюся под руку одежду.

Я выбрал одежду, принял душ, нормально побрился и переоделся в новый костюм. Затем отправился на встречу и на ланч.

Вернувшись в офис во второй половине дня, я был нерешительным и беспокойным. Я вошел в кабинет к Клэр, закрыл дверь и сел напротив нее.

Я намеревался разъяснить, где начинаются и где заканчиваются ее обязанности — моя маленькая лекция. Но я взглянул на нее, такую взрослую, спокойную женщину, и вместо этого начал рассказывать ей о Люси, Сэме, Элизабет, отредактированную версию своего романа с Лией. Некоторое время она молчала, оценивая ситуацию.

В конце концов, она заговорила.

- Вы действительно хотите услышать мой совет, мистер Уиллоуби? - спросила она. – Насколько я Вас знаю, Вы можете быть пугающим.

Я кивнул.

- Как я понимаю, Ваша жизнь вышла из-под контроля. Семейная жизнь дезорганизована. Сначала Вам нужно решить проблему с Люси. Если она не хочет увидеться с доктором, с семьей, то советую обратиться к Эмме, ее давней подруге. Люси нужно выговориться другой женщине.

На мгновение она замялась, и я дал знак того, что готов слушать дальше.

- Также я считаю, что и Сэма, и Элизабет Вы можете смело вычеркнуть из своей жизни. Лия — лично Ваша, отдельная проблема.

На какой-то момент я потерял дар речи.

Она сказала, если я дам ей адрес Клапема и университета, где работает Эмма, она может взять моего водителя и выследить ее, привезти в Бэлсайз Парк. Тем временем я должен быть дома и ждать, успокоить Люси в случае, если она услышит, что кто-то приехал. Я согласился. 

Казалось, прошел целый век до того момента, как я услышал, что подъехал мерседес. Я вышел на улицу встретить их. Клэр вышла из машины. К моему раздражению, с ней была Лия. До того, как я успел что-либо произнести, Клэр сказала, что Эммы не было. Я поблагодарил ее и попросил Гарри отвезти ее домой. Увидеть Лию было для меня громом среди ясного неба.

Но я знал, что должен держать все под контролем.

Мы оба стояли в вестибюле в нескольких метрах друг от друга.

Лии определенно было тяжело. Она не знала, как себя вести со мной, так что я сказал ей идти к Люси, в комнату для гостей, которая находится рядом с моей, и что сам я буду ждать внизу.

Я направился в гостиную, открыл ноутбук, включил музыку и налил себе большой стакан виски. И ждал. Прошло около двух часов. Лия, наконец-таки, спустилась вниз. Она немного дрожала. Поэтому я встал и налил ей «лекарство» в хрустальном бокале.

- Люси заснула. И все мне рассказала. Сэм полный ублюдок.

На миг она остановилась, потрясла головой. Потом продолжила.

- Он просто чудовище. Бил ее. Заставлял работать часами, убирать в офисах. Забрал ее кредитную карту и телефон. Он сказал, что все это было ошибкой и что та, которую он всегда хотел, была Элизабет.

Она замолчала и осторожно посмотрела на меня. Я подал ей бокал, чтобы она продолжила рассказ.

- Он поехал в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Элизабет, вот тогда Люси и сбежала. Она постоянно меняла местопребывание, боясь, что он найдет ее. Украла мобильный телефон, позвонила тебе, затем выкинула его.

Некоторое время мы сидели в тиши, оба обессиленные. Я заметил, что ее волосы отросли, а на носу проступили веснушки. Когда они появились? Я предложил остаться ей на ночь, чтобы поддержать Люси. Она сразу же согласилась.

Я помнил, Эмма все еще в отъезде. Поэтому для Лии будет лучше, если она останется здесь, в безопасности до возвращения Эммы и Саймона. Ведь Сэм может приехать в Лондон в поисках Люси. Он опасен.

- Я хочу, чтобы вы обе остались под моей крышей. Так будет безопаснее, - сказал я. Посмотрев на Лию, заметил, что она улыбается.

- Что?

- Такое смешное выражение: под моей крышей. Немного напыщенно, но мило с твоей стороны. Люси уже считает тебя рыцарем в сияющих доспехах.

- У нее не очень хороший вкус на мужчин, - заявил я.

- Ты был так добр к ней, - мягко ответила она.

- Клэр назвала меня сегодня пугающим. – Это не давало мне покоя, и я должен был кому-нибудь рассказать об этом.

Лия приподняла брови. Ее улыбка росла. А глаза сияли.

- Пугающим? Правда? И она до сих пор не уволена?

- Нет, конечно. Я не такой монстр, не так ли?

Я чувствовал себя немного размыто. Я выпил больше виски, чем следовало бы. И этот и так необычный день становился все более запутанным.

- Джеймс, ты слишком резок, можешь быть высокомерным, но я думаю, у тебя доброе сердце. Ты слишком быстро повзрослел, будучи подростком. Деньги, власть, ответственность.

Лия встала и собралась уходить, делая это заявление. Я понимаю, нам на самом деле практически удался полноценный разговор, и она так уверенно вела себя со мной, хоть и была уже у двери.

Я посмотрел на нее. Лия такая стеснительная, когда речь идет о ее теле. И у нее до сих пор ужасный вкус в одежде. С ней сложно. Она непредсказуема, но...

Я встал и подошел вплотную к ней, нежно взял ее за шею, мои пальцы запутались в ее волосах. Я аккуратно прижал ее к себе. Поцеловал ее, как тогда, в первый раз, когда мы плыли на лодке. Только в этот раз все было медленнее, осторожней. Я словно изучал ее. Она отвечала тем же.

Я чувствовал, как она тает в моих руках. Я обнял Лию. Ее мягкие локоны касались моей кожи. Мы были словно одно целое.

Эта девушка разрушила мой покой и привычную жизнь с первой минуты, как я ее увидел. С тех пор все вышло из-под контроля — дела в компании, тот случай в Норфолке, мой элегантный дом в Лондоне и мои отношения с Элизабет.

Теперь я инвестирую цветочный магазин, прекращаю все мимолетные связи, спасаю ее друзей, пренебрегаю работой и даже прислушиваюсь к своей уверенной секретарше, что было абсолютно непрофессионально.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: