– Куда ты хочешь пойти пообедать, Фиона? Я полагаюсь на тебя. Надеюсь, ты найдешь какое-нибудь тихое местечко, где мы сможем поговорить с тобой о… деле.
– Я не голодна!
– А я голоден. Так что сделай мне одолжение.
Сказав это, он начал двигаться вдоль улицы, привлекая взгляды большинства проходящих мимо женщин, за исключением тех, кто был слишком стар или слишком молод. Фиона догнала его и попыталась идти с ним в ногу.
Он остановился напротив небольшого винного погребка.
– Ты не можешь заставить меня бросить работу, Адриано!
Он проигнорировал ее высказывание, и Фионе захотелось закричать от отчаяния. Это был грубый, достойный пещерного человека способ заплатить ей за все обиды, причиненные ему семь лет назад.
– Мы зайдем сюда, – спокойно сказал он, взглянув на ее покрасневшее лицо.
Фиона хранила молчание и медленно закипала внутри. Их подвели к столику в глубине бара и дали два меню, на которые она едва взглянула.
– Можно мне сейчас говорить? – спросила она с сарказмом.
– Говори, только не повышай голос. Мы же не хотим устроить сцену.
Адриано сделал заказ. Шампанского, чтобы отметить их сделку. На что Фиона автоматически ответила, что она никогда не пьет алкоголь во время обеда, потому что потом начинает засыпать.
– Прекрасно. Кто тебе мешает поспать на сиденье моей машины, пока мы будем ехать к твоему дому? После того, как ты соберешь все свои вещи на работе и скажешь грустное «прости» своим коллегам.
Но только не твоему начальнику, подумал Адриано, вспоминая его руку на плече Фионы и выражение обожания в глазах Мартина, когда он смотрел на девушку. Мысль о том, что между этими двоими могло что-то быть, заставила его губы сжаться. Но Адриано тут же заставил себя расслабиться. Он вернется к этому вопросу позже.
– Я не собираюсь уходить с этой работы, Адриано. Это никак не относится к сделке.
– Теперь относится.
Он откинулся на стуле, чтобы позволить официантке поставить два тонких бокала для шампанского на стол, открыть бутылку и налить в каждый бокал шипучего напитка.
– Осмотр дома и конюшни привел меня в состояние озабоченности степенью их изношенности. Ты, возможно, не заметила, но в некоторых комнатах на потолках есть трещины, которые свидетельствуют о поднимающейся из подвала сырости. Кроме того, некоторые части крыши выглядят так, как будто срок их замены истек несколько лет назад.
Адриано повернул в руках бокал с шампанским, давая семенам попасть на почву и там дать свои ростки. Затем он медленно отпил немного вина и стал рассеянно водить пальцем по верху бокала.
– Конечно, я найму профессионалов, чтобы они занялись делом, но я оцениваю восстановление одного только дома в несколько десятков тысяч долларов. Огромный объем. – Адриано покачал головой. – Я почти принял решение не делать этой покупки, но…
На самом деле, ничего подобного он не думал. Сладкая возможность заполучить Фиону обратно, а потом избавиться от нее, бросить ее, была непреодолимым искушением для него.
– Я все еще не вижу, какое это имеет отношение к моей работе. Я очень благодарна тебе, что ты решил купить это место, и, думаю, все входы и выходы из этого положения ты сможешь обсудить с Эндрю… – Голос Фионы смолк, пока она глядела, как он с вежливым видом слушает ее, задумчиво кивая головой, как будто имеет дело с идиотом, не замечающим очевидное.
– Ты являешься частью сделки, Фиона.
– Что ты имеешь в виду? Я не часть сделки. У меня есть моя собственная жизнь…
– Нет, у тебя ее нет.
В его голосе была режущая холодность, которая ей очень не понравилась. Неужели он считает ее вещью? Думает, что он будет спать с ней, сделает ее своей наложницей, или сделка не состоится?
– Я не понимаю.
– Ну, тогда мне, наверное, надо объяснить. Ты позволишь?
Но он не станет торопиться. Он понаблюдает, как она будет пережевывать его слова и пытаться понять, не хочет ли он сделать ее своей сексуальной рабой в качестве честной сделки за вытаскивание из долговой ямы. Сексуальная рабыня. Мысль об этом наполнила его тело жаром. Адриано наклонился вперед.
– Тот бизнес, которым занималась твоя семья, не относится к сфере, в которой работают обычные компании, как ты сама ранее заметила. Затея сработает, если человек, который будет нести ответственность за деятельность конной фермы, будет знаком с лошадьми и, что более важно, с людьми, имеющими вес в мире лошадей и лошадиных скачек. Ты понимаешь, куда я клоню?
Фиона кивнула.
– Вокруг есть огромное количество людей, которые будут просто счастливы работать с тобой. Я могу познакомить тебя с ними.
– Но мое решение несколько иное. – В его улыбке была опасность. – Кто может лучше тебя помочь восстановить ферму, Фиона?
Он сделал знак официантке и, одарив ее очаровывающей улыбкой в сто ватт, сделал заказ на обед. Фиона просто ткнула пальцем в первое попавшееся блюдо в меню.
– Еще шампанского?
Адриано налил в ее бокал еще немного и сказал успокаивающе:
– Вовсе незачем так волноваться. Я тебе полностью доверяю.
– Меня совсем не это волнует, Адриано…
– Разве? Что тогда? – Он наклонил голову набок и состроил недоуменную мину.
Фиону охватило желание вылить свое шампанское ему на голову. Он прекрасно знал, по какому поводу она беспокоится. Она беспокоилась по поводу ловушки, болота, в которое она медленно погружалась. Но она знала, что, стоит ей заговорить об этом, он расхохочется ей в лицо. Он будет все отрицать, будет обвинять ее в излишней мелодраматичности и всем своим решениям придумает хорошую причину.
На словах предложение Адриано выглядело просто великолепно. В реальности тихий внутренний голос предупреждал Фиону о вкусном кусочке сыра в мышеловке.
– Возможно, я смогу помогать в свое свободное время, – слегка уступила она. – Я уверена, Мартин согласится на гибкий график моей работы, если мне будет требоваться выходной время от времени.
– Этого недостаточно, Фиона. Чтобы привести конюшню в нормальный вид, потребуется работа каждый день, и ты знаешь это. Надо будет нанимать людей, переписывать контракты…
Мысль о том, что она вернется на свою работу, где Мартин будет осушать ее слезы, Адриано совсем не понравилась.
– Я уверяю тебя, что плата за работу будет соответствующая…
– Итак, иными словами, я стану твоей служащей.
– Можешь назвать это так.
– А разве это можно назвать как-нибудь по-иному?
– Ты можешь рассматривать это как единственный твой шанс вернуть конюшню на свое место на карте…
– Другими словами, у меня нет выбора.
– Конечно, у тебя есть выбор. У нас у всех есть выбор. Ты можешь отказаться от предложения, и я вернусь в Чикаго с пустыми руками.
Другими словами, выбора у нее не было. Фиона вздохнула и выпила еще шампанского. Она чувствовала, как у нее начинает кружиться голова, но ей уже было наплевать.
– Что будет потом?
– Ты имеешь в виду, после того, как ты пойдешь и заберешь свои вещи с работы?
– После того, как я пойду и скажу Мартину, что происходит. У меня на работе нет личных вещей.
– Он уже знает, что происходит.
Адриано сузил глаза, взглянув на ее покрасневшее лицо. Как бы он хотел проникнуть в эту прекрасную головку и узнать, что за мысли в ней бродят. Он не мог представить, что ее мог привлечь такой мужчина, как Мартин. Что они могли заниматься любовью. Но, возможно, ей теперь нравились скучные спокойные мужчины.
– Я не собираюсь исчезать, не объяснив ему ничего. Я работаю здесь уже несколько лет, и он всегда был добр со мной.
– И какими именно способами он был добр с тобой?
Губы Адриано скривились, когда Фиона бросила на него негодующий взгляд.
– Все твои мысли текут только в одном направлении.
– Я помню, когда-то тебе это нравилось… – промурлыкал он.
Фиона не смогла не покраснеть. Да, она помнила это. Слишком хорошо помнила.
– Это было давно, не сейчас, – сухо ответила ему Фиона. – Я уйду с работы, и что потом?