Лиз захихикала.

- Она так и сказала? «Ваше здоровье»?

- Нет, - призналась я, - но это дополняет образ, согласись.

Скай громко прокашлялась.

- Мы сейчас опоздаем, Кей. Давай, надевай на свою комбинацию уже что-нибудь еще и пойдем, - она выплыла из ванной и смерила Лиз неприязненным взглядом.

- Комбинацию? – непонимающе переспросил Мэтти. Он сегодня оделся очень строго: белая рубашка, черные брюки и галстук-бабочка. Родни заметил, что он похож на официанта. Хи-хи. Надин подтолкнула братишку к двери.

- Это девчоночьи секреты, ничего интересного, - затем обернулась ко мне. – Вы действительно можете опоздать, собирайтесь.

- А что тут, собственно, происходит? – скрестила руки на груди Лиз, воинственно глядя на Скай. – И что она тут делает?

- Она и Кей собираются на мероприятие «Читающей Америки», - сообщила Скай.

- Да, мы будем в «Будке поцелуев», - поспешно добавила я.

- Кей, иди одеваться! – дернула меня за руку Скай. – Вашу гик-вечеринку продолжите позже. Она пока может посидеть тут и посмотреть «Настоящих домохозяек Нью-Йорка» или еще что-нибудь, - махнула она рукой в сторону Лиз.

- Нет уж, - Лиз схватила меня за другую руку. – Я иду с вами.

- За нашим столом больше нет мест, - повысила голос Скай. – Это «Вейверли Инн.», чтобы ты знала.

- Скай, - предупреждающе начала я.

- Значит, им придется поставить еще один стул, - прищурилась Лиз. – Может, для тебя «Вейверли Инн.» и событие, но мой отец там частый гость.

- Лиз, - тем же самым тоном снова заговорила я. Разумеется, Лиз и Скай терпеть друг друга не могут, да и никогда не могли. Их отцы работали вместе, пока из-за каких-то крупных разногласий не разделили фирму пополам, после чего отец Скай пытался увести клиентов отца Лиз. Так уж вышло, что раньше и я, и Лиз недолюбливали Скай, но теперь-то мы со Скай в более-менее дружеских отношениях, и мне бы не хотелось, чтобы девушки ссорились. – Мы все можем пойти. Я скажу Надин, чтобы она позвонила администратору и попросила поставить нам еще один стул.

Лиз победоносно улыбнулась, а Скай испустила раздраженный вздох. Я поспешно высвободила руки и скрылась в своей комнате.

* * *

Пожалуй, это платье даже лучше, чем то, что стянула Скай. Я надела черные брючки от Роберто Кавалли и зеленый топ с вышивкой. С прической мудрить не стала, просто распустив волосы по плечам (потому что у меня не было времени ни на что другое). Наконец мы сели в машину и поехали на мероприятие, проводимое организацией «Читающая Америка». Благотворительный прием будет проходить в отеле «Вейверли Инн.», где я никогда не была, но много слышала о нем, поэтому дождаться не могу, когда зайду внутрь.

Предполагается, что у организаторов есть какой-то план рассадки гостей, чтобы не случилось никаких неприятностей, но я в любом случае буду вести себя хорошо. Мне просто необходимо остаться «друзьями» с «Вейверли», и тогда я смогу прийти сюда еще раз, но уже в компании Остина.

- Кейтлин Бёрк! – возмутилась Лиз, едва взглянув на мои ноги, когда мы вышли на улицу парой кварталов ниже отеля (рядом с ним парковка запрещена). – Ты, что, надела балетки? Ты никогда их не носишь!

- Это потому, что в Лос-Анджелесе нас все время возят на машине, - напомнила я. – А теперь я много хожу пешком, на каблуках мне далеко не уйти, - однажды я уже пошла прогуляться по городу в босоножках от Маноло. Надин несколько раз предупреждала, что это плохая затея, но я проигнорировала ее – и мои ноги болят до сих пор. Моя бы воля, я бы теперь вообще одними кроссовками обходилась.

- Нет уж, - скривилась Лиз, - я балетки надевать точно не стану, - она пошевелила наманикюренными пальчиками на ногах. – И, прошу тебя, никаких балеток на выпускном!

- Кей, не забудь, что у нас встреча с продюсерами SNL в понедельник, - встряла Скай.

- Я помню, - кивнула я Скай, затем повернулась к Лиз. – Даю слово: никаких балеток не будет.

- Вот и хорошо. Остин и Джош заказали лимузин, но нам еще надо забронировать столики в ресторане. Во сколько ты улетаешь?

- Я сказала, конечно, что мы хотим Энди в нашем скетче, и он, естественно, согласится, - одновременно с Лиз говорила Скай. – Ты же ведь не откажешься, если сценарий будет сложнее обычного?

- Конечно, нет, я хочу поработать с Энди! – сказала я Скай. – В полдень, - это для Лиз.

- Ты звонила Элисон, когда приехала? Она идет с Мюрреем, - щебетала подруга.

- Что ты наденешь в понедельник? – интересовалась Скай. – Не хочу, чтобы мы обе пришли в нарядах от Стеллы Маккартни.

Я замерла на месте.

- Вы так и будете перекрикивать друг друга или, наконец, повзрослеете и перестанете друг друга игнорировать?

Девчонки переглянулись, быстро отвели глаза и в один голос заявили:

- Перекрикивать.

Я покосилась на Надин, но та лишь пожала плечами.

- Женщины, - буркнул Мэтти.

- Кейтлин! Скай! Вот и вы здесь, - к нам спешила Оливия Томпсон, одна из организаторов мероприятия. – Это вам, - она протянула нам какие-то странные вещицы, которые при ближайшем рассмотрении оказались накладными губами из воска. – Можете использовать их в «Будке поцелуев». Я знаю, далеко не все любят целоваться с незнакомцами, - улыбнулась она.

- О, я обойдусь, - заверила ее Скай. – Особенно, если незнакомцы будут красавчиками.

Оливия растерянно заморгала.

- Ну, это благотворительное мероприятие, так что я не могу ручаться за то, кто именно вам достанется, - отшутилась она. – Хотя мы дали довольно много рекламы, так что гостей будет в избытке. Как же хорошо, что в это году мы проводим все здесь! – она оглянулась на возвышавшийся за ее спиной отель. – Это место все знают, многие знаменитости не откажутся прийти.

- Конечно, - кивнула Скай, - я очень рада, что вы меня пригласили. Заодно напомним всем о моем новом сериале, а? – она подмигнула.

- Да, - медленно протянула Оливия. – А как он называется, кстати?

Лиз хихикнула, и Скай одарила ее ледяным взглядом, после чего дернула входную дверь и прошагала внутрь.

- Спасибо, Оливия, - запоздало поблагодарила я.

Холл отеля был оформлен стендами, также здесь стояло множество столиков с буклетами и книгами самой разной тематики. Был неподалеку и бар, где всем гостям предлагалось угощение.

- Может, сперва перекусим? – примирительно предложила я. – Говорят, паста с сыром здесь отличная.

- Фу, нельзя же есть и целоваться! – воскликнула Скай. – Разве я так ничему тебя и не научила?

- Для этого и был придуман ополаскиватель, - заметила Лиз. – Да, Кейтс, пойдем за пастой. И, кажется, я тут видела официанта с подносом мини-рулетов.

- Ой, я так хочу их попробовать, - воскликнула я, и Скай дернула меня за руку:

- Ты, что, забыла про SNL? Всего две недели, а ты хочешь растолстеть!

- Вот именно так Райли и говорит, - буркнула я. – Лиз, я поправилась?

- Кейтс никогда не поправится, - заявила Лиз, - а вот кому-то утягивающее белье точно не повредит…

- Это ты на кого намекаешь? – взвилась Скай.

- На первую половину «СКАТ», - хихикнула Лиз. – Какое глупое название, - закатила глаза она. – Они его абсолютно везде пихают, уже надоело. Как будто у вас нет имен.

Скай прищурилась.

- Не так уж оно и ужасно.

- Да, оно уж лучше, чем «ЛАВА», - согласилась я. – И это даже забавно.

- К тому же, мы теперь как «Бранджелина», - добавила Скай, а Лиз только покачала головой.

- Кейти-Кэт! – послышался вдруг голос самой нежданной для нас гостьи. – Милая, ты великолепно выглядишь, - мама материализовалась рядом с нами. На ней был белый брючный костюм, а светлые волосы она завила в тугие кудри, та что со спины выглядела максимум на восемнадцать. Следом за ней шел папа в строгом сером костюме и в галстуке. Когда родители оказались возле меня, невесть откуда взялся фотограф и быстро сделал несколько снимков всей семьи. – Но почему ты не в платье от Веры Вонг? – мама удивленно окинула меня взглядом. – Оно так тебе идет! Почему оно на… Скай?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: