- Нет, - закричал мужчина. Бойцовская собака снова зарычала, и что-то ударилось в дом неподалеку.
- Дерьмо! - только и прокричал мужчина, прежде чем оторвал колено от ее задницы, которым прижимал ее к земле.
- Не… - другой парень, удерживающий ее запястья, грубо дернул, но отпустил.
Уголком глаза Аллисон увидела черное размытое, быстро двигающееся пятно, повернула лицо в траве и шокировано наблюдала, как один из людей в униформе тяжело упал на спину где-то в футах пяти от нее. Громкий рык исходил от злой бойцовской собаки, и она, казалось, находилась прямо над ее головой. Образ того, как пес раздирает ее острыми зубами, посеял в ней панику. Она вскинула голову, чтобы взглянуть на виновника конца своей жизни. 880 сидел на корточках в дюйме от нее, голый и с кровоточащей рукой, из которой выдрал капельницу. Из его носа тоже текла кровь. Она догадалась, что это из-за того, что он силой вырвал трубку для кормления. Катетер и мешок тоже исчезли. Аллисон сразу же заметила их отсутствие, так как ее лицо было в нескольких дюймах от его коленей. Ее взгляд встретился с карими глазами, в которых отражалось замешательство. Его рот приоткрылся, показывая острые клыки. Он зарычал на нее. Для потрясенного разума Алли потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что 880 не спал, а здесь на улице и пришел к ней на помощь. Люди, которые держали ее, были отброшены в стороны, потому что 880 на них напал.
- 880, - смогла она прошептать.
Его глаза расширились, когда он покачнулся и начал тяжело оседать на голую задницу. Аллисон пошевелилась, отчаянно желая ему помочь, и поняла, какое огромное количество адреналина он наверняка исчерпал, чтобы добраться до нее, после того, как столько времени лежал. Человек не смог бы сделать то, что сделал он. Обычный человек был бы слишком слаб, чтобы даже сидеть, но он сумел - это чудо произошло благодаря его силе Нового Вида.
- 880, - снова прошептала она, поднялась на колени и проползла несколько футов к месту, где он сидел. - Ты очнулся.
Она хотела к нему прикоснуться, но его рука метнулась и ударила ее в грудь. Грубый толчок отбросил Аллисон назад. Она приземлилась на задницу, и ее левая грудь болела от удара его ладони. Он зарычал на нее.
- Персонал, - его голос был хриплым, с непривычки его голосовые связки не слушались. Его глаза закатились, и он рухнул на землю, неподвижно растянувшись на спине. Беспокойство охватило Аллисон, и она снова попыталась до него дотянуться. Он дышал, но уже был без сознания, когда она проверяла его пульс. Другой рукой она схватила его руку, там, где он вырвал капельницу, и прижала к ране палец, чтобы остановить кровотечение. Ее испуганный взгляд метнулся на людей вокруг, которые поднялись на ноги. Некоторые из них потихоньку подходили ближе, окружая ее. Ее поразил ужас.
- Держитесь от него подальше, - у нее не было оружия, но она не позволит им навредить 880. - Вам придется убить меня, прежде чем тронете его.
Один из выскочивших от сарая мужчин потянулся и сорвал маску, закрывающую его лицо. Трей Робертс входил в оперативную группу, подконтрольную ОНВ. Аллисон виделась с ним несколько раз, когда он приводил к ней травмированных Видов. Ее рот приоткрылся, когда она его узнала. Эти люди не были чужаками, пришедшими, чтобы убить 880. Они пришли, чтобы арестовать ее и забрать его домой.
- Доктор Бейкер, - Трей остановился от нее в четырех футах, сжав руками черные брюки-карго на бедрах и хмурясь. - Вы в полном дерьме, - его взгляд опустился на 880 - Черт, мне сейчас же нужно позвонить. Вам удалось вывести его из комы.
- Мне нужен мой медицинский чемоданчик, - она облизала губы, нервничая, но в тоже время возбужденная. - Он перестарался, вылезая из постели. Я…
- Вы закончили. - Трей подошел, нагнулся, мягко схватил ее за плечи - он был большим парнем - и поднял ее на дрожащие ноги, прежде чем прокричать: - Врача!
- Отпусти меня! Я должна ему помочь. Я должна…
- Не сопротивляться, - закончил он. - Вы, кажется, не понимаете серьезность того, что сделали. Вы похитили Вида, доктор Бейкер. - Он повел ее прочь от 880 и от дома. Его крепкий захват заставил ее идти перед ним. - Единственное место, куда вы сейчас отправитесь, - это тюрьма, пока я не получу указания от ОНВ о том, что с вами делать.
Аллисон старалась выкрутиться из захвата, чтобы добраться до 880, но Трей просто сжал пальцы на ее плечах. Она даже не смогла ничего увидеть за его широкой грудью, когда попыталась хоть что-то узнать о 880, чтобы убедиться, что медик действительно о нем позаботится.
- Ему необходимо вливание жидкости. Он, наверное, в шоке, а я доктор, черт возьми! Позвольте мне за ним присмотреть.
Трей остановился и наклонился, изучая ее лицо.
- Они не доверяют вам больше лечить их людей. Кто может винить их? Вы забрали его из единственного места, где он был в безопасности, и вы могли убить его. Будьте счастливы, что я приказал людям не стрелять в вас. Тим нам разрешил, но я сказал команде, чтобы игнорировали этот приказ. Я не убиваю женщин, если у меня есть выбор, и вы мне нравились, прежде чем понял, что вы способны похитить Вида, - он снова мягко подтолкнул ее в сторону припаркованного внедорожника, скрытого за сараем. - Сделайте себе одолжение. Успокойтесь. Я уверен, что вам будет много чего сказать, когда Джастис приведет вас в комнату для допросов. Мне почти жалко вас. Вы не хотели бы иметь дело с этим парнем, но придется, - намек на жалость смягчил его черты. - Пойдемте, доктор Бейкер. Я просто благодарен, что вас нашли мы, а не те, кто ненавидит и вас, и их.
* * *
"Алли - человек из персонала "Мерсил" и не его тип".
880 лежал неподвижно, отказываясь даже шевелиться и скрывая тот факт, что очнулся. Послышался звук мужских голосов. На его руки и ноги вернулась тяжесть, не оставляя сомнений, что его связали. Его единственным преимуществом было притвориться в неведении об окружении, пока он не разработал план побега. Измена вызвала физическую боль в груди.
Она была человеком, а не женщиной на замену 46, и пыталась обмануть его, заставив себе доверять. Он должен был бы понять это по ее странным словам, но наркотики повлияли на его мышление. Улики были на виду, если бы он сосредоточился на них больше. Каковы их намерения? Чего они хотят от меня сейчас? Какие жестокие наказания они планируют? У него не было ответов. Очевидно, она кричала, чтобы проверить, действительно ли он под воздействием наркотиков. Они, должно быть, наблюдали с камер и видели, как он двигался в темноте, когда дыхание Алли уверило его, что она спала. И попал в ловушку, когда ее крики достигли ее ушей, и он пытался ее защитить. В то время его не заботило то, что он выдаст факт возвращения к нему сил, если ей грозила смерть. Человек! Он просто не мог с этим смириться, и его наполняла ярость. Он позволил одному из персонала спать рядом, прикасаться к себе. У него был шанс взять реванш, навредив ей. 46 умерла, им больше нечем его наказывать в случае отказа подчинятся приказам. Он мог бы перегрызть ей шею. Ради мести. Ради 46. Возмездие. Он знал это слово и что оно означает. Мужские голоса становились все громче по мере приближения.
- Я не могу поверить, что это сработало. Мне жаль, Джастис. Я думал, она просто в отчаянии, но будь проклят, если он не очнулся после того, как вокруг него в течение четырех дней витал женский аромат. Опергруппа сказала, что он стоял на ногах достаточно долго, чтобы отбросить их от нее подальше. По словам Трея мой парень дрался свирепо. Он даже говорил. Это могло бы быть хорошим признаком того, что он не дикий, как считалось раньше.
- Тайгер, мы не можем быть уверены, пока он не очнется снова, - другой мужчина глубоко вздохнул. - Что, черт возьми, нам делать с доктором Аллисон? Она умоляла офицеров позволить ей осмотреть его. Что делать, если он связался с ее запахом? Может, он без сознания, потому что не ощущает ее запах? Триша в пути и приземлится минут черед двадцать. Я вытащил ее из Резервации ради этого дела. Тед замечательный, но он в недоумении, как доктору Аллисон удалось поставить 880 на ноги. Он пристально следит за его прогрессом.