— Да, пожалуй, вы правы, Кэролайн. Хотя в нашей жизни случается и не такое. Не думаю, что во всей Филадельфии живет одна-единственная Синтия.

— Курт, я хочу увидеть это письмо собственными глазами, — осмелела Кэролайн.

— Нет, я никому…

— Я прекрасно понимаю ваши чувства, но поймите; возможно, это письмо поможет Майклу обрести счастье.

— А с чего, собственно говоря, вы взяли, что он несчастен? Он женат на великолепной женщине. Занимается любимым делом и…

— Я знаю. — Кэролайн произнесла это так уверенно, что Курт не рискнул спорить.

.. — Но как письмо, написанное более пятнадцати лет назад, может ему помочь?

— Точно не знаю, но верю, что так оно и будет. Майкла гнетет какая-то тайна. Может быть, чувство вины. Вдруг он считает, что это он убил Сэма?

— Скажете тоже, Кэролайн! Он ведь сам заявил полиции, что произошел несчастный случай. Синтия его поддержала.

— В том-то и дело. Майкл говорил мне, что женился без любви. Возможно, он взял Синтию в жены, чтобы она не дала показаний против него.

— Кэролайн, вы насмотрелись детективных сериалов. Синтия не столь коварна, чтобы обманом подвести мужчину к алтарю.

— О, Курт, вы плохо знаете женщин! Влюбленная женщина способна на все.

— Но прожить всю жизнь с человеком, который обвиняет себя в убийстве брата жены…

— Теперь вы представляете себе, насколько Майкл несчастен.

Курт задумчиво кивнул.

— Что вы хотите от меня?

— Я хочу, чтобы вы прислали мне это письмо по факсу. Вряд ли вы рискнете доверить оригинал почте.

— Безусловно. Что ж, в конце концов, это не потребует от меня особых стараний. Как только приеду в Буффало, сразу же отправлю вам факс.

— Огромное спасибо, Курт. — Кэролайн погладила его руке.

— Возможно, это станет залогом нашей дружбы.

— А разве мы еще не друзья? — удивилась Кэролайн. — Лично я давно записала вас в круг лучших друзей. Скажу откровенно, список небольшой, но тем и ценнее оказаться среди избранных, не так ли?

— Польщен. — Курт улыбнулся. — Однако мне пора. Чем дольше мы просидим в этом кафе, тем позднее вы получите письмо Сэма.

— Да-да, я вас задержала. Вы мне действительно очень помогли. Спасибо за откровенность.

— Что вы, Кэролайн, разве можно вам в чем-то отказать? Спасибо, что сняли груз с моей души и позволили выговориться. Я столько лет скрывался от подобных разговоров, даже сбежал из родного города.

— Вы сожалеете о своем отъезде? — спросила Кэролайн, вставая из-за столика.

Курт подал ей руку.

— Нет. Зачем о чем-то сожалеть? В конце концов, моя жизнь сложилась довольно удачно.

Буффало прекрасный город. Выходные я провожу на одном из чудеснейших озер в мире. Все великолепно.

— И вы никогда не думали о том, чтобы вернуться?

— До сегодняшнего дня нет.

— А что изменилось сегодня?

— Я перестал бояться воспоминаний, связанных с Филадельфией. И… здесь живете вы.

— О, Курт, я могу обещать вам только дружбу.

— Кэролайн, кто знает, как сложится наша жизнь? Нельзя загадывать наперед. Вы — потрясающая женщина. Удивляюсь, что вы до сих пор свободны. Умны, красивы, смелы и целеустремленны… ваши достоинства я мог бы перечислять бесконечно, рискуя опоздать на автобус.

Кэролайн улыбнулась.

— В таком случае вам следует поторопиться.

Вот и такси. И не забывайте, что я жду от вас факс.

— Конечно, Кэролайн. Прощайте. Надеюсь, мы скоро увидимся. И вы будете сиять от счастья. Вы еще прекраснее, когда улыбаетесь.

— До встречи. — Кэролайн помахала рукой вслед удалявшемуся такси.

"Привет, Курт.

Теперь уже ничего не изменить и не исправить. Слишком поздно. Ты знаешь, какие чувства я испытываю к тебе. Впрочем, о твоих я тоже знаю. Я был с тобой откровенен и благодарю тебя за ответную искренность. Спасибо, что не поднял меня на смех и не растрезвонил на всю Филадельфию о моих "странностях", как это называет моя сестра Синтия.

Мне жаль, что нам не удалось встретиться и обо всем поговорить с глазу на глаз. Возможно, так даже лучше. Я не уверен, что у меня хватило бы смелости сказать тебе "прощай" в лицо.

Я решил, что мне нет места на этой земле.

Возможно, многие расценят это как ошибку, глупость… Мне наплевать. Никто не знает, как мне жилось все эти годы после смерти родителей. Я выбивался из сил, заботясь о Синтии, стараясь дать ей все. Бог свидетель, я сделал все, что мог. Надеюсь, она поймет меня. Я ей несколько раз говорил о желании уйти из жизни, но она тут же переводила разговор, пыталась отговорить меня, знакомила со своими подружками. Смешная! Думала, что это удержит меня.

Я все придумал. Сегодня вечером мы с Синтией и с одним моим приятелем, в которого она по уши влюблена, отправляемся в маленькую деревушку в Аппалачах. Я так давно не взбирался на горы. Только там я чувствую себя абсолютно свободным и почти счастливым. Именно о такой смерти можно мечтать. Думаю, Майкл и Синтия после бурного вечера проснутся поздно, и я уже успею покончить с этой бессмысленной игрой".

Кэролайн отложила письмо. Слезы струились по ее щекам.

Господи, Майкл… Друга Сэма звали Майклом. Это был он. Он… Я расскажу ему правду, покажу это письмо. Возможно, Синтия шантажом вынудила его жениться на ней, угрожала обвинить его в убийстве ее брата.

Кэролайн снова принялась за прощальное письмо Сэма Николсона.

"Ты ни в чем не виноват, Курт. Да и никто не виноват. Просто мне надоело играть чужие роли и скрывать истинные чувства. Мои друзья даже не догадываются о том, что творится в моей душе.

Даже Майкл не знает правды. Я боялся его отпугнуть, поэтому соглашался пойти с ним в ночной клуб и потанцевать с девушками.

Он замечательный, добрый и отзывчивый парень, я бы так хотел, чтобы они с Синтией были вместе. Она его просто боготворит. Но сердцу не прикажешь — он даже не смотрит на мою сестренку.

Я тебя, наверное, уже утомил своей болтовней.

Прости, ведь это мой последний шанс выговориться. Я не знал, кому написать прощальное письмо, и выбрал тебя. Синтия и так обо всем знает.

Родителей у меня нет. Любимого человека тоже.

Прощай, Курт. Пойми и прости. Сэм".

Глава 8

— Льюис… так, посмотрим, что есть в нашей базе данных? — Кэролайн ввела фамилию и имя Майкла. Компьютер заурчал, загрузив телефонную базу данных жителей Филадельфии.

"Найдено 189 Льюисов", — ответила наконец умная машина. Кэролайн вздохнула и начала сосредоточенно изучать выведенную на экран таблицу.

Ни одного Майкла Льюиса она не обнаружила.

— Черт побери! — выругалась Кэролайн. А он, оказывается, человек-невидимка.

В кабинет заглянула секретарша Кэролайн.

— Нужна моя помощь или я могу уйти на ланч? — спросила она.

Кэролайн задумчиво кивнула, однако через секунду, словно опомнившись, воскликнула:

— О, Луиза, ты ведь любишь читать в газетах все эти светские хроники, да?!

Девушка озадаченно кивнула.

— Да, мисс Барренс, а в чем дело?

— Я просто хотела у тебя кое о чем спросить.

Возможно, ты сможешь мне помочь.

— Я вас слушаю, мисс Барренс.

— Тебе о чем-нибудь говорит имя Майкла Льюиса? Он владеет сетью ресторанов и магазинов в Филадельфии.

— О да! — воскликнула Луиза. — Довольно неприятный тип. Никогда не дает интервью. О нем мало что известно. Ходят слухи, что он очень богат. Его жена часто появляется в обществе одна, объясняя отсутствие мужа каким-то… мм… нет, не помню. В общем, он чем-то увлекается.

— Да, верно. Это он.

Кэролайн задумалась, и Луиза, решив, что вопросы закончились, шагнула к двери. Однако не успела она взяться за ручку, как Кэролайн снова окликнула ее:

— Луиза, а тебе совершенно случайно неизвестно, где живет этот нелюдимый Льюис?

— Минутку. Если я не ошибаюсь, у него огромный особняк в районе Чеснат-стрит. В одном журнале я как-то видела фотографии интерьера. Скажу вам, мисс Барренс, это не дом, а дворец.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: