— Это самая старая роща деревьев Баффорр на Иторе, — объяснила Фандомар, — Деревья Баффорр являются разумными.
— Разумными? — переспросил Зак.
— Это означает, что они могут думать. Они интеллектуальны, — объяснила Таш.
Фандомар кивнула.
— Чем больше деревьев произрастет рядом, тем более интеллектуальным становится лес. Считается, что как будто бы единое мышление объединяет их всех, чтобы они могли работать вместе.
— Работать вместе, — повторила Таш, — как команда. Это то, чего я страстно хочу.
Девушка спросила уже громче.
— А мы можем поговорить с ними?
Фандомар покачала головой.
— Высшие священники могут. Они очень чувствительны к мыслям Баффорра. Но без их чувствительности, вы не сможете услышать их.
— Звучит так, словно говорят о Силе, — сказала Таш.
Два рта иторианки улыбнулись — Нет. Высшие священники — это не рыцари Джедай. Их чувствительность другая.
Таш задалась вопросом, а сможет ли она поговорить с деревьями так или иначе. Она лишь немного знала о Великой Силе, но согласно тому, что она прочитала, Сила объединяла все живые существа. Если это было верным, то почему это не могло связать ее с деревьями Баффорр.
Сосредоточившись, она потянулась к Силе. Девушка глубоко вдохнула, чтобы очистить свою голову, а затем почувствовала, как невидимая рука протянулась к лесу. В течение краткого мига, она почувствовала ответ. Импульс пробежал по ее рукам. Деревья Баффорр знали о ней. В течение этого мига она почувствовала мощную связь с деревьями. Описать это было невозможно. Это было похоже… Похоже на игру в скоростной шар с действительно хорошей командой, она чувствовала себя частью великого единого организма. Только это было в тысячу раз лучше, чем игра.
Таш выдохнула. Она хотела стать Рыцарем Джедаем, она должна была стать одним из них, но у нее не было никакого способа проверить себя. Если она смогла связаться с деревьями Баффорр, то это подразумевалось, что Сила все еще была с нею. Но от этого легче не становилось. Чем больше она думала о возможностях использовать Силу, тем тяжелее ей становилось.
— Что случилось, Таш? — спросил Зак.
Она лишь вздохнула в ответ. Зак не понял бы ничего из того, что она бы сказала.
— Ничего. Пошли.
Она покинула лес, чувствуя себя куда более одинокой, чем когда-либо. Фандомар следовала за ними, проводив их к Заливу Тафанды, а потом проводила их до комнат. Дядя Хул вскоре тоже вернулся.
Он пристально посмотрел на своих племянников, словно готовясь к плохим новостям. Когда ничего не было произнесено, его серое лицо, облегченно разгладилось от морщин.
— Это приятно, — сказал он, — я оставил вас одних на несколько часов и ничего не случилось. Никаких имперских вторжений, опасных преступников, заговоров, происшествий.
— Мы не раскрыли ни один заговор, — согласилась Таш, небрежно перекидывая скоростной шар в руках, — вы нашли все, что нам надо?
Хул нахмурился.
— Увы, нет. На Иторе нет развитой горной промышленности. А мы нуждаемся в поставке минерала этромит.
— Что такое этромит? — спросила Таш.
— Одно из полезных ископаемых, дающих возможность работать двигателям звездных кораблей, — ответил Зак.
— Его здесь мало, — добавил Хул.
Фандомар подняла длинный палец, чтобы привлечь их внимание.
— Полагаю, что смогу помочь вам.
Мало того, что Фандомар знала, где они смогут приобрести больше этромита, но она также предложили отвезти туда Хула и двух Аррандов. Недалеко от планеты Итор было большое поле астероидов, где группа людей создала добывающую колонию. Фандомар работала на борта Залива Тафанды пилотом шаттла, который доставлял грузы к колонии и обратно. И хотя она не собиралась лететь в колонию в течение ближайших нескольких дней, но решила помочь Хулу и Аррандам в их специальной миссии.
Некоторое время спустя, они поднялись на борт старого, но ухоженного челнока и полетели с планеты. Через иллюминатор Таш видела как звезды устремились к кораблю.
Полет был кратким и вскоре они вошли в поле кружащихся вокруг астероидов. Некоторые из них были размером всего с голову Таш, а другие казались большими как луны. Одни дрейфовали в космосе медленно, а другие летели со скростью комет. Таш все еще держала скоростной шар в руках, но сейчас она отпустила его и взялась за поручни так крепко, что ее суставы побелели. Одно неверное движение корабля и астероид превратит их в пылающий шар.
— Это опасная работа, — сказал Хул.
Фандомар кивнула, концентрируясь на смертельно опасных камнях, пролетающих мимо корабля. Таш закрыла глаза.
— Это похоже на вас — заниматься работой, которую никто не хочет делать, — отметил Зак, — приветствовать людей в секторе стыковки, пилотировать шаттл. Разве вы не хотите заняться чем-то более важным?
Хул вздрогнул от невежливости Зака, но Фандомар лишь кивнула — Я исполняю епитимью — Епитимью? — переспросила Таш, открывая один глаз, — вы имеете в виду, что вы наказаны?
— В некотором смысле да, — объяснила иторианка, — поэтому я и выбрала эти работы. Поэтому и предложила это путешествие.
— Почему? — спросил Хул, — я считал, что иторианцы предпочитают не путешествовать слишком далеко от своей Матери Лесов и своих кораблей собрания.
— Все правильно, — ответила Фандомар, — но мой муж был выслан из Итора несколько лет назад. И хотя он не позволил мне идти с ним, я поклялась, что не буду сидеть сложа руки на борту Залива Тафанды и ждать его возвращения.
— Что он сделал? — спросил Зак.
Фандомар открыла два своих рта, чтобы ответить. Но вместо этого, она внезапно дернула ручку управления в одну сторону, бросив судно в сумасшедшее вращение. На какой-то миг, Таш подумала, что иторианка сошла с ума.
Пока она не увидела острые зубы гигантского червя, которые смыкались рядом, стремясь поглотить их корабль.
ГЛАВА 3
— Космический червяк! — крикнул Хул.
Глаза Таш раскрылись от страха. Она никогда раньше не видела космических червей. Слизняк возник из пещеры в ближайшем астероиде. Отверстие в этой летящей скале было настолько широким, что там мог пролететь космический корабль, но червяк заполнил всю пещеру. Таш мельком увидела толстое, серое тело, высунувшееся из пещеры и его огромную безглазую голову. Но в этот момент тело слизняка, астероиды и даже звезды вокруг них исчезли, потому что червь открыл свой огромный рот, чтобы проглотить их.
Фандомар вновь дернула ручку управления и транспортный корабль полетел в другую сторону. Таш не ожидала столь резкого маневра и полетела, ударившись плечом о противоположную сторону корабля. Маневр Фандомары спас им жизни. Вместо того, чтобы проглотить их, червяк лишь ударился своей массивной головой о корабль. Их дефлекторные щиты выдержали, но судно почти вышло из-под контроля.
— Мы должны убраться отсюда, — быстро сказал Хул, — как можно дальше от его возможности достать нас.
— Не получается, — ответила Фандомар, — наши двигатели не работают.
Таш указала на астероиды, которые вертелись вокруг них.
— Мы дрейфуем прямо на них. И один из тех астероидов может врезаться в нас!
— Если только космический червяк раньше не съест нас, — крикнул Зак.
Они были все еще недалеко от огромного червя. Его тело вновь высунулось из пещеры, пытаясь достать их. Червь направил к ним голову и вновь открыл рот, пытаясь зацепить корабль.
— Двигайте судно! — крикнула Таш.
— Я не могу, — также громко ответила Фандомар.
Червяк вновь ударил их головой, хотя намеревался проглотить. Но прежде, чем он дотянулся до корабля, острая боль ударила червя, когда полоса света врезалась в его кожу.
Лазерный луч. Кто-то стрелял из бластеров в космического червя. Слизняк отступил. Его внимание привлекли к себе быстрые движения трех небольших желтых судов, которые двигались зигзагами вокруг него. Корабли по размерам были едва больше чем люди, и двигались они с невероятной скоростью, выписывая круги вокруг гигантского червя. Лазерные лучи били из кораблей, прокалывая кожу червя подобно иглам. Поскольку корабли не думали прекращать огонь, червь решил за лучшее отступить назад, к себе в пещеру.