Но до тех пор, самым безопасным местом был шахтерский комплекс. Тогда они смогут забрать грузовой корабль, и отправится на Итор. Если, конечно, Джерек не убьет их раньше или не обнаружит кто они на самом деле.

Вскоре они достигли ангара. Другой штурмовик уже ждал их там. К тому времени, когда Таш вошла внутрь, Джерек, Хул и Зак были уже там. Хотя они все еще были в скафандрах, Зак отключил гравиботинки.

— Я всегда хотел почувствовать каково это летать, — пошутил он. Мальчишка слегка подпрыгнул и поплыл к потолку.

— О, это оказывается здорово.

— Я герметизирую ангар, — предупредил Худж, когда все оказались внутри. Он потянул большую ручку. Раздался тихий щелчок, порыв воздуха и…

Сильный взрыв.

ГЛАВА 9

Таш и другие были отброшены на пол и оглушены громким грохотом, который эхом продолжал отзываться в их шлемах. Оглушающий звук, казалось, не прекратится никогда. В этот момент Таш поняла, что звук, который она сейчас слышала, был не эхом взрыва, а воем воздуха, утекающего в пустоту космоса. Взрыв проделал отверстие в двери ангара, и теперь вакуум быстро высасывал воздух.

— Не снимать шлемы! — скомандовал Хул. Таш только начала снимать его, как тут же быстро одела обратно.

Ветер тащил в пустоту все, но Таш дотянулась до металлического крепления в стене, уцепившись за него, а затем включила на полную мощность притягивающие лучи в своих ботинках. Другие также вцепились в то, что было ближе всего к ним, чтобы не быть утянутым из ангара. Но Заку в этом смысле не повезло.

Когда произошел взрыв он парил в ангаре, отключив свои гравиботинки. И прежде чем он понял, что происходит и посмотрел на сестру, ветер схватил его и выкинул сквозь отверстие в двери.

— Зак! — крикнула Таш. Она отпустила крепление в стене и позволила ветру тянуть ее к отверстию, но гравиботинки замедляли движение. Когда она достигла отверстия и выглянула наружу, то увидела, что Зак превратился в небольшую белую точку, кувыркающуюся на поверхности астероида. Включить гравиботинки ему не удавалось.

— Таш, на помощь! — услышала она голос Зака в комлинке своего шлема. А затем Зак исчез из виду.

Таш направилась к ближайшему человеку. Им оказался Джерек.

— Мы должны помочь ему, — попросила она, но Джерек не обратил на нее внимания. Он едва заметил исчезновение Зака. Имперский офицер осматривал комнату.

— Иторианка! — пробормотал он, — отсутствует эта иторианка.

Он обратился к штурмовику.

— Вы должны исполнить приказ. Найдите ее. Доставьте мне эту молотоголовую.

Поскольку большая часть воздуха, которая была в ангаре, к этому времени уже исчезла, утих и ветер, тянущий на поверхность. Оставшийся объем воздуха уже не причинял столь большого вреда. В начале ветер казался на легкий бриз, а затем и стих вовсе.

Два штурмовика открыли внутреннюю дверь ангара и поспешили внутрь с Джереком позади себя.

Они оставили Хула, Таш и двух шахтеров. Но Худж и его партнер не желали помогать.

— Мы должны спасти эту горную станцию. Здесь еще остался воздух. К тому же, у нас тут есть свои богатства, — главный шахтер извинился, и вместе со своим коллегой поспешили из ангара.

— Дядя Хул, что нам делать? — спросила Таш. Она в отчаянии остановилась. Хул уже направлялся к желтым старфлаерам, стоящим у дальней стены.

— Я никогда не управляла ими раньше, — сказала она, видя, как дядя садится в ближайший флаер.

— Я, кстати, тоже, — мрачно ответил Хул, — но, чтобы спасти Зака нам придется пройти интенсивный практический курс обучения.

Таш вскочила в другой небольшой кораблик. Она была удивлена, увидев, что кабина была несколько больше, чем она себе представляла раньше, но вспомнила, что флаеры не несли собственный запас кислорода. Пилот во время полета должен был быть в скафандре. Поэтому проектировщики и добавили место, чтобы скафандры могли вместиться сюда.

Управление было вроде бы несложным и Таш включила двигатели за секунду.

— Таш, ты слышишь меня? — раздался в комлинке спокойный голос Хула. Это успокоило ее дрожащие руки.

— Да, — ответила она, — что мы собираемся делать?

— Мы должны отправиться в астероидное поле и захватить Зака притягивающими лучами также, как шахтеры спасли нас, — объяснил дядя.

Мы должны лететь в астероидное поле. Таш вздрогнула. Ей стало плохо, когда она вспомнила картину проносящихся над головой астероидов, пока она шла до туннеля червя, а сейчас ей предстояло лететь среди них, причем каждый из камней мог с легкостью убить ее.

Хул, казалось, прочитал ее мысли.

— Не волнуйся, Таш. Старфлаи созданы для этого. Держи свои глаза открытыми и доверяй своим чувствам. Пошли.

Флаер Хула взлетел и быстро устремился к отверстию в воротах ангара… Какое-то мгновение Таш колебалась. Она пыталась заставить себя дотянуться до управления, но не решалась.

— Подумай о Заке, — сказала она себе. Она глубоко вдохнула, успокаивая себя, и потянулась к Силе. Ее руки начали двигаться сами. Прежде чем осознать это, ее флаер вылетел из стыковочного ангара и понесся по поверхности астероида. Вдалеке она могла увидеть корабль Хула, который был похож на яркую желтую точку на черном фоне. Она ускорилась, чтобы догнать его. Вдруг, вращающийся астероид, размером с банту, появился в ее смотровом окне. Показалось, что флаер подпрыгнул, отскакивая от камня. Таш посмотрела на управление. Она увернулась от смертельного астероида сама! Ее руки покалывало. Ей показалось, что такое уже было, когда давно она использовала Силу? Или когда пыталась разговаривать с деревьями Баффорр? Таш вновь взяла управление на себя и ее флаер лихо загнул петлю вокруг следующего космического булыжника. Она едва не засмеялась вслух. Сейчас девушка чувствовала, как будто она вновь играет в шар скорости. Только теперь она сама была этим скоростным шаром, а все астероиды пытались поймать ее.

Похоже, что я могу предчувствовать откуда они появятся и куда полетят дальше, — подумала она, — это похоже… На то, что я связана с ними.

Таш знала, что Сила была энергетическим полем, которое соединяло все живые существа. Но имело ли это отношение к космическим скалам?

Сейчас ей было больше всего жаль, что некому ответить на ее вопросы. Она хотела…

Вне зависимости от того, чего она хотела сейчас, она забыла об этом в следующий миг, когда ее взгляд увидел небольшой белый объект, который, кружа, направлялся к гигантскому астероиду, еще большему, чем тот, на котором жили шахтеры. Вся поверхность астероида была покрыта отверстиями и пещерами. В одной из таких пещер, Таш увидела, как гигантский космический червяк, открыл рот и ждал жертвы, подобно рыбе в воде. Этой маленькой белой целью был Зак. И сейчас он направлялся прямо в пасть космического червя.

ГЛАВА 10

Зака собирался проглотить космический червь. Таш чувствовала, как покалывающее чувство оставило ее. Астероиды, которые казались легким препятствием, вдруг вновь с бешеной скоростью завертелись вокруг нее. Она с трудом управляла контролем, чтобы избегая одной скалы, не врезаться в другую.

— Дядя Хул, на помощь! — позвала она.

— Успокойся, Таш, — ответил уверенный голос шиидо, — я отвлеку космического червя, в то время, как ты попытаешься достать Зака.

— Я! Я не могу!

Возникла пауза. Затем Хул сказал:

— Да, ты сможешь! Мгновения назад ты летала с такой легкостью, как будто астероидное поле было всего лишь небольшими препятствиями на детской площадке Алдераана. Ты сможешь сделать это.

Таш почувствовала, как ее ладони вспотели, но поскольку она была в перчатках, то у нее не было никакой возможности вытереть их досуха. Хул был прав. Она справится, она должна сделать это. Времени, чтобы бояться, не было. Космический червяк уже приготовился проглотить, подплывшего ближе, Зака.

Старфлай Хула спикировал на червяка и выстрелил двумя раскаленными лучами. Это было похоже, как если бы уколоть банту иголкой, немного, но чувствительно. Это заставило отвлечься червяка, который вытянулся к Заку, ища своего обидчика. Челюсти, которые с легкостью могли сокрушить имперского ходуна, сомкнулись рядом, но Хул уже отлетел с этого места. Крранг!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: