Взяв бокал, Патриция тут же сделала пару глотков. И с ужасом проследила за тем, как Раймонд налил себе сок и опустился на диван рядом с ней.

О, какая я дурочка! Допустила очередную оплошность, подумала она сконфуженно. Он решил не прикасаться к спиртному, чтобы не затуманивать свой мозг. А я…

Наступило напряженное молчание. Патриция не желала начинать беседу первой, поэтому спокойно ждала, что это сделает Раймонд. В конце концов, это он пригласил ее в свой кабинет, это он настоял на том, чтобы она приехала в Шотландию. А вчера вечером еще и что-то упомянул о брачном ложе. Задавать ему какие-либо вопросы, чтобы подтолкнуть к беседе, представлялось ей унизительным.

Сделав еще один глоток вина, она повернула голову и посмотрела прямо ему в глаза, желая, таким образом, дать понять, что ни капли его не боится. Но он наверняка заметил в ее взгляде затаенный страх, и беседу все не начинал, лишь победно улыбался.

С каждой последующей секундой нервы Патриции все больше напрягались.

Еще немного – и я уйду, решила она.

В это самое мгновение Раймонд протяжно произнес:

– Думаю, самый удачный день для нашей свадьбы – это воскресенье. Я уже связался со знакомым священником. Он обвенчает нас, когда угодно.

Бокал с вином выскользнул из дрогнувшей руки Патриции и разлетелся на десятки осколков. На ковре с орнаментом родовой шотландки Бейнзов образовалось темное неровное пятно. Но Патрицию оно ничуть не волновало.

Если то, что она услышала от Раймонда вчера, представлялось ей почти нереальным, то сегодняшнее его заявление прозвучало более чем определенно.

Он намеревался жениться на ней, и чем быстрее, тем лучше. Причем говорил о предстоящей свадьбе таким уверенным тоном, как будто они строили планы на будущее еще год назад. Раймонд не спрашивал, что о его затее думает она, просто принял решение без ее участия.

Неожиданно Патрицию охватил жуткий страх. Перспектива выйти замуж повторно, причем опять за представителя клана Бейнзов, показалась ей настолько невероятной, что у нее перехватило дыхание. В этом не было ничего удивительного. Любая женщина на ее месте испытывала бы после пережитых с Малькольмом страданий точно такие же чувства.

Тем не менее, было в задумке Раймонда нечто настолько заманчивое, что от волнения у нее защемило сердце.

Для чего ему это понадобилось? – задалась вопросом Патриция. Ведь он презирает меня, осуждает. Я точно это знаю. Считает, что я изменяла Малькольму, была для него отвратительной женой…

На душе у нее стало вдруг невыносимо гадко и тоскливо.

Он не любит меня и не уважает, подумала она с необъяснимой грустью. И медленно произнесла:

– Нет.

Раймонд не удивился и не расстроился. А просто расхохотался. Но в этом хохоте не было ни веселья, ни смущения. А только холод и высокомерие.

– Я ведь ни о чем таком тебя не спрашивал, дорогая, – произнес он, успокоившись. – А поставил тебя в известность о том, что ждет нас в ближайшем будущем.

На этот раз его голос прозвучал на удивление мягко, и столь странная метаморфоза в настроении собеседника еще больше испугала Патрицию.

Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы хоть немного унять страх, она сжала пальцы в замок и сказала:

– Мы живем не в Средние века. В наши дни, прежде чем жениться, мужчина должен получить согласие женщины на брак. Я же не говорила, что хочу выйти за тебя замуж.

Раймонд насмешливо изогнул широкую темную бровь.

– Ты не хочешь за меня замуж?

– Нет, – отрезала Патриция.

– Когда ты узнаешь обо всех обстоятельствах, которые вынудили меня решиться на этот шаг, то наверняка перестанешь возражать.

– О каких обстоятельствах?

– Надеюсь, тебе известно, что в своем завещании Малькольм написал, что оставляет всю свою собственность мне? – спросил Раймонд, ставя стакан с недопитым соком на столик.

– Да, – ответила Патриция, не понимая, к чему он клонит.

– Значит, тебе известно также и другое: мой кузен пожелал, чтобы в случае его смерти я стал попечителем его детей, – добавил Раймонд.

У Патриции похолодели руки.

– Я мать Эндрю и Сьюзен! – заявила она. – И их единственная попечительница!

Раймонда буквально перекосило.

– Не каждой матери доверяют воспитывать детей, – процедил он сквозь зубы.

– На что… ты намекаешь? – спросила Патриция дрожащим голосом. – Хочешь отобрать у меня сына и дочь? У тебя ничего не выйдет!

– Я не собираюсь отбирать их у тебя, – ответил Раймонд. – Наоборот, я намереваюсь жениться на тебе и держать вас всех рядом с собой. От меня ты не улизнешь так легко, как от Малькольма. Я не допущу ничего подобного, обещаю.

Патриция покачала головой.

– Я не могу здесь остаться. – Она вспомнила о бабушке, и ее сердце заныло. – Мне нужно находиться в Ньюпорт-Ньюсе. Там у меня много дел.

– И чтобы решить эти дела, ты нуждаешься в деньгах. Они будут тебе крайне необходимы, по крайней мере, на протяжении пары месяцев, – повторил Раймонд ее же слова.

Патриция кивнула.

– Зачем ты мучаешь меня? – спросила она уставшим голосом. – Ведь у тебя нет и малейшего желания жениться на мне…

– Ошибаешься, – возразил Раймонд. – Взять тебя в жены – это мой долг.

– Долг? – Патриция изумленно пожала плечами.

– Именно из-за тебя я лишился двоюродного брата и жены. – В его глазах сверкнули гневные огоньки.

– Да как ты… Да как ты смеешь выдвигать мне подобные обвинения? – выкрикнула она, задыхаясь. – Когда произошла та чудовищная авария, я находилась в другой стране!

– Вот именно, – прошипел Раймонд. – Ты болталась черт знает где, в то время как должна была жить в Шотландии, вместе со своим мужем. Бедняга Малькольм сходил с ума от горя, поэтому и начал пить и ошиваться по кабакам! Он махнул рукой на свою работу, на квартиру, ты довела его до такого состояния, что ему уже была не мила жизнь! В тот страшный вечер его угораздило отправиться на какую-то гулянку и к тому же еще и Лилиану взять с собой.

– Зачем же ты отпустил ее с ним? – спросила Патриция еле слышно.

– Потому что он был моим братом и потому что они с Лилианой дружили! – ответил Раймонд, находясь вне себя от гнева. – Наверняка перед тем, как сесть за руль, Малькольм выпил. Ведь накануне ты в очередной раз отказалась вернуть ему детей!

Его слова не вполне соответствовали действительности.

– По-твоему, Малькольм был святым? – спросила Патриция, с трудом шевеля языком.

– Не святым! – ответил Раймонд резко. – А человеком, доведенным до отчаяния бессердечностью и эгоизмом жены.

Патриция чувствовала, что долго такого напряжения не выдержит. Сглотнув подступивший к горлу ком, она пожала плечами и пробормотала:

– Я постоянно говорила ему, что буду только рада, если он приедет и навестит детей… Они тоже его ждали…

– Думаешь, я поверю в это? – Голос Раймонда прогромыхал подобно раскату грома.

Патриция почувствовала приступ головокружения.

– Если ты считаешь меня настолько нечестной и непорядочной, зачем тогда собираешься на мне жениться? – спросила она, медленно откидываясь на спинку дивана.

– Хочу, чтобы ты сполна расплатилась за все страдания, которые причинила мне и моей семье.

– Что?

– Ты отняла у родителей Малькольма внуков. А у меня – брата, жену и ребенка!

– Ребенка? – Патриция замерла. Все, что происходило с ней, походило на какое-то наваждение, на бесконечный страшный сон.

– Да, ребенка! – выговорил Раймонд, яростно раздувая ноздри. – Лилиана находилась на четвертом месяце беременности. Уверен, у нас бы был мальчик!

– О нет, – произнесла Патриция на выдохе, отказываясь верить собственным ушам.

– Ты выйдешь за меня замуж и родишь мне сына, – угрожающе спокойно и медленно сказал Раймонд.

– Нет…

Перед глазами Патриции замелькали черно-желтые пятна. Она чувствовала, что ее сознание куда-то уплывает.

Последним, что уловил ее слух, было грозное «да». Потом все вокруг потемнело.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: