— это только наиболее известные примеры такого рода, когда жертвами описанных выше алгоритмики и нравственно-религиозных принципов заправил библейского проекта становились возомнившие о своей свободе рабы либерально-буржуазной версии проекта, ядром которой являются США.

* * *

Таковы были исходные данные и начальные условия для решения глобально-политической задачи создания «новой Атлантиды». Для её создания требовалось нарастить численность населения, интегрированного в культуру, целенаправленно формируемую на основе описанной выше алгоритмики из 5 пунктов и принципов, выраженных П.И.Пестелем. Наращивание численности населения протекало общеизвестными двумя путями: естественно-биологическое «расширенное» воспроизводство на месте и приток новых переселенцев из других регионов планеты.

Что касается рождённых в штатах, то они росли в условиях действия принципа, сформулированного Пестелем, и под его давлением становились в большинстве своём таковыми, какими их делало правление и законы, под властью которых они вырастали. А масонство обеспечивало соответствие законов проекту, а правления — законам, безжалостно пресекая всевозможные уклонения от предписываемых через него правил. Предъистория общества вследствие её «обнуления» этому процессу не мешала.

Может быть высказано возражение в том смысле, что выходцы из Европы и других стран, будучи представителям своих народов, не могли не принести в духе своих родовых эгрегоров и некой предъистории, свойственной каждому из них.

В действительности это скорее «совсем не так», нежели «не совсем так».

Первые переселенцы, направляясь в Америку, уже были отвергнуты эгрегорами обществ, в которых они выросли; те, кто не был отвергнут эгрегорами их обществ, сами отвергали эти эгрегоры. В любом случае контуры информационного обмена с прежними эгрегорами, нёсшими предъисторию этнического происхождения новых американцев, рвались и доступ к этой информации блокировался.

Те переселенцы, которые приезжали в Америку, когда описанные выше начальные условия формирования общества «новой Атлантиды» уже успели сложиться, представляли собой одиночек, оторванных от эгрегоров своих прежних обществ. Они либо включались в эгрегор нового американского общества, информационно-алгоритмическое наполнение которого было сформировано и отфильтровано масонством, либо, если не могли в него включиться по причине несовместимости с ним своей индивидуальной психики, — погибали на чужбине либо возвращались в старый свет.

Кроме того, в жизни всякого индивида подчас ещё большую роль, чем эгрегоры, играет непосредственное общение с другими людьми: сидящий в одиночном заключении не утрачивает большинства эгрегориальных связей, но дефицит прямого и опосредованного общения с людьми влечёт деградацию оказавшихся в таком заключении людей в большинстве случаев. Поэтому по приезде в «новый свет» возникала ситуация взаимодействия «сложившаяся в США социальная среда, живущая своею жизнью, своими проблемами, — с одной стороны, и с другой стороны — вновь приехавший индивид», который пребывает в состоянии некоторой растерянности и, чтобы психологически не сломаться и выжить (для начала), он должен научиться нормам жизни этого общества. Другие такие же, как и он сам приезжие — плохие ему помощники в этом деле, поскольку сами пребывают в состоянии такой же растерянности и неготовности к жизни по нормам нового для них общества.[129] Непривычная социальная среда прессует и форматирует их поодиночке так, чтобы они соответствовали её нормам. Кто не может к ней приспособиться, тот погибает либо уезжает.

Сказанное в двух предъидущих абзацах касается всех выходцев из других культур, включая и африканцев, которых привозили в США в качестве рабов.

Национальное своеобразие культур в США до начала массовой и во многом неконтролируемой федеральным правительством иммиграции, начавшейся со второй половины ХХ века, имело место только в границах жилища, в котором жили семьи иммигрантов и их потомков, не забывших какие-то элементы культуры[131] своих предков. То есть «Англия», «Ирландия», «Германия», «Италия», «Китай», «Япония» и т. п. могли существовать только в пределах быта семьи переселенца в США. За пределами жилища все, кроме евреев, — становились «США-анцами»: евреи же — везде евреи вследствие действия принципов построения и проведения в жизнь библейского проекта. При этом:

Места компактного проживания этнически своеобразных диаспор в составе общества США (типа «чайна-таунов»), не становились политическими представительствам их этнических родин, а только вносили некое этническое разнообразие в культуру страны и производили вполне стандартных «США-анцев» в новых поколениях.

Максимум, что мог породить «чайна-таун» или какой-либо иной этнически своеобразный «таун» — субкультуру выходцев из (нужное проставить) как часть культуры США.[132]

———

В общем же перезагрузка библейского проекта на территории Северо-Американского континента была успешно произведена в период с XVI по начало XIX века.

От первичного развёртывания библейского проекта в синайском «турпоходе», в ходе которого искусственно целенаправленно была выведена новая порода людей — исторически реальное еврейство (теми же методами, как впоследствии заводчики выводили новые породы домашних животных), перезагрузка библейского проекта на Северо-Американском континенте отличалась тем, что в её ходе была «обнулена» эгрегориальная память о предъистории искусственно создаваемой новой общности людей — «США-анцев», а эгрегориальная память выходцев из синайского «турпохода» в основном уцелела и временами даёт о себе знать.

Однако и эта версия библейского проекта, породившая буржуазно-либеральный жизненный уклад (в США — в его наиболее ярком — “эталонном” виде), как и католическая версия шестью столетиями раньше, впала в кризис, получивший в марксизме название «общий кризис капитализма», выражающийся во множестве внутрисоциальных конфликтов по всему миру и в глобальном биосферно-экологическом кризисе.

Но тема «общего кризиса капитализма», который вовсе не является порождением марксистской пропаганды, а представляет собой суровую жизненную действительность, принёсшую в прошлом и обещающую в будущем множество неприятностей и бедствий,[133] не является темой настоящей записки.

3.3.2. Воспроизводство профессионализма в сфере управления США

Как уже неоднократно отмечалось в материалах КОБ, в цивилизации, основанной на технике и коллективном специализированном профессиональном труде, качество жизни каждого определяется не столько его собственными умом, трудоспособностью, разносторонностью профессионализма и его уровнем, сколько:

— во-первых, — действующей концепцией управления делами общества в целом, включая и его экономику, и,

— во-вторых, — качеством управления по проводимой в жизнь концепции как на макроуровне (общегосударственном и глобальном), так и на микроуровне (на предприятии, где человек работает, и в населённом пункте, где он проживает).

———

Деятельность всякой личности, социальных групп (а при глобальном масштабе рассмотрения — государств и обществ, сложившихся в пределах их границ) может укладываться в этот как минимум двухуровневый процесс управления полностью; а может укладываться только частично, какими-то другими своими составляющими выпадая из него, что может вызвать и подавление деятельности и деятелей в ходе осуществления управления, во всех без исключения случаях — концептуально обусловленного.

Если соотносить с полной функцией управления историю США, их нынешнее положение[134] и перспективы, то:

вернуться

129

Это состояние функционального краха психики пришельца хорошо показано О’Генри в рассказе “Квадратура круга”, выдержки из которого мы приведём.

«Эта вендетта началась в Кэмберлендских горах между семействами Фолуэл и Гаркнесс. Первой жертвой кровной вражды пала охотничья собака Билла Гаркнесса, тренированная на опоссума. Гаркнессы возместили эту тяжелую утрату, укокошив главу рода Фолуэлов. Фолуэлы не задержались с ответом. Они смазали дробовики и отправили Билла Гаркнесса вслед за его собакой в ту страну, где опоссум сам слезает к охотнику с дерева, не дожидаясь, чтобы дерево срубили.

Вендетта процветала в течение сорока лет. Гаркнессов пристреливали через освещённые окна их домов, за плугом, во сне, по дороге с молитвенных собраний, на дуэли, в трезвом виде и наоборот, поодиночке и семейными группами, подготовленными к переходу в лучший мир и в нераскаянном состоянии. Ветви родословного древа Фолуэлов отсекались точно таким же образом, в полном согласии с традициями и обычаями их страны.

В конце концов, после такой усиленной стрижки родословного дерева, в живых осталось по одному человеку с каждой стороны. И тут Кол Гаркнесс, рассудив, вероятно, что продолжение фамильной распри приняло бы уже чересчур личный характер, неожиданно скрылся из Кэмберленда, игнорируя все права Сэма, последнего мстителя из рода Фолуэлов.

Через год после этого Сэм Фолуэл узнал, что его наследственный враг, здравый и невредимый, живёт в Нью-Йорке». Он поехал в Нью-Йорк, но огромный город психологически сломил мстителя:

«К полудню городу надоело играть с ним, как кошка с мышью, и он вдруг прижал Сэма своими прямыми линиями.

Сэм Фолуэл стоял на месте скрещения двух больших прямых артерий города. Он посмотрел на все четыре стороны и увидел нашу планету, вырванную из своей орбиты и превращённую с помощью рулетки и уровня в прямоугольную плоскость, нарезанную на участки. Все живое двигалось по дорогам, по колеям, по рельсам, уложенное в систему, введённое в границы. Корнем жизни был кубический корень, мерой жизни была квадратная мера. Люди вереницей проходили мимо, ужасный шум и грохот оглушили его.

Сэм прислонился к острому углу каменного здания. Чужие лица мелькали мимо него тысячами, и ни одно из них не обратилось к нему. Ему казалось, что он уже умер, что он призрак и его никто не видит. И город поразил его сердце тоской одиночества». И это было только началом его злоключений. Тем не менее жизнь свела их обоих:

«Кол Гаркнесс, кончив работу и поставив фургон под навес, завернул за острый угол того самого здания, которому смелый замысел архитектора придал форму безопасной бритвы (по тексту здесь сноска: Небоскрёб “Утюг”, имеющий в плане острый угол). В толпе спешащих прохожих, всего в трёх шагах впереди себя, он увидел последнего кровного врага всех своих родных и близких.

Он остановился, как вкопанный, и в первое мгновение растерялся, застигнутый врасплох без оружия. Но Сэм Фолуэл уже заметил его своими зоркими глазами горца.

Последовал прыжок, поток прохожих на мгновение заколебался и покрылся рябью, и голос Сэма крикнул:

— Здорово, Кол! До чего же я рад тебя видеть!

И на углу Бродвея, Пятой авеню и Двадцать третьей улицы кровные враги из Кэмберленда пожали друг другу руки» (выдержки из рассказа приведены по публикации в интернете: http://www.serann.ru/t/t219_0.html).

вернуться

131

Здесь важно понимать, что индивиды и семьи могут нести только какие-то элементы этнических культур, а культуру в целом несёт только общество в целом.

вернуться

132

Но ещё раз подчеркнём, что так было до начала второй половины ХХ века: во второй половине ХХ века неконтролируемая иммиграция в США и, тем более, — распространение спутникового телевидения, интернета и мобильной связи, доступность трансконтинентальных авиаперевозок, позволивших поддерживать и сохранять связи людей по всему миру, и прежде всего — родственные и культурологические связи, породили в США тенденции, которых не было в эпоху дорогого для простонародья пароходного (а ещё ранее — парусного) трансокеанского сообщения, бумажной почты и массовой безграмотности.

вернуться

133

Марксистский проект был ориентирован на то, чтобы решить глобальную проблему общего кризиса капитализма путём очередной «перезагрузки» культуры, но потерпел крах под воздействием русского многонационального большевизма.

вернуться

134

В этой связи полезно прочитать книгу действующего президента США Б.Х.Обамы “Дерзость надежды. Мысли о возрождении американской мечты” (СПб, издательство «Азбука-классика», подписана в печать 29.09.2008 г. Книга вышла к сроку запрограммированной победы Б.Обамы, к которой готовились загодя. Для того, чтобы успеть к сроку, за несколько месяцев перед этим надо было организовать перевод и издание книги). Её анализ стал одной из тем аналитической записки ВП СССР “Бюрократическая безнадёга в России и глобальный проект «Обама»” из серии «О текущем моменте» № 11 (83), 2008 г.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: