То, что астрология является наукой, доказывается без всякого сомнения. Астрология — это наука о движущем потоке, вовлекающем в движение небесные тела, разумно пронаблюдав за ними в соответствии с тойственностъю времени[116]. Или же астрология — это наука, исследующая пути движения звезд, их внешний вид и фигуры, которые они образуют друг с другом и Землей доступными ей способами. Следовательно, с этой точки зрения, по определению астрология является наукой. Само слово “астрология” происходит от “астрос", то есть “звезда”, и “логос" — рассуждение[117], наука[118] или метод[119]. Следовательно, этимология названия или его истолкование говорят о том, что астрология является наукой. То же самое можно доказать и другим способом: все подобное, происходящее от первичных, истинно верных предметов, является наукой. Но у астрологии есть субстанциальное начало, свойство, или качество отличающее ее от других наук. Кроме того, все, что представляет собой собрание предписаний, направленных на достижение одной цели, является искусством или наукой. Астрология принадлежит к подобному роду. Следовательно, она есть искусство или же наука, что вполне убедительно показал Св. Августин, говоря: “Искусство — это правило, дающее причину и определенный способ действия и выражения”[120]. И действительно, все предписания астрономии имеют одну цель, а именно предугадать или осмыслить то, что есть, что было и что будет, и основная цель астрологии как раз складывается из таких предписаний. Как сказал Сенека: “Помнить прошлое, думать о настоящем и предвидеть будущее — невозможно следить за этими вещами должным образом, не будучи астрологом, ибо только он имеет все необходимое, чтобы осмыслить их, и только он один может их знать”. Кроме того, если астрология или астрономия не были бы искусством или наукой, то рухнула бы известная концепция семи свободных искусств, принятая повсюду. Их было бы шесть, а то и вовсе не стало бы, потому что если бы астрономия не была бы искусством или наукой, то и другие не были бы ими, что было бы совершенно неподобающе и весьма неприятно. Подобным же образом, поскольку астрономия, или астрология, считается четвертой частью квадривиума, если бы ее не было, то не было бы и квадривиума, ведь если уничтожается составная часть, уничтожается и целое, что было бы в высшей степени неподобающе. Далее, если бы не было квадривиума, то не было бы ни математики, ни теории, так как математика (по свидетельству философов) является третьей частью теории. А если нет теории, то нет и философии, что является дерзостью, вносит беспокойство[121] и вообще абсурдно. Следовательно, астрономия, в силу необходимости является наукой, поскольку если кто-то отрицает астрономию, он отрицает и знание так же, как и тот, кто, отрицая первопричину, отрицает свободу, о чем свидетельствует Аристотель во второй книге своей “Метафизики”. С такими людьми, желающими отрицать науки, не должно спорить, потому что они хуже скотов. Кроме того, поскольку Аристотель, Птолемей, Иафар, Ахэйдимон, Абу Ма’шар, Маш'аллах, Альмст, Атьфраган, Сабит, Иргис, Аомар, Доротей, аль-Кинди, Альбенат, Астафаз, Альмансор, Гали, Альбоали и многие другие мудрые мужи писали и обучали этой науке, астрология является наукой. Если бы она не походила на истину, она не была бы наукой, как ее называют столько великих мужей. Точно так же все, что устанавливает связь между причиной и следствием, допускается считать наукой, как утверждает Аристотель в книге “De Posterioribus”. Астролог показывает, что затмение происходит по причине, так сказать, взаиморасположения, и наоборот[122]. В большой степени и благодаря этому и многим иным случаям, ясно видно, что астрология — это наука[123].
Здесь заканчивается первый трактат, подтверждающий достоинства этой науки.
ВТОРОЙ ТРАКТАТ
Далее я буду говорить о предметах, полезных в данной работе, вслед за моими высокочтимыми предшественниками, учитывая их мнение, а именно мнение Птолемея, Гермеса, Иафара, Сабита, Альхабита, аль-Хайата, аль-Кинди, Алензедегоза, Маш'аллаха, Адилы, Иергиса, Альбената, Аардимона, Арсстали и других, занимавшихся этой наукой; добавляя то, что мне может показаться полезным для стройности изложения, если Господь дарует мне способность об этом вспомнить.
Знаю, что круг знаков разделен на 12 равных частей, каждая из которых называется знаком. Первому из них дано название Овен. Второму — Телец. Третьему — Близнецы. Четвертому — Рак. Пятому — Лев. Шестому — Дева. Седьмому — Весы. Восьмому — Скорпион. Девятому — Стрелец. Десятому — Козерог. Одиннадцатому — Водолей. Двенадцатому — Рыбы.
Но можно задать вопрос: а почему знаков только двенадцать? Можно назвать множество причин, почему знаков двенадцать, а не больше или не меньше. Одна из них (хотя не самая весомая) в том, что число 12 более совершенно среди других чисел, не превышающих его[125], и получается в результате перемножения составляющих его частей. Ибо в себе оно содержит больше упорядоченных делителей[126], чем любое другое число[127]. Оно получается при умножении тройки на четверку и четверки на тройку, а также двойки на шестерку и шестерки на двойку и этими составляющими частями оно может быть разделено многими способами[128].
Есть и другая причина, не менее убедительная, чем приведенная выше, о которой говорили Арастеллус, Абу Ма’шар и Аэйдемон, которым ни один философ не осмелится противоречить, а именно та, что все тела из четырех элементов: огня, воздуха, воды и земли, и простейших качеств[129], и все отдельные части (мира] состоят из вышеупомянутых четырех элементов. И в каждом из этих четырех можно выделить три части, а именно: начало, середину и конец, а произведение четырех и трех дает двенадцать[130].
Знаки неуничтожаемы, но они уничтожают элементы. Четыре элемента исчезают под действием непрерывного вращения знаков и планет. Иначе элементы исчезли бы[131]. Они бы оставались такими, какими и были изначально, если бы их не уничтожали звезды и их вращение[132]. Вращение звезд вокруг элементов уничтожает их, и они в свою очередь уничтожают друг друга. Более благородные, активные элементы уничтожают менее благородные, пассивные элементы. Это объясняет порядок, в котором элементы окружают друг друга. В этом причина возникновения отдельных предметов любого рода. Знаки подразделяются в соответствии с числом четырех элементов, потому что из-за четырех элементов, обладающих четырьмя разными природами, или качествами, возникает и дюжина знаков, потому что один из элементов — огонь — горяч и сух; другой — воздух — горяч и влажен; третий — вода — холоден и влажен; последний — земля — холодна и суха.
115
См. прим. 76.
116
То есть прошлым, настоящим и будущим.
117
sermo.
118
scientia.
119
ratio. (Прим. Р.Хэнда)
120
Ирония в том, что Бонатти, как и многим другим средневековым авторам, приходилось цитировать Августина для пояснения своей точки зрения, поскольку Августин был оппонентом, выступавшим против астрологии, по крайней мере, против того, в каком виде она использовалась. Так как он был известен в качестве оппонента астрологии все, сказанное им, что могло быть обращено в поддержку астрологии, приобретало особое значение. (Прим. Р.Хэнда)
121
discolus от греческого duskolos (Прим. Р.Хэнда).
122
Бонатти дает нам понять, что он знал о том, что лунные затмения происходят по причине расположения тени Земли между Землей и Луной, а солнечные затмения случаются, когда Луна проходит между Землей и Солнцем. См. Tafhim, указ, соч., с.255-266, а также "Альмагест ”, указ, соч., книга VI.
123
По длине главы и настойчивости аргументов мы можем прийти к заключению, что Бонатти с огромным нетерпением хотел услышать хоть что-то в защиту астрологии в том враждебном окружении, в котором находились и он, и эта наука.
124
Esse.
125
... ipsum unitatibus non excedentibus et multiplicationes, ex quibus consurgit in suis partibus, multiplicantur. Здесь имеются в виду первые девять чисел или цифр, говоря современным языком, которые имеют особый онтологический статус в метафизических заключениях по поводу чисел. (Прим. Р.Хэнда)
126
Здесь ссылка на первые упорядоченные делители, которые опять-таки базируются на числах от I до 9. (Прим. Р.Хэнда)
127
Предшествующая фраза — образец средневекового математического жаргона, который не имеет большого значения для того, что излагается дальше. (Прим. Р.Хэнда)
128
Делители числа 12 суть 2, 3, 4 и 6; 2x6=12; 3x4=12.
129
elementata, У этого слова два разных, но взаимосвязанных значения, и не совсем ясно, какое именно использовалось в данной работе. На первый взгляд кажется, что это слово используется здесь в наиболее общем смысле, указывающем на материальные тела,состоящие из двух или более первичных элементов— огня, земли, воздуха и воды. Но у этого слова есть и второе значение, реже употребляемое, но вполне возможно скрыто присутствующее у Бонатти.
У переводчиков на латынь XII века не было подходящего эквивалента, описывающего 4 первичных качества — горячее, холодное, влажное и сухое,— которые, согласно философии Аристотеля, лежат в основе 4 элемента. Поэтому они использовали слово elementata для обозначения четырех качеств: горячего, холодного, влажного и сухого. Такое использование этого слова документально установлено Ричардом Лемэем, обнаружившим его в переводах "‘Большого Введения” (Introductorium Maius) Абу Ма ’шара, сделанных Иоанном Севильским (1133 г. н.э.) и Германом Каринтийский (1140г. н.э.). Это второе значение данного слова кажется более предпочтительным в работах, имеющих явно или неявно выраженную связь с герметизмом. Переводчик на английский язык, Роберт Цоллер, придерживается мнения, что Бонатти испытывал сильное влияние со стороны Герметизма. Издатель Роберт Хэнд, считает, что, судя по контексту, это слово использовалось Бонатти в первом значении. Предоставляем читателю самому решать, кто прав. (Прим. Р.Хэнда и Р.Цоллера)
130
Сравните это с отрывком из работы Рамона Луллия, который образует двенадцать сочетанием А В С D, символизирующим 4 стихии, и EFG, символизирующим начало, середину и конец. См. издание работы Рамона Луллия “Трактат по Астрономии” в рамках Проекта "Взгляд в прошлое”. Луллий и Бонатти жили примерно в одно время. (Прим. Р.Хэнда)
131
Исчезновение элементов в чистом виде, о котором здесь говорится, происходит из-за того, что элементы насильственно покидают свои естественные места и нерпрерывно соединяются во все новые и новые комбинации. (Прим. Р.Хэнда)
132
Бонатти использует здесь слово circumvolutio.