— О Боже, — прошептала она.
— Он дышит, — тихо произнес Алан. — Он жив, Элис, только без сознания. Судя по тому, что кровотечение остановилось, это случилось некоторое время назад, и они, наверное, уже улизнули, но нужно посмотреть…
Она кивнула и опустилась на колени рядом с дедом. Нужно срочно что-то предпринять.
Алан стал подниматься по ступенькам лестницы. Она проследила за ним глазами, пока он не исчез, потом посмотрела на деда и начала молиться.
Через несколько минут Алан вернулся.
— Они побывали наверху. Что быстрее: вызвать «скорую помощь» или самим отвезти Джо в больницу?
— Позвони в контору шерифа и скажи, что нам нужна «скорая помощь» на вертолете. Потом нужно поставить «блейзер» так, чтобы осветить посадочную площадку и принять вертушку.
Ближайшая патрульная машина приехала меньше чем через десять минут. Алан вышел на крыльцо, чтобы встретить помощника шерифа, и столкнулся с Миком Пэришем.
Пэриш оказался еще здоровее, чем он думал, по крайней мере на пару дюймов выше его, и состоял, казалось, из одних накаченных мышц. Глаза Мика были настолько знакомы Алану, что у него ком встал в горле.
— Ты, должно быть, Железное Сердце, — проронил Пэриш, — а где Элис?
Алан отступил в сторону, чтобы он мог увидеть Элис, стоящую на коленях рядом с дедом.
— Судя по его виду, он ранен довольно серьезно.
Кивнув, Мик прошел мимо него к Элис, присел на корточки и взял ее за плечо.
— Вертушка будет здесь через пару минут, Элис. Тед просил передать, что побьет все рекорды скорости.
Элис подняла голову и вяло улыбнулась.
— Спасибо, Мик.
— Мы с Железным Сердцем поставим «блейзеры» так, чтобы они видели, куда сесть. Где твои ключи?
— В верхнем ящике комода.
— Я схожу за ними, — вызвался Алан.
— Спасибо, — поблагодарила его Элис. Пэриш и Алан поставили «блейзеры» друг против друга и осветили пространство для посадки вертолета. Они включили мигалки на обеих машинах, чтобы пилот легко нашел посадочную площадку.
— Кто такой Тед? — спросил Алан Мика, когда они прислушивались к звуку приближающегося вертолета. На самом деле Алан хотел знать, откуда Мику известно его имя. От Элис? Или слышал, что Алан расспрашивает о нем в городе?
— Лучший пилот вертушки с этой стороны Меконга, — ответил Пэриш. — Ты ветеран? — вдруг спросил он.
— Морская пехота.
— Вьетнам?
— Я служил там в первый год войны. Черные как ночь глаза Мика пронзили Алана.
— Я тоже прошел это. Чертова служба.
— Да, грязная, — резко сказал Алан: стойкое отвращение к войне осталось у него на всю жизнь.
Четкое «хоп-хоп» вертолета привлекло их внимание. С включенными навигационными и посадочными огнями вертолет был виден далеко на фоне усыпанного звездами неба.
Тед посадил его как перышко. Двое медиков откинули трап и спустились с черными носилками. Пэриш показал им на дверь.
Тед тоже опустился на землю и подошел к Мику. Довольно высокий, худощавый, слегка прихрамывающий, с лицом человека, часто видящего кошмары. Какие у него глубокие морщины, подумал Алан, глядя на Теда.
— По дороге сюда я заметил еще две машины, — сообщил Тед Пэришу. — Они будут здесь минут через пять.
Тот кивнул.
— Хорошо.
— Как Элис?
Мик покачал головой.
— Ошеломлена. Она поедет с вами.
— Разумеется, места хватит. — Тед, кивнув Алану, прохромал обратно к вертолету, готовясь взлететь, как только погрузят пациента.
Пэриш взглянул на Алана.
— Я попрошу вас остаться, нужно все проверить.
Алан неохотно кивнул. Он видел, как осторожно вынесли и погрузили в вертолет Джо. Элис даже не взглянула на Алана.
Только когда вертолет взлетел, он сообразил, как много теперь значит для него старый шошон.
— А теперь расскажите мне, что вы с Элис обнаружили с самого начала, — негромко произнес Пэриш в установившейся тишине.
За последние несколько часов Элис испытала целую гамму чувств и достигла наконец состояния относительного спокойствия, связанного прежде всего с усталостью. Сейчас она хотела только знать, не следует ли поместить деда в специализированную клинику. Джо еще не пришел в себя, и доктор Берт консультировался с нейрохирургом из Ларами по поводу серьезности травмы Джо.
— Элис?
Она посмотрела сквозь слезы и увидела в дверях растерянного Алана. Ком в горле не позволил ей говорить, и она только мимикой дала понять, что видит его.
Ему этого было достаточно. Он присел рядом с ней и обнял за плечи.
— О, детка, — мягко произнес он и, прижав к груди, начал покачивать ее, прислушиваясь к тому, как она с трудом сдерживает рыдания.
Элис судорожно вздохнула несколько раз, подавив наконец желание зарыдать. К ней вернулось усталое спокойствие.
— Что говорят медики? — спросил Алан.
— Точно они ничего не могут сказать. Состояние стабильное, Джо еще не пришел в себя. Доктор Берт консультируется по телефону с нейрохирургом. Может, придется перевести его в более солидную больницу.
Элис съежилась в углу диванчика, засунув руки под куртку. Она выглядела такой маленькой и потерянной, совсем не похожей на помощника шерифа, спасшего его от банды дебоширов.
— Хочешь кофе? Я принесу, ты только подожди.
Автомат находился чуть дальше по коридору. Он наполнил один бумажный стаканчик и поискал монетку для второго, но не нашел.
— Берите, — сказал глубокий рокочущий голос, опуская монетки в щель. — Вы, должно быть, Железное Сердце.
Алан медленно выпрямился и повернулся к румяному крепкому мужику лет сорока пяти, одетому в обычные джинсы, нейлоновую куртку и потрепанную ковбойскую соломенную шляпу.
— Так меня зовут, — ответил Алан, вспоминая, где он уже видел этого человека.
— Я Натан Тэт, — сказал мужчина. — Шериф Тэт.
— Рад познакомиться с вами, — ответил Алан.
— Я слышал кое-что о вас, — неопределенно сказал шериф. — Вы пробудете здесь еще некоторое время?
— Некоторое. По крайней мере, пока не поправится Джо. Элис понадобится помощь.
Натан оглядел его с головы до ног.
— Элис давно нуждается в помощи, с тех пор как умерла ее мать. Чего ей не нужно, так это дополнительных проблем.
— Не собираюсь доставлять их ей.
— Она ведь здесь? — поинтересовался Тэт.
— В приемном покое.
— Ну бери кофе, сынок, и пошли.
Алан покорно последовал за ним в приемный покой.
— Натан, — увидев его, Элис встала и явно заколебалась, не зная, пришел ли он как босс или как друг.
— Сочувствую, Элис, я только, что услышал об этом. — Он обнял ее за плечи. — Как он?
— Еще неизвестно. Состояние стабильное, но он… не приходит в себя. — Ее голос немного дрожал.
Алан передал ей стаканчик кофе, она взяла его со слабой улыбкой и вновь обратилась к шерифу.
— Что вы нашли?
— Боюсь, что немного. По мнению Пэриша, ничего не было украдено, но определенно что-то искали. Они обыскали все комнаты в вашем доме, в ковбойском домике и в конюшне. Самое подозрительное — это то, что они оставили нетронутыми все ценные вещи.
— У меня нет ценных вещей.
— Они есть у Алана, — заверил Натан. Элис снова опустилась на диванчик, и Тэт уселся на стул напротив. — По словам Мика, они не взяли ценную индейскую пряжку и еще несколько подобных вещей.
— Многие люди понятия не имеют о драгоценностях индейцев, — заметил Алан.
Тэт кивнул.
— Знаю. И все равно забавно. Мик говорил что-то о мотоциклисте, которого ты видел раньше, — обратился он к Алану.
— Я видел не его, а лишь отсвет солнца на металле или стекле, а когда направился туда, чтобы посмотреть, он уехал. По звуку это был мотоцикл.
— Может, и нет никакой связи, — сказал Тэт и поглядел на Элис. — В любом случае тебе нужно осмотреть дом с одним из коллег и сказать мне, не пропало ли чего. Ты одна можешь определить это, Элис.
— О'кей. Если только ничего не случится с моим дедом, — тяжело вздохнув, кивнула она.