Наконец Хок вежливо кашлянул, и все поглядели на него.

— С вашего разрешения, сэр Адамант, мы с Изабель осмотрим дом и убедимся, что все в порядке.

— Конечно, капитан. Я позову вас, если вы будете нужны.

Голос Адаманта был, как всегда, спокойным, но его взгляд не отрывался от Медлея. Хок и Фишер вышли из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.

— В доме очень тихо, — наконец сказал Медлей. — Что случилось? Почему разошлись гости?

— Я отменил банкет, — ответил Адамант. — Было бессмысленно продолжать его после того, как погибло столько людей.

Медлей смущенно опустил глаза.

— Я должен был догадаться о нападении Лонгарма. Моя разведка намекала на что-то подобное. Но я был слишком поглощен обществом Роксаны и не удосужился пошевелить мозгами. Прости меня, Джеймс. Сколько наших людей пострадало?

— Двадцать семь мертвых, четырнадцать раненых. К счастью, никто из гостей не пострадал. — Адамант взглянул на Роксану. — Итак, это твоя таинственная подруга.

— Да, — кивнул Медлей — Разве она не великолепна?

Адамант поморщился.

— Ну, можно и так сказать. Хотя в последний раз, когда я ее видел, она рубила моих людей без всякого милосердия.

Роксана спокойно выдержала его взгляд.

— У меня такая работа.

— Ты убила Беркло и Кинсайда. Они были моими друзьями.

— Иначе они убили бы меня. Так в вашем городе делается политика. И вы это знаете.

— Да, — произнес Адамант. — Убийства и предательства всегда были популярны в Хейвене.

— Стефан не предавал вас, — заявила Роксана. — В мою задачу входило выкачивать из него информацию, но он был так поглощен любовью ко мне, что ничего не замечал. Сам того не подозревая, он сообщал мне разные полезные сведения, а я передавала их Хардкастлу.

— Он знает, что ты перешла на нашу сторону? — спросила Даниель.

— Нет. Я больше не работаю на него.

— Почему?

— Я разорвала контракт.

Даниель перевела взгляд с Роксаны на Медлея и обратно.

— Это единственная причина? А что происходит у вас со Стефаном?

Роксана пожала плечами.

— Не знаю. Поживем — увидим.

Адамант подался вперед, вглядываясь в Медлея.

— Зачем ты пришел, Стефан? Что ты хочешь от меня? Прощения? Желаешь работать на старом месте?

— Будь я проклят, если знаю, — ответил Медлей. — Мне очень жаль, что ты перенес такое потрясение, и очень жаль, что погибло столько людей, но я этого не хотел. Я любил Роксану, и все остальное казалось несущественным.

— Ты и теперь ее любишь? — спросила Даниель. — Зная, кто она такая? Что она сделала? Ты простил ее?

— Конечно, — подтвердил Медлей. — Я ведь люблю ее, несмотря ни на что. Вы можете меня понять?

Адамант повернулся к жене и обнял ее.

— Да, — ответил он наконец. — Понимаю.

Хок и Фишер шагали по пустому дому. Тишина в покинутых комнатах была почти осязаемой. Стражи переходили из помещения в помещение, но нигде никого не нашли. Слуги Адаманта либо погибли, либо разбежались, а гости давно разошлись по домам. От сражения с людьми Лонгарма не осталось никаких следов, если не считать нескольких пятен засохшей крови в коридоре и того, что Хок нашел в библиотеке на первом этаже.

Капитан заглянул туда случайно. Уже возвращаясь в холл, он открыл дверь библиотеки и застыл на месте, увидев трупы. Их было двадцать семь. Хок пересчитал тела дважды, чтобы не ошибиться. Тут лежали люди Адаманта, погибшие от рук Лонгарма и его отряда. Они сложены в штабеля, как дрова, лицом к лицу, с аккуратно вытянутыми руками и ногами. Хок пришел в ярость. Эти люди погибли, сражаясь за Адаманта, и они не заслужили такой участи.

«Они будут погребены с особыми почестями, — произнес у него в голове голос Мортиса. — Но все произошло так внезапно, что у меня не было времени о них позаботиться».

Хок взглянул на Изабель и понял, что она тоже услышала эти слова.

— Так ты еще здесь, колдун?

«Конечно. Где же еще мне быть?»

— Что произошло с телами Лонгарма и его людей?

«Я от них избавился».

Хок решил не уточнять, как именно. У него не было особого желания узнавать подробности.

«Возвращайтесь к Адаманту, — внезапно приказал Мортис. — Вам нужно быть там».

Хок и Фишер переглянулись.

— Почему? — спросила Фишер. — Что случилось?

«Кто-то приближается».

— Кто? Кто приближается?

Мортис молчал. Хок сразу же достал топор, а Фишер обнажила меч, и они устремились в холл. Дверь кабинета оказалась открытой. Вокруг было спокойно. Хок позвал Мортиса по имени, но тот не отвечал. Адамант с мрачным лицом вышел из кабинета.

— Вы тоже его слышали?

— Да, — подтвердил Хок. — Думаю, нам лучше убираться отсюда, Адамант. У меня появились дурные предчувствия.

Адамант кивнул и жестом велел Даниель присоединиться к ним. Даниель, а вслед за ней и Медлей с Роксаной вышли в холл. Роксана держала в руке меч. Хок огляделся.

«Он здесь!» — предостерег Мортис.

Хок поспешно направился к входной двери, распахнул ее и выглянул наружу. В последних отблесках заката он увидел направляющегося к дому человека в черном плаще колдуна. Там, где он проходил, из земли выползали и умирали обитавшие в ней твари, трава увядала, земля превращалась в песок и его сдувал ветер. Колдовская сила тяжело повисла в вечернем воздухе, как напряжение перед приближающейся грозой. Хок захлопнул дверь и повернулся лицом к спутникам.

— Дело плохо. Это Вульф, явно с недобрыми намерениями. Мортис, ты можешь справиться с ним? Мортис! — Но ответа не последовало. Хок выругался. — Вот что. Нужно уходить отсюда. Изабель, выведи их через черный ход. Я последую и нами, как только смогу.

— Почему ты остаешься? — спросила Фишер.

— Кто-то должен прикрывать наш отход. Ну, шевелитесь. У нас мало времени.

— Я не могу тебя покинуть, — скачала Фишер.

— Ничего не поделаешь. Нам велено охранять жизнь Адаманта. Блекстоун, которого мы защищали, погиб. Я не позволю, чтобы подобное случилось снова.

Фишер кивнула и направилась вместе с остальными в дальний конец холла. Хок повернулся к входной двери и закрыл ее на тяжелые засовы. Он подумал, не подпереть ли дверь баррикадой из мебели, но решил, что это не поможет.

— Мортис! Мортис, ты слушаешь? Помоги!

Раздался резкий треск. Хок обернулся к двери. На его глазах она раскололась и развалилась надвое. Куски дерева свалились с мгновенно проржавевших петель, и в проеме показалось то, что осталось от колдуна Вульфа. На Хока смотрел голый череп, ухмылявшийся пожелтевшими от времени зубами. Но он по-прежнему двигался и дышал, а внутри его скрывалось что-то живое и голодное. Хок крепко сжал топор. В тот же миг позади себя он услышал шум голосов и звуки борьбы и понял, что остальным не удалось уйти. Он рискнул бросить взгляд через плечо, и его сердце замерло — из библиотеки выходили мертвецы.

Фишер только-только дошла до конца холла, когда дверь библиотеки отворилась, и из нее вышел первый из мертвецов. Это был один из наемников Адаманта. На его теле зияли страшные раны, но кровь из них не текла. Лицо было лишено всякого выражения. Но глаза сверкали, а в руке он держал меч. За первым трупом из двери вышел еще один, потом еще И еще. Фишер и Роксана встали между мертвецами и своими спутниками с обнаженными мечами, медленно отступая, чтобы освободить пространство для боя. Мертвые продолжали выходить из библиотеки с оружием в руках.

Роксана шагнула вперед и, взмахнув своим длинным мечом, ударила первого мертвеца по шее. Голова упала на пол и покатилась прочь с беззвучно шевелящимся ртом. Но безголовый труп продолжал двигаться вперед. Роксана отступила в сторону и ударила опять. Труп покачнулся, но не упал и с неожиданной быстротой взмахнул мечом. Роксане пришлось отступить на шаг. Фишер, оказавшаяся рядом с ней, отрубила мертвецу ногу. Он зашатался и упал на колено, но по-прежнему крепко держал меч. И тут на них навалились остальные мертвецы.

Хок поднял топор, намереваясь ударить колдуна, но невидимая сила вырвала топор из его рук, и он с грохотом покатился по залу. Решив не связываться с колдуном, Хок поднял топор и нанес удар одному из мертвецов, перерубив ему позвоночник. Тот упал на пол, но все еще пытался ползти вперед. Хок перепрыгнул через него и обрушил могучие удары на других.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: