– Что-то не так, Бетти?
Подняв глаза, она обнаружила, что Оливер Макмиллан пристально смотрит на нее. Как будто перед ним было отвратительное насекомое, которое ему приходится изучать под микроскопом!
Бетти раздраженно захлопнула папку.
– Вы прилетаете из-за океана, сообщаете, что Оскар погиб, и требуете, чтобы мы поговорили! А теперь спрашиваете, что не так! – выпалила она, вложив в голос всю язвительность, на которую была способна.
– Ну хорошо, – сдержанно произнес ее собеседник, медленно закрывая меню, чтобы уделить ей все свое внимание. – Как вы познакомились с Оскаром?
Бетти замерла, услышав, что называется, вопрос в лоб. Да, «обмен любезностями» действительно закончился.
– В университете, – холодно ответила она. Брови Макмиллана удивленно поползли вверх.
– В Гарварде?
– Ужасно, да? Они совсем перестали считаться с общественным положением человека, и уже не знаешь наверняка, кого там встретишь! – ядовито прошипела в ответ Бетти.
– Очевидно, – резко бросил Оливер Макмиллан. – Вы знали, кем был Оскар, когда решили познакомиться с ним?
Она задохнулась от ярости. Вечер обещал быть жарким. Но она не собиралась сдаваться.
– Он представился, как Оскар Макмиллан, – с вызовом ответила она. – И у меня не было причин думать, что он обманывает меня.
Лицо Оливера потемнело от злости.
– Я…
Но ему пришлось прерваться, так как официант принес заказанную им бутылку вина. Макмиллан явно был недоволен задержкой. Бетти вздохнула с облегчением, радуясь вынужденному молчанию. Разговор проходил даже хуже, чем она предполагала. Очевидно, Оливер счел ее женщиной, которая восемь лет назад завела отношения с его братом исключительно ради получения материальной выгоды.
Холодный, самоуверенный, напыщенный…
– Что вы будете есть, Бетти? – спросил он нетерпеливо, поскольку официант явно не собирался уходить.
Соберись, приказала она себе, заказывая суп и салат Ей было плевать, что принесут, она вообще сомневалась, что в горло полезет хоть что-нибудь. Гнев, поднимающийся в груди в ответ на унизительное презрение Оливера Макмиллана, делал это невозможным.
– Давайте только уточним одну деталь, прежде чем двинемся дальше, – холодно заявила Бетти, как только они остались одни, и продолжила после сдержанного кивка своего собеседника: – Я не притязала на деньги Оскара, пока он был жив. И у меня нет намерения…
– Я бы не говорил так о суммах, которые вносились каждый месяц на банковский счет на ваше имя, – проскрежетал Оливер, прерывая Бетти.
Краска залила ее щеки, но тут же отхлынула от лица.
– Я не тронула ни цента из этих денег, – процедила она сквозь зубы. – Счет, о котором вы говорите, предназначен для Ника.
Высокомерный взгляд Оливера Макмиллана выражал недоверие.
– В самом деле?
– В самом деле! – отрезала она, яростно сверкнув глазами.
Упомянутый счет был единственным свидетельством того, что Оскар признал ребенка, которого бросил в Штатах, окончив обучение.
Бетти тогда очень долго не соглашалась принять деньги. Но потом возобладал здравый смысл, и она предложила, чтобы сумма вносилась на текущий счет для Ника.
А со слов Оливера Макмиллана, все выглядело совсем по-другому…
– Я могу показать вам все бумаги, если хотите, – заявила она. – Вы увидите, что каждый цент, который Оскар когда-либо присылал – плюс проценты, – все еще там!
Это было меньшее, что отец мог сделать для сына, от которого отказался.
Невольное уважение мелькнуло во взгляде Оливера Макмиллана, но тут же снова сменилось надменной насмешкой.
– В этом нет необходимости, – медленно произнес он.
Потому что, подумала Бетти, деньги Оскара, вложенные в будущее Ника, были мелочью для Макмилланов. Их семья считалась одной из самых влиятельных в финансовых и политических кругах Лондона в течение вот уже нескольких поколений. Тогда как Расселы эмигрировали в Штаты только пятнадцать лет назад и все, что имели, зарабатывали тяжелым трудом.
– Должен сказать, – бесстрастно произнес Оливер, взяв ложку и начиная есть суп, который только что принесли, – что я ожидал другого от женщины, которая приходится матерью ребенку Оскара.
– О? – только и смогла ответить Бетти.
Оливер Макмиллан медленно покачал головой.
– Для меня было потрясением обнаружить среди бумаг Оскара банковский документ, свидетельствующий о том, что каждый месяц в течение последних семи лет на счет мисс Э. Рассел поступали определенные суммы денег…
– Счет открыли на мое имя, потому что Ник был еще совсем маленьким, когда начались платежи, – оборвала его Бетти. – Если вы позволите показать вам бумаги…
– Я уже сказал, что мне не требуются детали, – отмахнулся Оливер. – Но вы, вероятно, догадываетесь, какое объяснение этим выплатам могло прийти мне в голову.
– И как вы обнаружили, кому на самом деле переводятся деньги?
Этот вопрос беспокоил Бетти с тех пор, как Оливер Макмиллан появился вчера перед ее домом. Она жила в Бостоне, когда познакомилась с Оскаром, а сейчас они с сыном находились в сотнях миль от этого города, и переезд был осознанным. Деньги поступали в местное отделение банка, но это не объясняет, как удалось обнаружить, кем в действительности являются они с Ником.
Карие глаза встретились с серыми.
– Среди вещей Оскара я нашел несколько писем… любовных писем, подписанных «Берти». По крайней мере, я думал, что это была Берти, – поправился он сухо. – Вы бы научились писать поаккуратнее, Бетти.
– Я приму к сведению ваш совет, – фыркнула она. – Хорошо, вы обнаружили… письма, но мне все еще не понятно, как вы узнали о существовании Ника. Или, вернее, то, кем мальчик приходится вашему брату. – Она, не отрываясь, смотрела на Макмиллана.
Он пожал плечами.
– Я нанял частного детектива…
– Что вы сделали?! – Бетти даже подумала: уж не ослышалась ли она? Сама мысль о том, что кто-то мог следить за ней, показалась оскорбительной. – Как вы посмели! – воскликнула она, задрожав от возмущения.
Оливер Макмиллан снова пожал плечами.
– Принимая во внимание тот факт, что я живу в Англии…
– И ваше время драгоценно! – язвительно вставила Бетти.
– …это было наиболее простым и эффектным способом узнать все, что меня интересовало, – продолжал он, будто не слыша ее.
– Это посягательство на частную жизнь – вот что это такое! – яростно возразила она.
– Возможно, – не стал спорить Макмиллан. – Я…
– Возможно?!
Ее голос звенел от гнева, а руки сжались в кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.
– Я хочу, чтобы вы успокоились, Бетти, – сказал Оливер скучающим тоном.
– Держу пари, что хотите. – Она сверкнула на него глазами, спрашивая себя: что точно узнал о ней этот человек? – Но я должна сказать вам, что глубоко возмущена тем, что какой-то сомнительный тип копался в моей…
– Вы слишком много смотрите телевизор, Бетти, – прервал ее Оливер пренебрежительным тоном. – Это был вполне уважаемый профессионал, смею вас уверить.
Ага, то есть не болтливый, мысленно добавила Бетти. Конечно, разве будут Макмилланы трубить на всех углах, что в их семье есть незаконнорожденный ребенок!
– Единственное, что ему удалось выяснить, так это то, что вы владелица салона причесок. Так что ваша частная жизнь осталась при вас… Понятно, что он узнал и ваш домашний адрес, – добавил Оливер с холодной усмешкой на губах. – И то, что вы живете вместе с семилетним сыном. Зная о деньгах, которые Оскар переводил на ваше имя в течение последних семи лет, нетрудно было догадаться, что Ник и есть причина этих вкладов, потому что он – ребенок Оскара.
– Ник – мой сын, – холодно возразила Бетти. – Так называемые денежные вклады Оскара были призваны только облегчить его совесть.
Теперь она уже жалела, что не позволила тогда своей гордости взять верх над благоразумием. Не будь этих денег – не было бы сегодняшнего разговора!
– Чего вы хотите, мистер Макмиллан? – спросила она напрямик.