Глава 12 Хэдли

Койн делал вид, что ничего не случилось.

Невероятно.

– Что он сделал прошлой ночью? – спросила Сторми, потащив меня в кладовку подальше с моего насеста на окне, где я неотрывно смотрела на Койна, курившего снаружи.

– Ничего, – закатила я глаза.

Она испустила вздох, который можно было истолковать, как облегчение. Но почему?

– Вероятно, это к лучшему.

– Из-за того, что я слишком юна? – саркастично спросила я, голос стал даже злым.

– Потому что это Койн. Он... не знаю... пережует тебя и выплюнет.

Ее слова показались мне неправдоподобными. По крайней мере, одна из проблем Койна заключалась в том, что в нем было слишком много от джентльмена. Прошлой ночью он был в бешенстве. В ярости. Даже снова отшлепал меня по заднице.

Но потом...

Потом стал нежен, ласков и заботлив.

Я была очарована этой его стороной. Что-то в Койне меня неумолимо притягивало. Когда мы поцеловались, кто-то будто бросил зажженную спичку в лужу бензина. Мы буквально воспламенились, и я не думала, что кому-то под силу потушить этот пожар. Мне казалось, что Койн займется со мной сексом и покажет звезды. Но также быстро, как между нами вспыхнул огонь, Койн потушил все своими холодными, даже бессердечными словами. Отправил меня в мою комнату, словно наказывал ребенка.

«Ох, да пошел он».

– Откуда, говоришь, ты родом? – спросила Сторми, возвращая меня в реальность, подальше от гневных мыслей.

Я резко вскинула голову.

– Я не говорила.

– Ты можешь себе помочь, – мягко сказала она. – Ты же еще ребенок. Тебе нужно вернуться к семье. Они защитят тебя.

Я отшатнулась и отступила, наткнувшись задницей на полки с консервами.

– У меня нет семьи. И мне некуда возвращаться.

Сторми уже открыла рот, намереваясь снова заговорить, но рядом послышались низкие голоса. Заботливое выражение лица тут же исчезло, и Сторми кокетливо улыбнулась.

– Фильтр, малыш, что ты хочешь на ужин? Я поеду сегодня в магазин, – она посмотрела на меня долгим взглядом, а потом выскользнула из кладовки.

Выйдя следом за ней, я увидела, что на кухне собралось несколько парней. Взгляд тут же метнулся к Койну, который хмуро смотрел на свой телефон. Почувствовав себя храброй, я направилась прямо к нему. Но прежде чем успела спросить, в чем, черт возьми, его проблема, как ему позвонили, и он тут же ответил.

– Что такое, Страж?

После этих слов Койн тут же вышел.

– Кто пнул твоего щенка? – спросил Дракон, обняв меня за плечи.

От него потрясающе пахло.

– Койн.

– Он мог, – Дракон повернул голову и вдохнул аромат моих волос. – Если хочешь чего-то послаще, я могу стать твоим сахаром.

По спине пробежал холодок. Дракон вовсе не казался милым. Еще вчера мне хотелось его подразнить, но не теперь. Он в некотором роде пугал меня.

– Я в порядке, Пит.

– Пит?

– Дракон.

Он фыркнул.

– Я дышу огнем, ДиКей. Где тебя опалить? – он скользнул ладонью к моей заднице и стал ласкать ее. – Здесь?

К нам подошел Катана, впившись в Дракона взглядом. Этот невысокий азиат словно вышел из бойбенда или любой другой поп-группы с его фарфоровыми чертами лица и чернильно-черными волосами. Лицо Катаны было красивым, но опасным. Неудивительно, что двое самых жутких тут придурка – друзья.

– Ладно-ладно, Ки, – пробормотал Дракон. – Я же просто пошутил.

Они отошли, и я вздохнула с облегчением.

– Эй, Хэдли, – окликнул меня Бермуды, улыбаясь мальчишеской улыбкой. – Хочешь помочь мне составить меню для дня благодарения?

Я уставилась на него.

Если не считать его невинной улыбки, он был истинным байкером. Высокий, устрашающий и накаченный. Он был красив, как и все остальные тут, вероятно, даже привлекательнее, поскольку его окружала вся эта аура футболиста с ранчо. Однако его кожа была покрыта татуировками, и я знала, что у него при себе пистолет сорок пятого калибра. Кожаная куртка обтягивала его широкие плечи, а черные сапоги украшали пряжки. Потому чертовски странно, что Бермуды так счастливо улыбался мне, словно его бабуля позволила ему спланировать семейный ужин в этом году.

Меня снова окутало ощущение, что все здесь были одной дружной семьей.

– Не совсем, – пробормотала я.

Он улыбнулся шире.

– Я мог бы сделать еще больше апельсинового пуха.

– Это так называется тот фруктовый салат?

– Тот, полную миску которого ты съела почти в одиночку. Мы могли бы сделать еще какие-нибудь блюда, которые тебе нравятся. Просто дай знать, и я внесу в список.

Я скрестила руки на груди и постаралась не обращать внимание на нахлынувшие детские воспоминания. Как я бегала по кухне с кузеном Джейком. Мама просила нас притормозить, но в ее голосе слышалась улыбка. У нас были повара, но только не в день благодарения. Мама всегда отпускала их, чтобы создать атмосферу любой другой американской семьи. Она трудилась на кухне, пока папа смотрел футбол с мужской половиной родственников. Этот день всегда мне нравился, и не только потому что был недалеко от дня рождения. Просто этот праздник казался одним из немногих, когда я ощущала себя нормальной и счастливой.

– Запеканка с зеленой фасолью.

Глаза Бермуды удовлетворенно блеснули.

– Ты ее получишь, ДиКей.

Проходя мимо меня к выходу, он взъерошил мои волосы, напомнив мне кузена. Сторми вдруг застонала, и я заметила, что Фильтр прижал ее к холодильнику.

Мне не хотелось наблюдать за тем, как они трахались.

Выскользнув с кухни, я поняла, что никто не обращал на меня внимания. Воспользовавшись моментом, я вышла через заднюю дверь и пошла по территории. Воздух оказался холодным, а ветер тут же стал трепать волосы. На мне были лишь толстовка, черные леггинсы и теннисные туфли. Не идеально для побега, но в крайнем случае, могло сойти.

Взгляд скользнул вдоль линии деревьев, росших параллельно подъездной дорожке. Я могла бы идти прямо по ней, но тогда шансы оказаться пойманной выше. Прищурившись, я разглядела позади деревьев небольшую поляну. Любопытство взяло верх, и я направилась туда. Поляна оказалась больше похожа на дорогу между деревьями. Я шла по ней несколько сотен футов, прежде чем впереди показался старый дом с большим дымоходом.

Здание окружало несколько ветхих, старых загонов. Трава тут не росла. Повсюду была лишь грязь. Похоже, когда-то тут разводили свиней. Кроны деревьев зашумели от ветра, и я задрожала. Направившись к дому, я нахмурилась, поняв, что здесь заперто.

– Я мог бы устроить тебе экскурсию по дому, но тогда случайно оставил бы тебя там.

Я пискнула от удивления, услышав глубокий голос, и резко обернулась. Пэйн. Он был скрытным и пугающим, от него буквально бежали мурашки по коже. На первый взгляд он казался красавчиком, как и другие. Однако бритая голова и безумный блеск в глазах делали его устрашающим. А то, что Пэйн следил за каждым моим шагом, еще более странно.

– Неужели тебе больше нечем заняться? – огрызнулась я, уперев кулаки в бедра.

Он пренебрежительно окинул меня взглядом.

– Не-а.

– Извращенец.

Он рассмеялся. Звук оказался глубоким, хрипловатым и жестким.

– Ты не в моем вкусе.

И хотя мне должно было быть все равно, его слова меня задели. Будучи конкурсанткой в прошлом, я действительно порхала повсюду и искала одобрения в виде наград, корон и трофеев. Мне были, откровенно говоря, в новинку люди, которым я не нравилась или не испытывавшие ко мне влечения.

– А кто в твоем вкусе? – потребовала я. – Мальчики?

– Лишь бы не ты, – пожал он плечами.

– Грубиян.

– Меня называли по-разному, но грубияном еще ни разу. Мудак. Жестокий. Злой. Но не грубый.

– Я бы все равно не стала спать с таким придурком, как ты, – ответила ему я, проигнорировав укол гордости.

– Ничего, – отозвался Пэйн, пожав плечами. – Я бы в любом случае не стал спать с девушкой брата.

– Что? – усмехнулась я.

– Ты принадлежишь Койну.

Я изумленно посмотрела на него.

– А я не в курсе.

– Я присматриваю за тобой, а значит, многое слышу. Не твои ли стоны раздавались из его комнаты прошлой ночью? – он злорадно улыбнулся.

– Да пошел ты.

– Прости. Тут я бессилен. Буду твоей няней, пока не прикажут иного.

– Ты подслушивал? – обвинила я его. – Ты точно извращенец.

– Нет, – рыкнул Пэйн. – Вот дрочить, пока подслушивал, было бы извращением. Однако мой член остался мягким и штаны не натягивал. Счастлива?

– Нет, ты все еще больной.

– Ты не в гребаной старшей школе и не в Диснейленде, ДиКей. Ты в резиденции Койна. Все, чем мы тут занимаемся, в некотором роде нездоровое. А от тебя так и веет богатством. Ведешь себя, как чопорная сучка. Словно и не спала с сыном врага.

– А почему Магна – враг?

– Не мне рассказывать эту историю,– пожал Пэйн плечами.

– Бесполезный ублюдок.

– Бесполезен для тебя, потому что не пылаю желанием забраться в твое молодое влагалище. А для президента весьма полезен.

– Хочешь за это собачьи печеньки? Попрошу Бермуду добавить их в список.

– Твой отец когда-нибудь мыл тебе рот с мылом? Он грязный, как дерьмо, ДиКей.

Я хмуро посмотрела на него и толкнула, прежде чем направиться обратно к дому. Пэйн следовал за мной абсолютно бесшумно, но я чувствовала позади его гнетущее присутствие.

– Если скажу тебе, кто я, ты позволишь мне уйти отсюда? – бросила я ему через плечо.

Пэйн рассмеялся.

– Ты никуда не уйдешь. Койн сам тебя доставит.

Одна мысль о том, чтобы уехать и вернуться домой, заставила содрогнуться. Нет. Мне слишком нравилась моя свобода, даже если меня держали тут во Дворце Мужчин, окруженном деревьями. Существовали тюрьмы и похуже. Например, под носом у Магны.

– Исчезни, неудачник.

– Хорошая попытка, – отозвался он со вздохом, прекращая свое преследование, когда мы добрались до заднего двора дома. – Я буду рядом, малышка. Всегда смотреть за тобой. Помни об этом.

«Придурок». 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: