— Откуда бы вообще мой отец узнал об этом?

— Откуда бы он узнал? Да ладно, Харпер… Кто натолкнул тебя на этот план? Кто тебе сказал использовать «Визин»?

— Просто он был на борту, никто ничего не советовал. — Пожимает она плечами. — «Визин» и путешествие по морю, всегда идут рука об руку, я имею в виду, что у нас на борту всегда был «Визин».

— Это был отличный план. — Я издаю ироничный смешок. — Я имею в виду, не пойми меня неправильно, это был просто фантастический план. Но тебе не кажется странным, что кучка старых мафиози была отравлена ядом, который указывает на киллера номер Шесть?

— Я не знала ничего про то, как расшифровывается имя Тет, Джеймс.

— Нет. — Я смотрю на нее и сверлю взглядом. — Нет, ты не знала. Но Ник определенно знал это, тогда он уже был одним из нас. И если бы он хотел, чтобы умер твой отец, ну, тогда могу сказать точно, что твой отец был бы уже мертв. А так как тринадцать человек правящей верхушки были убиты, а твой отец нет, то он определенно был замешен в этом. Ради чего это было нужно ему? В чем была ваша выгода?

Я смотрю на нее, когда произношу эти слова, она же в свою очередь расправляет плечи, немного приподнимает свой подбородок, и затем отводит от меня взгляд и смотрит на дорогу.

— Свобода, Джеймс. Все, что я хочу, — это моя свобода.

— А для твоей свободы тебе разве обязательно нужен живым твой отец? Тот человек, который собирался отдать тебя в рабство незнакомому парню?

Харпер шумно, раздраженно выдыхает и качает головой.

— Мне кажется, Джеймс, ты задаешь много вопросов «почему?» для того, кто был обучен не говорить без причины и выполнять то, что ему велят. Теперь моя очередь спрашивать, почему оказался жив парень, который должен был быть давно мертв?

Я быстро смотрю на Харпер, затем обдумываю ее вопрос на протяжении пары секунд, когда резко поворачиваю в сторону, чтобы пропустить черепаху, которая пересекает шоссе. Длинная стройная ножка Харпер упирается в щиток управления, в то время как она прислоняется спиной к двери, таким образом, она может отлично наблюдать за моей реакцией.

— Это была моя недавняя работа.

— Так что он сделал? Что он сделал, чтобы заслужить быть убитым тобой?

— Не имею понятия, это был простой приказ.

— Но ты его провалил. Поэтому...

— Я думал, что он умер, — рычу я на нее. — И ни хрена я не провалил ничего. Произошло что-то другое.

— О, понятно, — выдыхает она. И затем бормочет «отлично», скорее всего, утомленная моими быстрыми и неполными ответами, и я благодарен ей за это, потому что я сейчас явно не в настроении обсуждать то, что я делал на протяжении двух последних лет.

— Так почему же ты не пришел, чтобы убить Мерка? — Саша, маленькая предательница, спрашивает меня с заднего сидения.

— Ну, а с чего бы мне убивать Мерка?

— Ты убил всех остальных. Так почему не убил Мерка?

Я хмуро смотрю на нее в зеркало заднего вида.

— Ты убил всех остальных кого? — напряжено спрашивает Харпер.

Ох, бл*дь.

— Убийц, — отвечает Саша. — Сейчас он должен был остаться один, не считая Мерка. Поэтому мне интересно, почему он не убил Мерка? Потому что он точно не милый и забавный парень. Кстати, он не работает на Организацию. Он мерзкий и злой, и с того самого момента, как ты устранил всех остальных киллеров, меня не перестает мучить вопрос: почему ты не убил его?

Я ничего не отвечаю. Просто перевариваю новый кусочек информации. Откуда этой маленькой девочке столько известно о моей работе, о моих делах? И кто подставляет меня? Если я и Саша работаем на одного и того же человека — это одно дело. Но я, черт побери, не думаю, что это так. На самом деле, вся моя преданность на данный момент под вопросом. Кому мне теперь доверять? Чей это план?

— Ты знаешь, тут есть еще кое-что, — продолжает Саша, тем самым пробуждая меня из молчаливого состояния.

— Еще кое-что? — я смеюсь в попытке скрыть свою растерянность.

— Их намного больше. Убийц намного больше. Намного, намного больше.

Я совершенно не удивлен ее словами.

— Я не хочу говорить об этом, поняла? Нам осталось всего пару часов до Палм-Спрингс, а до этого просто закрой свой рот.

— Джеймс, — говорит Харпер спокойным голосом, — будет лучше, если мы будем знать, что происходит.

— Смурфетта тут единственная, кто знает что происходит, так почему бы нам ее не расспросить.

— Он же сумасшедший, Харпер, — говорит ей Саша, когда та поворачивается лицом к ней. — Они все такие. Ты же, должно быть, видела, в каких условиях они взрослеют. И ты не можешь отрицать, что нужно быть ненормальным, чтобы выполнять такую работу.

— Саша, я тебе еще раз повторяю, закрой свой гребаный рот, потому что я не посмотрю, что ты маленькая девочка. И я не сумасшедший. — Я быстро перевожу взгляд на Харпер, и вижу в ее глазах тот же взгляд, что был в Хантингтон-Бич, когда она пыталась вычислить является ли моей целью. И у нее нет никаких прав на это, у нее нет прав смотреть на меня таким взглядом. Я ждал ее столько лет. Я любил ее, даже когда не мог притронуться к ней, я просто продолжал оберегать и смотреть на нее только по ночам, когда она спала, а она смотрит на меня таким взглядом, будто я самый безумный тут. Я не выдерживаю и зло рявкаю: — Я не прыгал с крыши долбаного движущегося «Хаммера», чтобы сбить байкера с мотоцикла. И не я свернул парню шею, как ни в чем не бывало. И определенно не я жил хрен знает где на протяжении трех месяцев. Вы вдвоем, — я показываю кивком на Харпер и пальцем на заднее сидение, — две двинутые на голову девчонки.

— Хмм, — все, что говорит Харпер.

Саша держит свой рот на замке. В кои-то веки, наконец, она заткнулась.

И именно так они оставляют эту ситуацию, выставляя меня величайшим мудаком.

Я пытаюсь абстрагироваться от ситуации и просто вести машину. Я не хочу ссориться с Харпер. Она единственная причина, почему я ввязался во все это ненормальное дерьмо. Я хочу свое счастье, поэтому должен выполнить кучу грязной работы. А наши ссоры с ней только все усложняют. А на текущий момент я просто хочу убраться подальше от этого гребаного солнца, задернуть шторы, чтобы вокруг царил полумрак, и....

— А мне кажется, я знаю, почему он не убил Мерка.

— Почему? — быстро спрашивает Харпер, поворачиваясь, посмотреть на Сашу.

— Потому что Мерк убьет его сам.

— Все, бл*дь, это мой предел! — Я резко сворачиваю свой «Хаммер» в сторону почти разрушенной обочины и ударяю со своей силы по тормозам. — Закрой свой гребаный рот, девчонка, или, я клянусь, я просто…

— Просто, что? — спрашивает меня Харпер, ее брови взмывают вверх. — У нее правильные вопросы, Джеймс. И если быть честной, то я очень заинтересована в ответах. Кто был тот парень, что приехал за ней? И почему он отправлял мне сообщения?

— Харпер, пошевели своими гребаными мозгами. Почему ты думаешь, он слал тебе гребаные сообщения?

— Почему? Если он знал, где меня найти, почему он тогда просто не пришел, чтобы забрать меня? Почему он играет в эти игры? Я думала, мой отец объявит вознаграждение. Или сразу убьет меня.

— О, мы начинаем с самого начала? Ты думаешь, что я здесь, чтобы убить тебя? А ты что не знаешь, что Смурфетта тоже убийца? Или ты не можешь сложить два плюс два?

— Не нужно меня оскорблять, Тет. Я прекрасно поняла это сама.

— Так может ты ее цель, а не моя.

— Тогда почему она меня не убила?

— Но я тебя также не убил, а ты все равно, бросаешь мне в лицо, что это моя работа. И раз уж мы играем в «давайте признаемся, кто что не совершал» игры, я хочу спросить у тебя, Харпер, в чем заключается твоя работа? Что вы с братом планируете делать после?

— О, он вышел из себя! — кричит Саша.

— Заткнись! — кричим мы с Харпер одновременно.

— Она с нами играет, ты же понимаешь это? Я имею в виду, ты же видишь это, не так ли? Она провоцирует нас на ссоры.

— Я просто пытаюсь кое-что вам сказать, — визжит Саша. — Что-то, чего не знаете вы, но я знаю. А знаете что? Просто забудьте это. Вы не заслуживаете моей помощи, если обращаетесь со мной, как с предателем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: