She listens to the interpreter and photographs Rashid.
"You're dropping your chin," she says.
He drinks and wipes his mouth with a napkin.
He says, "The boy who stands there is my son. Rashid. I am lucky at this age to have a son who is young, able to learn. I call myself father of Rashid. I had two older sons dead now. I had a wife I loved killed by the Phalange. I look at him and see everything that could not be. But here it is. The nation starts here. Tell me if you think I'm mad. Be completely honest."
She moves the chair up against the dinner table and tilts it slightly and leans forward with her elbows on the table, snapping pictures.
"What about the hostage?" she says. "About a year ago. Wasn't there a story about a man being held?"
Rashid looks into the camera. He says, "I will tell you why we put Westerners in locked rooms. So we don't have to look at them. They remind us of the way we tried to mimic the West. The way we put up the pretense, the terrible veneer. Which you now see exploded all around you."
"He is saying as long as there is Western presence it is a threat to self-respect, to identity."
"And you reply with terror."
"He is saying terror is what we use to give our people their place in the world. What used to be achieved through work, we gain through terror. Terror makes the new future possible. All men one man. Men live in history as never before. He is saying we make and change history minute by minute. History is not the book or the human memory. We do history in the morning and change it after lunch."
She reloads and shoots.
"What happened to the hostage?"
She waits, her thumb on the shutter release. She lowers the camera and looks at the interpreter.
He says, "We have no foreign sponsors. Sometimes we do business the old way. You sell this, you trade that. Always there are deals in the works. So with hostages. Like drugs, like weapons, like jewelry, like a Rolex or a BMW. We sold him to the fundamentalists."
Brita thinks about this.
"And they are keeping him," she says.
"They are doing whatever they are doing."
Rashid raises his glass to drink. She sees his right hand is shaky. She repositions the camera and resumes shooting.
He puts down the glass and looks into the camera.
He says, "Mao believed in the process of thought reform. It is possible to make history by changing the basic nature of a people. When did he realize this? Was it at the height of his power? Or when he was a guerrilla leader, at the beginning, with a small army of vagrants and outcasts, concealed in the mountains? You must tell me if you think I'm totally mad."
She leans across the table and takes his picture.
He says, "Mao regarded armed struggle as the final and greatest action of human consciousness. It is the final drama and the final test. And if many thousands die in the struggle? Mao said death can be light as a feather or heavy as a mountain. You die for the people and the nation, your death is massive and intense. Die for the oppressors, die working for the exploiters and manipulators, die selfish and vain and you float away like a feather of the smallest bird."
She moves toward the end of the roll.
He looks into the camera and says, "Be completely honest. I want to hear you say it, so I'll finally know. Living in this filth and stink. Talking to these children every day, all the time, over and over. But I believe every word, you know. This room is the first minute of the new nation. Now tell me what you think."
The interpreter drinks and wipes his mouth with a napkin.
"He is saying very simple. There is a longing for Mao that will sweep the world."
Eloquent macho bullshit. But she says nothing because what can she say. She runs through the roll, leaving a single exposure. On an impulse she walks over to the boy at the door and removes his hood. Lifts it off his head and drops it on the floor. Doesn't lift it very gently either. She is smiling all the time. And takes two steps back and snaps his picture.
She does this because it seems important.
It takes the boy a moment to react. He gives her a look of slow and intelligent contempt. He wants her to see every muscle moving in his face. He is very dark, wearing the picture of his father safety-pinned to his shirt, and his eyes are slightly murderous, this is the only word, but also calm and completely aware. He knows her. He wants her to think she is someone he has thought about and decided to hate. His hair is matted and sweaty from the hood and he hates her not because she has humiliated him but because he knows who she is, there is pleasure in his knowing, a violence in the eye that shows how hate and rage repair the soul.
She sees his eyes decide, the little flash of letting go, and he attacks her now. She protects the camera, turning a shoulder toward the boy, and she thinks it is only seconds before the interpreter will step between them. The boy hits her hard in the forearm and reaches in for the camera and she throws an elbow that misses and then slaps him across the face.
There is a pause while everyone reflects on what has happened. They see it again. Brita feels it beating in her chest, happening again.
She waits for the boy to look at his father for an explanation. But he stares at her evenly with new contempt, new indulgence in his hatred, and she sees him get ready to come at her once more.
Abu Rashid says something. There's another pause. The interpreter repeats the remark and then the boy picks up his hood and leaves the room.
Brita takes her time putting things back in the equipment bag. She hears the boys in the yard reciting a lesson together. Feeling detached, almost out-of-body, she walks over to Rashid and shakes his hand, actually introduces herself, pronouncing her name slowly.
Downstairs the guide with half an ear is standing with the water bottle cradled to his chest.
Brita is staying in East Beirut in a flat that belongs to a friend of a friend. The hotels are crushed or ransacked or occupied by squatters and the flat has been empty for over a year, so here she is, back out on the balcony again. It's late and she has eaten and taken a bath and read a magazine piece about Beirut because what else can you read or think or talk about in a place like this. She doesn't especially want to sleep. Not that sleep would be easy in any case. All night intermittent bursts of machine-gun fire and many dark rumbles to the immediate east that sound like mountains ringing. And the odd round fired now and then, some despond of the heart or a drug deal gone slightly sour, and she doesn't like being in bed when the shooters are about. Even in the periodic stillness she finds herself scrutinizing the silence, waiting uneasily for the boxy clatter to begin again. So out she comes one more time, half dressed, wanting to stand within it, feel the cordite wash of the city against her skin.
She sees streaky lights bolting from the coast and making long bodiless arcs over the roofscape and down through scuds of dark smoke that roll across the low sky. A black van goes by right below and there's a curly-haired guy sticking out of the sunroof wearing an iridescent track suit and shouldering a rocket-propelled grenade launcher that's about seven feet long. He is the Phallic Master of the Levant, at least for now. A radio plays voices calling in, several radios perched on balconies, people talking about Beirut because there's no other subject.
She wants to stand inside it. It is wrapped all around her like some computerized wall of enhanced sensation.
She goes inside and finds a bottle of Midori melon liqueur. She can hardly believe there is such a thing. She has seen it advertised at airports and convention centers, the walk-through places of the world, but never thought it was more than a gesture, a billboard that rides the skyline in streaming light. And now she finds an actual bottle of the stuff in someone's abandoned flat. Where else but here? Everybody's nowhere. She pours some into a glass and takes it out to the balcony. Sirens going in the distance. On a wall across the street there are layers of graffiti, deep deposits of names and dates and slogans, and she sees in the dim light that Ali 21 has made his way into the Christian sector. He is here in French and English, newly and crudely sprayed.