– Что-нибудь получается со связью, младший лейтенант?

– Как раз сейчас что-то намечается, сэр. Я переключу сигнал на главный экран.

В нижнем правом углу усеянного звездами поля возник небольшой светящийся цветной блок. Кирк узнал грубые зеленоватые черты лица и всклокоченную бороду командира "Умифиму", освещенного сзади ослепительно ярким светом множества электрических источников. Украшенные драгоценными камнями зубы орионца при таком сильном освещении казались почти фиолетовыми.

– Я понимаю так, что ты хочешь сообщить, что сдаешься, ф'дерац'я.

Кирк покрепче сжал спинку командирского кресла:

– Я связался с тобой, чтобы напомнить, что стрельба по кораблю Звездного Флота расценивается как акт агрессии. Федерация не потерпит орионскую агрессию против беззащитного звездолета...

– Беззащитного! – Орионец разразился громким хохотом, сияя всем набором искусственных зубов. – Не такой уж и беззащитный, – проворчал он, хлопнув ладонью по дымящейся панели. – Кроме того, жалкое млекопитающее, это вовсе не акт войны – это акт наказания!

Кирк с отвращением отклонился назад:

– Наказание за что?

– Вы приняли похищенную военную технологию от агента орионского правительства. Орионское уголовное право справедливо квалифицирует такое приобретение пиратским. – Командир уродливо скривил рот и придвинулся к экрану. – А что ваше правительство делает с пиратскими кораблями, ф'дерац'я?

Кирк презрительно усмехнулся:

– Обычно мы просто прогоняем их до орионской границы.

– Неужели? – Орионец искренне изумился. – Ну а мы так просто разносим их в клочья!

Он посмотрел куда-то в сторону и удовлетворенно, как это могут делать только орионцы, прижал уши к затылку, одновременно прислушиваясь к возбужденному и радостному шуму, доносившемуся откуда-то из-за пределов экрана.

– Мне сообщили, что у вас отказала защита в районе поврежденного корпуса, – язвительно продолжил орионец, расплываясь в широкой улыбке и поворачиваясь обратно к Кирку. – Ты уверен, что не собираешься сдаваться?

Кирк сдержался и не выпалил первые пришедшие ему в голову резкие слова в ответ. Он подал знак Голдстайну:

– Уберите его с моего экрана!

Изображение орионца поблекло и исчезло.

Кирк крутанул к себе пустое командирское кресло и позволил себе выплеснуть часть накопившегося раздражения, резко хлопнув рукой по кнопке интеркома:

– Скотти!

– Инженерная служба. Скотт слушает.

– Нет ли какого-нибудь способа усилить защиту в месте повреждения корпуса?

На экране перед ним "Умифиму" разворачивался, готовясь к новому атакующему маневру.

Словно наблюдая за действиями орионцев с того же экрана, что и Кирк, Скотт ответил:

– Ничего не получится, капитан, пока орионцы дубасят по этом месту.

– Проклятие!

– Я пыталась укрыть место разрыва на дальней от них стороне, сэр. – Бхутто не сводила глаз со своей панели, даже во время разговора с капитаном продолжая отслеживать положение "Умифиму" на навигационных приборах. – Они движутся значительно быстрее того, на что мы способны сейчас.

Кирк, недовольный собой за то, что сорвал раздражение на членах команды, кивнул:

– Я знаю. – Он опустился в командирское кресло, которое по инерции повернулось к передней части мостика. – Младший лейтенант Муллен, сколько энергии можем мы направить на фронтальные фазеры?

Младший лейтенант мельком взглянул на приборы и от удивления вскинул брови:

– Столько, сколько потребуется, сэр! У нас нет ни одного повреждения в фазерных отсеках.

Кирк позволил себе улыбнуться:

– Хорошо. – Он снова нажал на кнопку включения интеркома. – Скотти, я хочу, чтобы всю энергию, которую можно собрать, перебросили на фронтальные фазеры.

– Как прикажете, сэр.

– Младший лейтенант Муллен, отмените все команды, поданные на фронтальные батареи с вашего пульта. Ведите ответный огонь только из боковых фазеров!

Муллен коротко кивнул, и на его лице появилось выражение непонимания, однако он в точности выполнил приказание Кирка.

– Фронтальные батареи заблокированы, сэр. Боковые готовы к бою.

Кирк повернулся в другую сторону. Спок ждал дальнейших команд, спокойно положив руки на колени.

– Мистер Спок, пожалуйста, переведите наши фронтальные фазеры в режим непрерывного излучения с максимальным сектором захвата. Измените их частоту, чтобы сбить поляризацию ударов орионских фазеров. Обязательно прикройте область фронтальных фазерных батарей и район повреждения нашего корпуса.

Спок ответил капитану с легким укором в голосе:

– Так это стандартная процедура – применение фазеров для организации защиты путем нарушения поляризации атакующих импульсов противника, капитан.

– Я знаю, Спок. Но мы уже давно не применяли этот трюк. – Он едва заметно улыбнулся. – Я просто хотел убедиться, что вы помните.

Спок, как и следовало ожидать, никак не прореагировал.

Настойчивый сигнал от системы коммуникации привлек внимание Кирка, как только Спок повернулся к своей панели.

– Мистер Голдстайн? – Он встревоженно оглянулся через плечо. – Есть проблемы?

– Да, сэр... – Голдстайн поднял голову, придерживая одной рукой наушники и глядя на капитана растерянным взглядом. – Мы только что потеряли два локационных сигнала от скафандров, сэр. Теперь у нас нет контакта с людьми из челнока.

* * *

Оставшись один на борту "Хоукинга", Чехов примерно десять минут провел в тщетных попытках освободиться одной рукой от стеснявшей его медицинской повязки. Затем, не выдержав, он разразился целым потоком грубой брани и сердито пнул ногой попавшийся под ноги шлем.

К тому времени, когда Павел в изнеможении опустился в пассажирское кресло, повязка вокруг шеи была уже так перекручена, что ему стало трудно дышать. Маккой, черт его побрал, оказался более предусмотрительным, чем он мог предполагать. Благоразумно не объявляя о своих намерениях, он закрепил повязку Чехова таким образом, что снять ее без помощи другой руки было невозможно. Перехватывавший грудь пояс плотно прижимал руку к телу. Чехов не мог дотянуться до пряжки, чтобы ослабить его, и ему никак не удавалось сбросить обхватывающую шею повязку, потому что он не мог поднять руку. Отчаяние и страх снова овладели им. В раздражении он ударил ногой кресло, не имея возможности сделать что-нибудь конструктивное.

Если бы он не отдал свой фазер Зулу, то можно было бы попытаться пережечь повязку на груди в режиме малого нагрева. Ситуация складывалась так, что ему негде было найти даже простого ножа, чтобы сразиться с опутавшими его повязками. Даже уродливые осколки металла, усеявшие пол в кладовой для хранения скафандров, оказались переохлажденными в жидкой азоте и слишком ломкими. Вот разве только...

Чехов замер и повернулся в кресле, печально рассматривая следы разрушений в задней части челнока. Серебристо-белые лужицы жидкого азота все также появлялись откуда-то из кладовой для скафандров. Азот испарялся со странным шипящим звуком, оставляя полую корочку льда на палубе. Вытянув ногу, Чехов осторожно наступил на побелевшую от изморози металлическую полоску, и она тотчас же рассыпалась в пыль под его ботинком.

Впервые после взрыва в сознании Чехова сверкнула настоящая надежда. Он прошел по проходу за своим кителем и обмотал его вокруг руки. Получился громоздкий узел, однако Чехов мог успешно двигать пальцами внутри. Ему удалось поднять с пола металлический осколок, не обжигая пальцы. Ткань кителя затрещала от соприкосновения с переохлажденным предметом. Чехов старался не думать о том, как быстро холод доберется до его тела. Присев на корточки рядом с дверью кладовой, он принялся сгребать тоненький слой жидкого азота. Согретая теплом его тела жидкость испарилась, не успев даже пробежать по всей ширине нагрудной повязки. Однако под сияющей ледяной корочкой слышалось легкое шипение нейлоновых волокон, и едва ощутимое прикосновение азота, попадавшего на кожу, щекотало нервы Чехова. От второй микроскопической порции на повязке появилась достаточно широкая замерзшая полоса. Чехову стоило только перегнуть повязку, и хрупкие от холода волокна переломились.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: