– Полагаю, я должна быть вам признательна за то, что вы назвали меня «хорошей матерью», – усмехнулась Бетти.

– Это просто образное выражение, – покачал головой Оливер Макмиллан.

Кровь отхлынула от ее щек.

– Вы…

– Не могли бы вы оба говорить потише? – спокойно попросил Рон, входя в гостиную и плотнее прикрывая за собой дверь. – Не думаю, что будет лучше, если Ник услышит ваш спор.

Бетти знала, что Рон прав. Но она была просто в бешенстве от того, что сказал ей Оливер Макмиллан. Как он посмел подвергнуть сомнению то, что она хорошая мать!

– Предлагаю выпить по бокалу вина и успокоиться, – учтиво предложил Рон, глядя на их рассерженные лица. – Боюсь, не могу предложить вам чего-нибудь покрепче, Макмиллан, у Бетти в доме совсем нет алкоголя.

И эту-то бутылку он обнаружил совершенно случайно. Бетти получила ее в подарок на Рождество и совершенно забыла об этом, пока Рон в поисках чего-нибудь, что можно выпить за ужином, ни наткнулся на нее в шкафу.

Если вечер пройдет в утомительной словесной перепалке с Оливером Макмилланом, то глоток вина каждому из них действительно не помешает.

– Ты знаешь, где бокалы, – сказала Бетти многозначительно.

Действительно, за то короткое время, что Рон пробыл в доме до прихода другого мужчины, он постарался выяснить, где располагается большая часть вещей, по крайней мере на первом этаже. Хотя дом был так мал – гостиная, кухня и туалет внизу, две спальни с ванной комнатой наверху, – что это оказалось не так уж трудно.

– Прекрасно, – согласился Макмиллан, когда Рон вопросительно посмотрел на него.

– Только приостановите военные действия, пока я не вернусь, – попросил он Оливера, прежде чем выйти в кухню.

– Он чувствует себя совсем как дома, – заметил тот.

– А почему бы и нет? – возразила Бетти, в душе благодарная Рону за его предусмотрительность.

– Вчера вечером вы не казались очень… близкими людьми.

Бетти отвела взгляд.

– Просто мы…

– Боюсь, в этом следует винить меня, – со вздохом сказал Рон, входя в гостиную с тремя бокалами вина. – Мы не сошлись во взглядах на ваш ужин с Бетти… – Он протянул ей один из бокалов, потом второй – их гостю. – Как-никак это дело семейное, – добавил он, подсаживаясь к ней на диван.

Бетти даже в голову не приходило, что Оливер Макмиллан может счесть их поведение по отношению друг к другу прошлым вечером необычными обрученной пары. Она благодарно улыбнулась Рону и повернулась к другому мужчине.

– Теперь я понимаю, что Рон был прав, – сказала она Оливеру Макмиллану, но тот остался абсолютно невозмутимым, не заметив, казалось, ее намека.

– И когда вы планируете пожениться?

Бетти оказалась не готова и к этому вопросу, хотя при данных обстоятельствах вряд ли его можно было бы назвать неожиданным…

– Почему вы спрашиваете? – поинтересовался Рон. Его рука непринужденно лежала на спинке дивана позади Бетти, пальцы перебирали завитки волос на ее затылке. – Вы, надеюсь, не ждете, что мы пришлем вам приглашение на свадьбу? – добавил он насмешливо.

– Вряд ли я смог бы приехать, – не остался и долгу Оливер Макмиллан. – Я только хотел знать, если женитьба неизбежна, то, может, вы позволите Нику приехать в Лондон и познакомиться с семьей, пока будете наслаждаться медовым месяцем?

Бетти поперхнулась от неожиданности. Его прямота ошеломила ее. Господи, что же делать? Рон легонько похлопал ее по спине.

– Боюсь, это невозможно, – ответил он. – Нам будет недоставать Ника.

– Вы возьмете с собой в медовый месяц семилетнего ребенка? – В голосе Макмиллана прозвучало явное недоверие.

– Какого-нибудь семилетнего ребенка – нет, – произнес Рон подчеркнуто медленно. – Но Ник, конечно, поедет с нами. Он и Бетти еще никогда не разлучались, – пояснил он.

Бетти не понимала, как он узнал, но это было правдой: с тех пор как она привезла сына из роддома, она ни разу не оставляла его одного даже на ночь.

– С другой стороны, – продолжал Рон, – если все-таки знакомство Ника с дедушкой и бабушкой состоится, то мы с Бетти, конечно же, хотели бы присутствовать.

– Если? – вкрадчиво повторил Макмиллан. Рон пожал плечами.

– Думаю, спорный вопрос: хорошо это будет для Ника или нет?

Лицо Оливера потемнело от злости.

– Они родители отца Ника! – яростно воскликнул он.

– Отца, который не хотел иметь ничего общего с собственным сыном, – решительно возразил Рон.

Бетти и этого ему не рассказывала, но он снова оказался прав. Если не считать «совестливых денег», за последние семь лет она не получала никаких известий от отца Ника и, зная Оскара, имела все основания полагать, что тот мог просто забыть о причине, по которой делал ежемесячные вклады.

– Но мои родители не такие, как он.

– Возможно, – с трудом уступил Рон. – Но я уверен, что говорю за двоих, когда настаиваю, что Ник поедет в Лондон только в сопровождении одного из нас или обоих.

И слава Богу, что он говорит за двоих, подумала Бетти. Она все еще не могла прийти в себя, услышав, что Оливер хочет, чтобы ее сын встретился со своими дедушкой и бабушкой!

Бетти допускала, что Макмиллану может прийти на ум познакомить Ника с остальными его родственниками со стороны отца, только не подозревала, что это может случиться так скоро. Ну что ж, предупрежден – значит, вооружен!

– Думаю, это достаточно разумно, – неохотно признал Макмиллан.

Достаточно разумно! – повторила про себя Бетти, вскакивая с дивана.

– Ник вообще еще никогда не летал, а вы хотите, чтобы я позволила ему путешествовать одному через океан!

– Бетти, речь не идет о том, чтобы отпустить мальчика одного…

Но она проигнорировала попытку Рона успокоить ее.

– Вы, очевидно, не имеете никакого понятия о психике ребенка! «Бесчувственное» – вот как только можно охарактеризовать ваше предложение немедленно увезти Ника отсюда и промучить в самолете только ради того, чтобы у трапа его встретили два совершенно чужих человека!

Одна только мысль об этом заставила Бетти похолодеть… Но с другой стороны, она предложила Харперу сделку, чтобы избежать подобной ситуации.

– Делай же что-нибудь! – обратилась она к Рону.

– Я пытаюсь, – сказал он удрученно и повернулся к гостю. – Уверен, что такой визит можно было бы устроить… но только не сейчас.

– И когда, вы полагаете, такой визит мог бы состояться? – высокомерно спросил Оливер Макмиллан.

Глаза Рона превратились в две льдинки.

– Когда решит его мать!

– Я не вижу смысла продолжать сейчас спор. – Макмиллан внезапно встал. – Но если возможно, я бы предпочел не вмешивать в это адвоката…

Бетти почувствовала, что бледнеет, а ее руки задрожали, когда она осознала, что последние слова Оливера Макмиллана равнозначны угрозе. Но в то же время он ясно давал понять, что не менее ее озабочен тем, чтобы не предавать ситуацию огласке…

Рон тоже встал, чтобы проводить гостя до дверей.

Оставшись одна в гостиной, Бетти опустилась обратно на диван, чувствуя себя совсем обессиленной после сцены, которая только что разыгралась. Разговор оказался намного тяжелее, чем она предполагала.

– Ну, все было не так плохо, – беспечно сказал Рон, возвращаясь в комнату.

Бетти недоуменно посмотрела на него. Не так плохо? Это было ужасно!

– Все действительно прошло неплохо, Бетти.

Рон улыбнулся, испытующе глядя на нее, когда не услышал ответ.

– Макмиллан не так уверен в своей правоте, как ему хотелось бы, – заверил он ее.

– Откуда ты знаешь? Рон пожал плечами.

– Я, конечно, предпочитаю держаться подальше от зала заседаний совета директоров, Бетти, но это вовсе не означает, что мне это удается. И я встречал людей подобных Оливеру Макмиллану и раньше. Существует что-то, что он не рассказал нам, – произнес он, многозначительно подмигнув.

Бетти устало покачала головой.

– Например?

– Не знаю… Пока, не знаю. Но собираюсь узнать.

Бетти сомневалась, что Рону удастся выяснить об Оливере Макмиллане такое, что существенно изменит дело. У нее нет другого выхода, кроме как…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: