Кирку подумалось, а нельзя ли и на аудиторов накатать жалобу за превышение данных им полномочий.
– Мистер Тейлор, – продолжала настаивать Пак, с решительным видом шагнув вслед за аудитором, когда Тейлор повернул, направляясь по холлу в сторону Кирка, – попытка отключить экран, запирающий помещение гауптвахты, приравнивается к вторжению в пределы тюремной зоны, сэр. Если вы попробуете выйти из этой зоны, я буду вынуждена вас застрелить.
Девушка с отчаянным видом перевела взгляд на Кирка, пока еще не притрагиваясь к фазеру, висевшему у нее на бедре.
Кирк согласно кивнул. Ему даже не было интересно, как Тейлор преподнес бы этот инцидент, если бы Пак поступила по инструкции и исполнила свой долг дежурного офицера.
– Младший лейтенант, я вам разрешаю не открывать огонь.
Девушка молча и с очевидным облегчением расслабила плечи, а Кирк неторопливо шагнул в сторону и преградил путь Тейлору, когда тот попытался торопливо проскочить мимо него.
– Вы, кажется, на всякого производите одинаковый эффект, – ласковым голосом заметил капитан. – Не пойму только, мистер Тейлор, то ли это у вас такой талант, то ли приобретенное умение?
Тейлор приостановился, едва не врезавшись в капитана, и с тяжелым вздохом бросил Кирку:
– Мне нет дела до вашего сарказма, Кирк. – Он кивнул головой назад. – Вам известно, что там ваш шеф безопасности взял под арест одного из моих аудиторов?
Кирк медленно проследил взглядом за движением Тейлора и приподнял брови.
– Мне известно, что один из ваших аудиторов грубо нарушил инструкции, а лейтенант Чехов принял соответствующие меры. – Кирк важно поднял голову. – А я считал, что вы именно тот человек, который с большим уважением относится к действующим инструкциям.
– К инструкциям, капитан, – отреагировал Тейлор, осклабившись в ехидной улыбке. – Но не к попыткам использовать их с целью помешать действиям полномочных федеральных служб. Насколько мне известно, Аарон никого не убил и не продал секреты Звездного Флота в руки клингонов.
– Мистер Келли вызвал ложную тревогу, – назидательно начал Кирк, – и таким своим действием поставил под угрозу безопасность всех людей, находящихся на этом корабле.
– Поставил под угрозу? – Тейлор засмеялся, но в его темных глазах сверкали угрожающие огоньки. – Не валите с больной головы на здоровую, Кирк, вспомните-ка лучше, что это ваш человек сломал нос моему сотруднику.
Кирк поспешно убрал руки за спину, чтобы не показать, что правая рука у него уже сжата в кулак.
– Вашему парню ужасно повезло, что Чехов не сломал ему шею.
Тут же капитан пожалел о том, что сказал, и готов был с досады лягнуть сам себя. Рот Тейлора растянулся в хищной улыбочке, и с наигранной невинностью он спросил:
– Могу я процитировать это ваше высказывание?
"Как жаль, что инспектирование того транспортатора проводила несчастная Гендрон, а не сам Тейлор", – подумал Кирк.
– Вы можете поступать, как вам заблагорассудится, – ответил он. – Но только если ваши действия не выходят за пределы вашей каюты.
Тейлор вытянул шею и заморгал.
– Простите, что?
Раз уж Тейлор вознамерился закидать Генерального аудитора своими жалобами, то Кирк подумал, что и ему неплохо бы основательно перетряхнуть готовящийся отчет. Он больше не даст людям аудитора одним спускаться в корабельные помещения.
– Я ограничиваю ваше передвижение по кораблю пределами жилой зоны, мистер Тейлор, – сказал Кирк, подражая невинному выражению лица Тейлора. Хоть небольшое, но настоящее удовлетворение почувствовал он, заметив промелькнувшее на лице аудитора выражение досады. – Сотрудники службы безопасности расследуют причины трех смертей, происшедшие на корабле, но это не отменяет их повседневных дежурств по кораблю. Лейтенанту Чехову теперь совсем некстати, чтобы вы путались у них под ногами, занимаясь изучением эффективности их службы, а я тем более не хочу, чтобы вы заявлялись ко мне всякий раз, когда что-то на корабле вам придется не по душе. Так что... – Кирк поднял руку и, не отводя взгляда с Тейлора, махнул, подзывая офицера Пак. – Младший лейтенант Пак, почему бы вам не проводить мистера Тейлора до его каюты? Заодно проверьте, находится ли аудитор Чайкен в своей комнате. Я не думаю, что надо ставить охранника у дверей, но, если мистер Тейлор захочет, я уверен, мы сможем обеспечить и это.
Тейлор резко отдернул локоть, когда младший лейтенант прикоснулась к нему.
– Это было бы совершенно излишне.
– проворчал он, сердито глядя на охранницу. Кирк натянуто улыбнулся и кивнул:
– Я рад слышать такое.
– Можно ли нам выходить из своих кают после того, как ваши люди закончат проводить расследования?
Кирк пожал плечами:
– Лучше поговорим об этом позднее, когда придет время. – Он кивком указал Пак в сторону турболифта, и девушка заторопилась выполнять приказание, поддерживая Тейлора за локоть, несмотря на его попытки увернуться. – Однако хочу вас предупредить, – сказал Кирк им вслед, – расследования не всегда идут так, как хотелось бы. А у лейтенанта Чехова, кроме этого, еще великое множество других дел.
К 23 часам Чехов уже подумывал о том, что было бы лучше, если бы Кирк принял решение оставить сотрудников безопасности на мостике для ведения боя с орионцами. Это, по крайней мере, избавило бы его от необходимости присоединяться к своим сотрудникам, работающим на очистке помещения транспортатора, а возможно, новые заботы отвлекли от неприятностей последних дней: тройного убийства, недавно обнаруженных Скоттом мелких пропаж в инженерной службе и планов Тейлора разогнать его отдел. Он стоял, прислонившись спиной к стенке кабины турболифта, и держал в руке три инфракрасных щитка, тихо позвякивавших друг о друга. Чехов почувствовал, что лифт тормозит у седьмой палубы, и стал думать о том, как бы ему не заснуть за то долгое время, пока откроются двери лифта, Чехов не видел Тейлора со времени их стычки днем. Вскоре после того как орионцы скрылись из вида, получив разрешение, лейтенант отправился в зону технической службы и допоздна был там вместе с людьми Скотта, составляя список различных технических предметов. Они долго искали резак, конденсатор и счетчики, которые неожиданно куда-то запропастились, причем никто из технического персонала не знал куда. Младшие инженеры были уверены, что кто-то украл все недостающие инструменты, однако сам Чехов полагал, что после инцидента с транспортатором все просто перенервничали и склонны были подозревать кого-то в нечестности.
– Ну зачем кому-то нужны все эти вещи? – спрашивал Павел у инженеров. Но те только пожимали плечами и не могли ничего сказать. Они принесли Чехову щитки, которые он передал в техническую службу для ремонта несколько дней назад, и ушли заниматься своей работой. Никто не желал долго обсуждать тему пропажи.
"Вот когда приходится жалеть о том, что Тейлору не дали доступа в инженерно-технические помещения", – размышлял Чехов, направляясь вдоль затемненного коридора к своему кабинету. Даже малейшего шанса заподозрить Тейлора в причастности к пропаже было бы достаточно, чтобы объявить это веским основанием для его изоляции и затем отправить на гауптвахту в компанию Келли. Правда, это, вероятно, могло бы автоматически гарантировать последующий разгром службы Чехова, и, значит, такая идея уже переставала выглядеть очень привлекательной. Чехов устало переложил щитки из одной руки в другую и продолжал размышлять над тем, мог ли Тейлор и в самом деле разглядеть какие-то структурные упущения, которые не заметили они с Кирком, или же попросту в основе всего лежало обычное неприязненное отношение и ничем не обоснованное предубеждение аудитора к нему и его службе. Чехов страстно желал, чтобы именно последнее предположение оказалось верным.
Шагая по проходу к столу дежурного, Чехов услышал обрывки какого-то разговора. Он узнал дежурных охранников по тембру голосов, по характерным изменениям интонации и длине фраз. Это были Реччи и Пак. Безмятежный характер их беседы указывал на то, что все было в порядке, и Чехов решил не беспокоить дежурных. Все равно он сейчас был не на службе, да и можно будет утром прочесть их отчеты.