не аппирами, а совсем иными существами, от которых неизвестно чего ждать.
Она вспоминала своего черноглазого красавца в кепке. Неужели он тоже из этих? Тоже
чужой? Тоже опасный? Хотя, что ж в этом удивительного? Чем красивей обертка, тем
больше подвох. Как хорошо, что она его отшила! И как досадно...
Сон не шел. Она лежала в темноте, откинув жаркое одеяло, и пыталась усмирить
взволнованное сердце. До утра нужно было решить, куда ей идти: в Центр Связи или
прямиком в ведомство Азола Кера.
************************************************************
******************************
*************
Эдгар сидел на террасе с видом на грядки. На столе перед ним ровненько лежали
зеленые огурцы, оранжевые помидоры и недоспелые яблоки в полосочку.
Молодая картошка была совсем мелкая, Ясон вывалил ее из дымящейся кастрюли на
блюдо.
- Ты походи по грядкам, сынок, там клубника поспела.
- 27 -
- Спасибо, папа. Я уже смотрел.
- Вот лук. Ешь, не бойся. Он у меня сладкий.
- Да, па. Отменный лук.
Эдгар уныло глотал дары огорода. Настроения не было никакого. Его визит в офис
«Сопровождения» оказался совершенно бессмысленным. Госпожи Рохини, которая
заправляла всем этим борделем, на месте не оказалось, и весь его гнев вылился на
очкастую рыжую даму, похожую на гнедую, породистую лошадь. Звали ее ужасно - Роза-
Гортензия.
- А вы, собственно, кто? - уставилась она на него сквозь стекла очков.
- Отец, - выдохнул он.
- Так-так... Чей отец?
- Аолы.
- Позвольте, - дама изумленно приподняла брови, - Аола у нас лисвийка, если я что-то
понимаю. Что вы меня дурачите, папаша? Я всех своих девочек знаю прекрасно.
- Всех своих шлюх? - уточнил он презрительно, - что вы сделали с моим ребенком,
хотел бы я знать? Чему вы ее тут научили?!
Госпожа Роза-Гортензия терпеливо выслушала его гневную тираду.
- Нам часто приходится иметь дело с возмущенными отцами и матерями, -
усмехнулась она, - мы привыкли. Ханжество неистребимо. Тем не менее, служба
Сопровождения имеет планетарное значение и будет существовать всегда. На то есть
разрешение Совета по Контактам.
- А Совет по Контактам знает, чем вы тут занимаетесь на самом деле?
- Я вас не понимаю.
- Ах, не понимаете?
- Нашу работу регулярно проверяют комиссии. Вся отчетность у нас в порядке,
расписание занятий утверждено свыше, помещения в прекрасном состоянии, педагоги с
самыми лучшими дипломами...
Эдгар понял, что беспросветно глуп. У них, конечно, все предусмотрено и продумано.
Все наверняка замаскировано так, что и концов не сыщешь. Об этом ему так прямо
откровенно и сказали, нагло глядя в глаза.
- Где сейчас Аола? - спросил он отступая, - я не нашел ее дома.
- А вы ей, собственно, кто? - пялилась на него эта гнедая лошадь.
- Я же сказал, отец.
- Вы не можете быть ее отцом.
- Как это не могу? Я удочерил ее.
- Каким образом?
- Что значит, каким образом?
- Извините...
Дама повернулась к главному экрану компьютера.
- Базу данных учащихся, - скомандовала она, - лисвийский список на букву «А».
Аола была четвертой в списке. Отцом был записан третий муж Кантины
Морнигивааль, что тоже было правдой. Очевидно, девочке очень не хотелось признаваться,
вступая в этот бордель, что она аппирская принцесса.
- Ну что? - строго посмотрела на Эдгара Роза-Гортензия.
До него дошло, наконец, что по земным законам он действительно Аоле никто и не
имеет на нее никаких прав. На Пьелле это было не нужно, и никаких документов,
подтверждающих их родство, у него не было.
- Я ее вырастил, - сказал он хмуро.
- Извините, - холодно отрезала дама, - мне больше не о чем с вами говорить, - я
вообще не понимаю, кто вас впустил.
- Скоро поймете, - буркнул он.
Огурцы призывно пахли. Эдгар взял один и с хрустом откусил сразу половину. Все
мысли были об Аоле.
- 28 -
- Самое мерзкое, - заметил он, - что формально я ей не отец. Совсем забыл, что это
старушка-Земля, где бумажка важнее человека.
- Это у вас на Пьелле полный беспредел, - покачал лысеющей головой Ясон, - все
перемешались, ни одной нормальной семьи. Посмотри хоть на себя - скоро совсем
аппиром станешь со своим Лецием.
- Папа, не трогай Леция, - сдержанно сказал Эдгар, но старик продолжал ворчать.
- Он сам не признает расовых барьеров и тебе позволил жениться на лисвийке. Чего ж
еще от него ждать?
- Он, между прочим, был против.
- Что-то я не заметил.
Жалко было старика. После ста пятидесяти он резко сдал, как обычно и случалось со
всеми землянами. Лецию же было отпущено гораздо больше. Эдгар не переставал этому
удивляться.
- Лучше скажи, что будем делать с нашей Плаксой? - резко сменил он тему, - придется
ее забирать отсюда.
- Давно пора, - проворчал Ясон.
- Что ж ты мне не позвонил, если все знал?
- Буду я кричать об этом на весь космос!
- А то об этом весь космос скоро не узнает!
- Не мое это дело, - уставился в тарелку отец, - разбирайся сам. Меня она все равно не
слушает.
- Меня тоже, - усмехнулся Эдгар.
Проще всего было, конечно, просто увезти Аолу домой и забыть все как кошмарный
сон. Но уж очень хотелось встряхнуть как следует этот гадюшник.
- Может просто свернуть шею этой мадам Рохини? А, пап?
- Это тебя Леций научил таким манерам?
- Ну, при чем здесь Леций? Мы говорим об Аоле. Девчонка влипла...
- Девчонка - шлюха.
- Ну... не совсем так, па. Она же это делает не за деньги.
- Вот именно. Она это делает из любви к разврату. Могу себе представить, что у нее
была за мамаша!
Нападок на Кантину Эдгар вытерпеть уже не мог. Он отодвинул тарелку с картошкой и
резко встал.
- Вот Кантину не тронь, - сказал он сквозь зубы, - если б я такую женщину встретил, я
бы женился, не раздумывая, будь она хоть серо-буро-малиновая в крапинку. Понятно?
- А далеко ходить не надо, - усмехнулся Ясон, - у нас такая за забором живет. Соседка
Вилена.
- Что?
- Бывшая шлюха твоей мадам Рохини. Это она Аолку и надоумила. Хочешь - сверни ей
шею, хочешь - женись. Дело твое.
- Это та томная блондинка? - изумился Эдгар.
- Она самая.
Соседку он уже видел. Как только выпрыгнул в поселке Лесное и убедился, что отца
нет дома. Стройная дамочка в розовом купальнике пропалывала грядки. Вид у нее был
вполне дружелюбный.
- Простите, вы не знаете случайно, где доктор Ясон? - крикнул он через калитку.
Она распрямилась, улыбнулась и вытерла пот с лица.
- Наверно, на рыбалке.
- А когда он возвращается обычно?
- Обычно на закате.
- Понятно... А он вообще как? Здоров?
- Доктор? Да как будто здоров.
- А где у него эта рыбалка?
Соседка уже подошла к заборчику.
- 29 -
- Я точно не знаю... а он вам зачем?
- Да я вообще-то его сын.
- Сын? - тонкие брови изящной блондинки поползли вверх.
- Доктор никогда не говорил, что у него есть сын.
- Я так далеко живу, - усмехнулся Эдгар, - что меня как бы и нет.
- Где же вы живете?
- На Пьелле.
- О! Так вы прямо с корабля?
- Ну... не совсем.
- Зайдите, - она решительно распахнула перед ним калитку, - вы же не можете ждать
его на жаре.
Эдгар не мог отказать, когда такая изящная дамочка сама приглашала его зайти. В
прохладе гостиной он выпил почти графин морса со льдом и растекся на диване.
- Значит, у доктора есть сын, - удивленно улыбнулась соседка, - а я думала, что он
совсем одинок. Правда у него бывает иногда одна лисвийская девочка, а люди совсем к
нему не заходят.
- Да, - вздохнул Эдгар, - отец всегда был нелюдимым.