- Что все это значит? – донесся из-под кровати Холмса голос Ватсона.

- Видимо это кто-то, кому я очень насолил, то есть очень мешаю! – глубокомысленно заявил Шерлок, лихорадочно одеваясь.

- Эй, Вы, ублюдки, мать Вашу! – донесся с улицы голос, усиленный мегафоном. – Террористы хреновы, так вас и разэтак! Вы окружены, выходите по одному, недоноски!

- Сэр, Вы ошиблись номером дома! – женским голосом пропищал Холмс. Профессор Мориарти живет в следующем доме.

- Брось придуриваться, Холмс! – заревел чей-то голос через мегафон.

- Это кто это там гавкает? – басом отозвался Холмс.

- С тобой не гавкает, а разговаривает инспектор Лестрейд! – ответил мегафон.

- Вот козел! – выругался Шерлок. – Видно под амнистию попал.

- Эй, а я в чем виноват? – завопил Ватсон, подбегая ук окну.

- А ты его сообщник, к тому же у тебя руки потеют, когда здороваешься, - ответил Лестрейд. – Если вы не сдадитесь, то у меня есть приказ не брать вас живыми. Считаю до десяти. Выходите из дома с поднятыми руками. По счету десять, я отдам приказ открыть огонь, - продолжал Лестрейд. Раз, два, ДЕСЯТЬ! Огонь! – закричал он. Пули так и застучали по окну Холмса.

- Сейчас, я с ним разберусь! – пообещал Холмс, снимая трубку телефона.

Ватсон с опаской выглянул на улицу. Пуленепробиваемое стекло все еще держалось, несмотря на дружные залпы снайперов.

- Дайте мне начальника Скотланд-Ярда. Скажите с ним хочет поговорить инспектор Лестрейд. Да, инспектор Лестрейд. Алло, это начальник Скотланд-Ярда? А это Лестрейд! Че звоню? Да так, мать твою развлекаюсь! Да, ты не ослышался, урод, ублюдок. Да, не ори ты в трубку, срань слоновья, чтоб тебя! Мало ты воздух портишь, теперь еще и рот свой вонючий раскрыл. От такого же слышу! У тебя от ног воняет. Да! Докладываю об операции по аресту Холмса. Ты только из ушей дерьмо вынь, чтобы не переспрашивать. Да пошел ты! Значит так! Операция проходит успешно. Убито двенадцать случайных прохожих. Ранено пятнадцать полицейских. Арестована жена мэра, да. По какому обвинению? За проституцию. Доказательства? Да она же вылитая шлюха, как и твоя жена. Да! Нет, Холмс еще не арестован. На сколько лет ты меня засадишь? На двадцать? Ах ты волк позорный! На двадцать пять? Да ты паршивый пердун, которого нельзя из сортира выпускать, иначе ты загадил бы весь Лондон. Пятьдесят? Ну ладно, только перестань пукать, а то не слышно, что ты говоришь, – прокричал напоследок Холмс и положил трубку.

- Холмс, а кто такой профессор Мориарти? – спросил любопытный Ватсон.

- Это мой бывший одноклассник, зубрила и отличник. Мне всегда ставили его в пример, - с неприязнью ответил Холмс. – Год назад я занял у него сотню фунтов и переехал сюда. Алло, это редакцию «Таймс»? Говорит Холмс, мистер Холмс, частный детектив. Срочно приезжайте на Бейкер-стрит, 224б. Тут один безумный тупоголовый инспектор с дурацкой фамилией Лестрейд, пытается шить дело моему другу доктору Ватсону, известному в Англии терапевту-психологу. Лестрейд? О, я о нем много знаю – он берет взятки, тратит казенные деньги и ночует в публичных домах! – заявил Холмс и тут же хлопнул в ладоши около трубки.

Из трубки донесся чей-то возмущенный голос, но Холмс нажал на рычаг и набрал новый номер.

- Алло, «Дейли телеграф»? Говорит инспектор Лестрейд. Да, Лестрейд! Если вы, ублюдки, мать вашу, хоть нос на Бейкер-стрит, 224б, покажете, я вас всех арестую по обвинению в гомосексуализме! Нет такой статьи? Так будет! Почему за гомосексуализм? Потому что я в этом лучше всего разбираюсь! Запомните вы меня, рога поотшибаю, говнюки, недоноски вшивые, так вас и растак! Да, так можете и написать, придурки!

Лицо Холмса вдруг осветилось. Он радостно набрал новый номер.

- Это Букингемский дворец? Соедините с премьер-министром.

Однако, высказать все премьеру он не успел. В комнату ворвались несколько полицейских и наставили револьверы на Холмса и Ватсона.

- Это не я, это все он! – закричали оба и показали друг на друга.

Но в этот момент не выдержало пуленепробиваемое стекло, расколовшееся на несколько кусков. Шквал пуль, не встречая сопротивления, обрушился на вбежавших полицейских. Изрешеченные, словно сыр тела полицейских, повалились друг на друга. Холмса и Ватсона, лежавших на полу, шквал огня не задел.

- Нас счас убьют нахрен! – закричал Ватсон, доставая белый халат.

- А. Вы хотите оказать первую помощь этим козлам? – полувопросительно сказал Холмс.

- Нет, белый халат – для белого флага! – возразил доктор. – Я лучше сдамся.

- Идиот! У вас есть еще один халат?

- Есть, только он грязный, поэтому берите, мне ничего не жалко для друга.

- Мы – доктора, оказываем первую помощь этим придуркам, вынесем одного из них на носилках и смоемся! – заявил Холмс, брезгливо одевая серый от грязи и пыли халат Ватсона.

- Как, черт возьми, Вы до этого додумались? – спросил потрясенный Ватсон, схватив за ноги одного из раненых, за руки того схватил Холмс. Оказавшись вне досягаемости для пуль, два «доктора» радостно потопали к выходу.

- Я же не такой тупой, как некоторые! – ответил Холмс на поставленный вопрос.

- На кого это Вы намекаете? – подозрительно спросил Ватсон, мучительно размышляя.

Оба доктора выбежали на улицу.

- Такси! – крикнул Холмс.

Проезжавшая мимо машина резко затормозила и сбила фонарный столб. Столб ударил командующего операцией Лестрейда по голове. Окосевший от удара инспектор показал прибывшим журналистам язык и изобразил неприличный жест. Именно таким он и попал в газеты на фотографиях.

Тем временем. Два доктора бросили раненого и на глазах у всех уехали на вокзал виктория.

- У-у, волки позорные! – проворчал Холмс, глядя в заднее стекло машины.

Однако, нашим героям не повезло. На вокзале их арестовали за нарушение общественного порядка.

- Я вам говорил, не надо выколачивать деньги из телефонного аппарата на глазах у всех, так Вас и растак! – ругался Холмс.

- Шнелля, шнелля, - крикнул полицейский, больно тыкая стволом револьвера под ребра.

Оказавшись в КПЗ Скотланд-Ярда, наши герои сбросили с нар двух завсегдатаев и, связав их по рукам и ногам, положили перед входной дверью, чтобы когда, кто-нибудь войдет и наступит на них было понятно. Однако, долго прохлаждаться им не пришлось. Их вызвали на допрос. Интересно, что в коридоре они встретили Лестрейда, на лице которого отчетливо выделялись два подбитых глаза – следствие разговора с начальником.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: