Профессор извещал: если позволят обстоятельства, а он на это весьма надеется, в середине следующего месяца на день-два навестит друзей.
Излишне упоминать - предстоящая встреча с Эдвином привела всех в восторг.
Грег написал короткий ответ: поблагодарил за содействие и сообщил, что будут не только рады визиту, но и желательно выслушать авторитетное мнение его по некоторым материалам Смайлсов.
Сириец, забрав письмо и догов, не преминул, излучая доброжелательность, заявить: был польщен провести несколько часов в обществе столь образованных и уважаемых людей. Тепло попрощался и убыл.
Вечерело. В комнате Грега собрались обитатели дома. Под потолком ярко горели плафоны дневного света. Шторы опущены. Нагоняя прохладу, гудел кондиционер. Запах лекарств почти выветрился. На столике стояли раскупоренные банки пива и тарелки с закусками.
- Не увлекайтесь этим, Фрэнк. - Эдерс бровями указал на банки. - Не увлекайтесь. Все хорошо в меру.
Грега уложили на кушетку.
- Друзья! - Доктор взял руку пациента и пощупал пульс. - Я намерен проинформировать вас: эксперимент по восстановлению кисти и глаза завершился удачно. Если не считать, что ваш покорный слуга, то есть я, похудел на пять килограммов и страдает бессонницей. Если в ближайшее время, в одну-две недели, не появится каких-либо побочных явлений или осложнений, будем считать гипотезу Смайлсов о способности человеческого организма к регенерации при создании определенных условий подтвержденной. Мы с Мишей составили подробную методику лечения. Я имею в виду глаз и зуб. У нас имеется также подробная история болезни. Но не премину заметить это не дает права судить аналогично о восстановлении внутренних органов, таких важных, как сердце, печень, желудок и других. Это остается постулатом, то есть гипотезой, которую пока в принципе нельзя ни доказать, ни опровергнуть. На ней, разумеется, до поры до времени поставим крест. Вернемся к нашим опытам. Покажите руку, Фрэнк, - с некоторых пор доктор чаще называл всех по именам.
Грег выпростал из-под простыни руку.
- Убедитесь. - Эдерс положил на ладонь кисть Грега. - Правая от левой отличается разве по цвету кожи. Со временем они сравняются. Почаще держите ее на солнышке. Пошевелите пальцами. Сожмите в кулак.
Грег проделал все, что требовалось.
- Чувствуете ли какие-то неудобства?
- Нет. Но еще не привык к тому, что у меня снова есть пальцы.
- Систематические упражнения, лечебная физкультура сгладят ощущение. А как вы видите?
- Превосходно. - Грег вытаращил глаза. На веке нового глаза ресницы были чуть-чуть короче. - Ну, доктор? - Грег сел. - Я могу сложить обязанности подопытного и приступить к своим занятиям?
- Можете. - Эдерс погладил усы. - Можете, Фрэнк.
- Тогда давайте кратенько подведем итог. Что у вас сделано, Миша?
- Все. - Уваров рубанул ладонью воздух. - Изготовлена аппаратура, какую намечали: прибор РУ и аккумулятор для наведения Т-поля, разумеется, и сама установка. Остальное подготовлено к уничтожению.
- Та-ак. - Грег наклонил голову. - А у вас, Макс?
- Как и договаривались. Правда, хотелось бы испытать на человеке действие аппарата РУ в режиме "усыпление", а также возможность увеличения мышечной ткани. Здесь, думается, нас не ожидают неприятные сюрпризы, хотя все возможно, но риск значительно меньший. Для опытов мы готовы, можно начинать хоть сегодня.
Трель звонка у входа заставила всех вздрогнуть и переглянуться.
- Кто бы это? - Грег встал, отодвинул штору и попытался разглядеть того, кто стоял у двери. - Ничего не видно - маркиза мешает. - Он подошел к столику, где лежало оружие. - Посмотрите, Мартин, кто там. Спросите не открывая. Уваров, подстрахуйте.
Негр и русский, стараясь не шуметь, сошли вниз. Через минуту донесся голос физика:
- Телеграмму доставили.
- Странно. От кого? Профессор накануне прислал письмо. Больше вроде бы адреса никто не знает.
В дверях показался Мартин и протянул Грегу голубой бланк.
- На ваше имя.
- Надеюсь, не от аглицкой королевы? - пошутил Уваров. - Тогда бы ее вручал лорд в сопровождении оркестра и стражи в высоких медвежьих шапках.
Грег разорвал ленты и прочитал вслух:
"Буду пролетом в вашем городе. Безумно хочу видеть. Ваша Юта Шервуд".
- Кто такая Юта Шервуд? - Доктор вопросительно взглянул на Грега. - Еще одна из галереи обездоленных?
- Это настоящее имя Моники, помните, той молоденькой официантки из "Гонолулу".
- Разболтал, - словно про себя произнес Эдерс. - Разболтал. Вот оно, он укоризненно покачал головой. - Эх любовь, любовь.
- Никакая это не любовь, - проворчал Грег. - Впрочем, ваше личное дело, решайте сами, как следует поступить в этом случае.
- Все они, - буркнул Уваров.
- А чего решать? - Мартин взял телеграмму. - Девушка, по словам Фрэнка, порядочная, ее, несомненно, надо встретить и приютить. Вдруг требуется какая-то помощь? И вообще...
- Никакая ей помощь не нужна, - ухмыльнулся доктор и подмигнул. Девчонке нужен Фрэнк. Она влюбилась в него до потери сознания. Я еще там заметил. Правда, Миша? Помните?
Физик кивнул.
- Она тогда смотрела на его мужественный профиль, словно это сам Иисус Христос. А теперь, когда он предстанет в столь импозантном обличий, пардон, Фрэнк, без физических недостатков, вообще, - он пожал плечами, даже не представляю, что с ней произойдет.
- Ей неизвестно, чем мы тут занимаемся. Я ни во что ее не посвящал, ответил Грег, - адрес дал на всякий случай.
- Тем более. - Мартин повернулся к Грегу. - Вам следует ее встретить. Девочка впервые в этих местах, мало ли что может случиться. Поезжайте, Фрэнк.
- И я с вами. - Эдерс приосанился. - Любопытно, знаете ли. Чему вы ухмыляетесь, Фрэнк? Вполне естественная и чисто человеческая любознательность. Не те у вас мысли. Не те. Вечно вы пытаетесь исказить и извратить истинное положение вещей.
- А я хоть умирай? - обиженно протянул Уваров. - Они отправятся встречать очаровательную девушку, а мы с Мартином стряпай парадный обед? Хорошенькое дело, только и остается развести ручонками и посыпать пеплом головенку.
- Поезжайте и вы, Миша, - предложил Мартин. - Я прекрасно управлюсь один, развейтесь немножко.