Зак бежал к углу, где лежала броня Бобы Фетта. Он дотянулся до обмундирования одновременно с тем моментом, когда Галт оторвал мясоедный цветок от своего лица, а повар поднялся на ноги, держа в руках нож.

Зак отчаянно искал оружие. Он нашел бластер, поставил его регулятор в парализующее положение и выстрелил в повара. Выстрел пришелся тому прямо в грудь и он упал. Второй выстрел опрокинул Галта.

В тишине, которая воцарилась вокруг, Зак услышал холодный голос Фетта.

– Ты напрасно потратил два выстрела, оглушив их. Ты должен был убить их.

Зак посмотрел на двух скелетоподобных людей, лежащих на полу. Он думал, что сейчас он должен ненавидеть их. Они убили, по меньшей мере, двух человек, пытались убить его, они были каннибалами. Но все, что чувствовал Зак - это была жалость.

Дети жили здесь, в опасном, кошмарном болоте много лет. Они ели грибы, чтобы выжить, а последняя память об их родителях была связана с ужасной пищей. Но это было все, что они знали.

– Они заслужили смерть, - сказал из тени охотник за головами.

– Нет, - сказал Зак, говоря словами Йоды, - они думали, что мы еда. Я научил их другому.

– Дайте мне мое обмундирование и броню.

Зак колебался. Вернуть Бобе Фетту, который пытался убить, его броню и оружие, было сущим безумием, которое Зак мог сделать. Но сейчас Заку нужна была помощь, а Боба Фетт был единственным, кто смог бы помочь.

Зак взял броню и отнес ее к клетке. Фетт протянул руку и взял оружейный пояс. Мгновение спустя, небольшой резак, полыхнув, перерезал прутья клетки.

– Шлем.

Зак передал шлем и броню, и они исчезли в темноте. Несколько секунд спустя Боба Фетт вышел на свет. Без разговоров, он взял бластер у Зака. Другие Дети слышали борьбу, и сейчас Зак мог слышать, как они кричали снаружи хижины.

– Что теперь? - спросил он Фетта.

– Тактическое отступление, - наемник поднял руку и попытался выстрелить ракетой в заднюю часть хижины. Раздался треск и сверкнула искра, говоря о замыкании.

– Влажность повредила оружия, - пробормотал Фетт. Он что-то быстро подрегулировал и выстрелил вновь. На этот раз ракета запустилась, взорвав всю заднюю часть хижины. Не дожидаясь, пока дым рассеется, Фетт схватил Зака вокруг живота и вышел на болото.

– Оружие работает со сбоями, - сказал наемник. Он опустил Зака, который теперь бежал, находясь по щиколотку в воде.

– Нам нужно дойти до места, где я смог бы что-нибудь наладить.

– Ваш корабль? - спросил Зак.

– Слишком далеко. Эти Дети очень хорошо знают болото.

Фетт был прав. Дети уже кинулись в погоню. Некоторые кричали сзади, но у Зака было чувство, что другие обогнали их и теперь хотят отрезать им любой путь.

– Я знаю, куда мы можем пойти, - сказал Зак.

– Веди, - приказал Фетт.

Зак повернул налево. Дважды до того, он встречал Йоду, когда шел в этом направлении. Если повезет, то он встретит его в третий раз.

Зак не был уверен, что правильно идет в этот раз, пока он не добежал до места, где было сражение с пауками.

– Это где-то здесь, - сказал он, хотя и не знал точно, что же он ищет.

– Туда, - бросил Фетт, толкая его сквозь занавес ветвей гнарла.

Невдалеке, Зак увидел небольшую круглую хижину. Недалеко от нее, он также разглядел Таш и Йоду. Они сидел у корней огромного темного дерева гнарла. Среди толстых корней дерева, Зак увидел большое отверстие.

Йода выглядел так, как будто бы ждал их все время.

– Привет, - сказал он.

Зак бежал впереди. Фетт шел сзади, его защищенная шлемом голова осматривалась вокруг. Он посмотрел вниз, в отверстие, чтобы убедиться, что там никто не скрывается, а затем, встав к нему спиной, повернулся к другим. В это время Зак говорил Таш о Детях:

– Они каннибалы, Таш! Они едят людей!

– Что? - в изумлении сказала Таш, - где дядя Хул?

– Да, где Хул? - спросил Фетт, - когда я найду его, вы все трое пойдете со мной.

Быстрее, чем лазерный луч, охотник за головами схватил Зака за волосы, притянув к себе. Затем он выхватил бластер и выстрелил в Йоду.

Глава 17

– Нет! - закричал Зак. Но бластер не выстрелил.

– Влага повредила оружие, - сказал Фетт.

– Уходите с вашим оружием! - в испуге кричал Йода. Его спокойное поведение Джедая исчезло. Упав на землю, обнимая свою трость, он выглядел глупым и испуганным, - я не причиню вам никакого вреда.

– Ненавижу подобное, - сказал Фетт, отпуская Зака и доставая небольшой бластер из ботинка, но увидел, что его нога была полностью закрыта болотной грязью.

Фетт отбросил бластер и прицелился связывающим кабелем на маленькое существо. Когда он выстрелил, Йода закричал, подняв руки в испуге. Трость подпрыгнула и попала в кабель Фетта и выдернула ее из рук Йоды.

Боба Фетт сделал шаг назад, поскольку кабель с тростью ударил ему обратно в лицо. Он поскользнулся и упал в отверстие, в основе дерева. Йода проводил его спокойным взглядом.

– Вы притворились, что боитесь, - сказала Таш.

– Я просто дал ему то, что он хотел увидеть, - ответил Йода, - иногда это лучший путь к глупому человеку.

– Эта пещера, - сказал Зак, - оттуда словно дует ветер. Что это?

– Это место сильно связано с Темной стороны Силы, - прошептал Йода, - это место не для слабых.

– Что там? - спросил Зак.

– Только то, что ты возьмешь с собой, - ответил Йода.

– Мы ведь не можем оставить его там? - вновь задал вопрос Зак.

Мастер Джедай внимательно посмотрел на Зака.

– Найти свой путь должен он. Если ты не пожелаешь спуститься и найти его.

Ответ Зака потонул в чудовищных криках. Орда Детей бежала на них, перепрыгивая через лужи и болото.

Не было времени, чтобы отреагировать. Зак увидел лицо Галта, услышал крик, перед тем, как тот столкнулся с ним. Он его сбил, и они вдвоем упали в пещеру. Зак полетел в темноту.

Глава 18

Зак пытался остановить падение. Вскоре он упал на пол. Первыми чувствами была темнота и пронизывающий холод. Галт стоял рядом с ним. Поблизости на ноги поднимались другие из Детей, которые также упали вместе с ним в пещеру. Но Дети, казалось, забыли о Заке. Они смотрели в темноту на что-то, что Зак увидеть не мог. А затем он увидел это.

В тумане мелькали маленькие огоньки, подобно светлячкам. Медленно, они образовали изображение в тумане пещеры. Зак протер глаза, пытаясь понять, это галлюцинация или он видит все на самом деле. Видение было похоже на голограмму, только не было проектора от которого бы оно могло исходить.

– Это мы, - прошептал Галт, уставившись на изображение, - это я.

Испуганный и удивленный, Зак смотрел, как видение продолжалось, подобно холовидео.

Зак видел деревню, но она была меньше и более свежей, поскольку, должно быть видение показывало то время, когда оставшиеся в живых только начинали жизнь на болоте. Он видел, как они пытались вырастить продовольствие на самом сухом участке почвы, но и оно оказалось затопленным предательским болотом. Он видел, как люди охотятся на болотных существ, но порой погибают в сражениях с болотными слизнями или дракозмеями. Побежденные, оставшиеся в живых, они отчаянно пытаются что-то соорудить из обломков корабля.

Видение изменилось, и Зак понял, что прошло время. Оставшиеся в живых выглядели худыми и изнеможенными, но они строили хижины. Некоторые из них сидели в деревне, прижимая крошечных младенцев к своим телам, чтобы согреть их. Зак узнал женщину, которую видел в более ранней голограмме. Некоторые из оставшихся в живых работали над машиной хранения, которая сохраняла последние запасы продовольствия.

Видение вновь переместило их по времени, и Зак увидел, как знакомая женщина вытаскивала последний продовольственный контейнер из камеры хранения. Дети теперь превосходили числом родителей и были голодны, плача от голода. В видении, Зак видел, что отчаянные родители сами плакали, видя как их дети худели, прося есть. Голодая, они если мох и грибы, но это не помогало.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: