Глава 2 Почти все забыто

«Этого не может быть».

Даже молясь о том, что бы мне это просто показалось, я знала, что это не так. Знала, что мое вечное невезение привело моего бывшего ко мне в течение десяти минут после возвращения в пределы города. Я знала, что передо мной стоит не кто иной, как Ривер Дженсен.

Я узнала бы этого человека где угодно.

Узнала бы линию его подбородка, покрытого щетиной, потому что он никогда не мог отрастить бороду, и изгиб его носа, сломанного в девятом классе на бейсбольном матче, и форму торса — худого и узкого в талии, широкого и величавого в плечах. Я бы узнала густые каштановые волосы, даже скрытые под шапкой, хотя они выглядели не такими длинными, как я помнила. И, конечно, узнала бы эти нахмуренные брови, глубокую морщину между ними и землисто-зеленые глаза.

Я никогда не забуду эти глаза.

Никогда в жизни.

Я все еще стояла там, потрясенная, пытаясь убедить себя, что не может быть, что бы мой бывший муж и главная причина, по которой я уехала из этого города, пришел спасти меня и вытащить мою машину из канавы, когда ублюдок издал долгий, тяжелый вздох.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной.

При этих словах мои чувства вернулись ко мне, как щелчок резинки.

Я прищурилась, скрестив руки на груди.

— Ну, и тебе тоже привет.

Ривер проигнорировал мое замечание, указывая на беспорядок позади меня своей большой медвежьей лапой в перчатке.

— Что, черт возьми, это за машина, чтобы ехать в такую метель, Элиза?

Я вздрогнула, услышав свое имя, произнесенное грубым голосом, таким знакомым и все же напоминающим о другой жизни, в которой сомневалась, жила ли я вообще.

— И что ты вообще делаешь за рулем в такую метель?

— Ну, извини, — сказала я, прижимая руку к груди. — Не будь таким грубым. Я только что прилетела.

— Да неужели.

Я нахмурилась.

— Я ехала прямо из аэропорта, ясно? Думала, что успею до захода солнца. Прости, если слегка просчиталась. — Вздохнув, покачала головой. — Вижу, ты не изменился.

Он проигнорировал мой выпад, все еще оценивая машину позади меня.

— И забыла проверить прогноз погоды перед бронированием рейса?

— Конечно, нет, — усмехнулась я, но мои щеки вспыхнули от правды, которая заключалась в том, что я даже не подумала об этом. — Я умею ездить по этим дорогам в небольшую метель. Выросла здесь, на случай, если ты забыл.

Тень чего-то промелькнула в его глазах при этих словах, но Ривер не ответил, вместо этого покачав головой.

— Снежная буря — это не небольшая метель.

Как будто он наколдовал это, порыв ветра, такого холодного и сильного, пронесся сквозь деревья, обжигая мое лицо и заставляя глаза слезиться.

— Давай, пойдем внутрь.

Ривер уже поднимался на холм к той подъездной дорожке, с которой, как я предположила, он присоединился ко мне, и по его предложению войти внутрь теперь я знала, что была права.

Но я стояла как вкопанная.

— Нет, спасибо.

При этих словах мужчина остановился, повернувшись на каблуке ботинка и приподняв бровь.

— Нет, спасибо?

— Я собираюсь взять немного дров, чтобы подложить под задние колеса, и отправлюсь в путь, — твердо сказала я, уже направляясь обратно к лесу. — Если будешь так добр и поможешь мне, то буду тебе очень признательна. Но если предпочитаешь идти своей дорогой, не позволяй мне задерживать тебя.

Ривер усмехнулся, и этот звук вызвал во мне волну ярости.

— Немного дров не поможет вытащить эту машину, — сказал он.

— Я использовала этот трюк дюжину раз раньше, — возразила я в ответ, но почему-то остановилась, снова повернувшись к нему лицом.

— Может быть, но эти колеса уже наполовину зарыты, как и любая деревяшка, которую ты найдешь. Она будет мокрой. И бесполезной.

Я оглянулась через плечо на лес, обдумывая замечание Ривера, и ненавидя себя за то, что он, вероятно, был прав.

Налетел еще один порыв ветра, и я так сильно задрожала, что не знала, смогу ли выстоять еще минуту на улице. Мои ноги онемели. И руки тоже. Глаза щипало от ветра, а нос угрожал отвалиться, если я не подышу на него теплым воздухом.

Но альтернативой было войти внутрь вместе с ним.

Я покачала головой.

— Я что-нибудь придумаю.

И направилась к канаве, помня, что мне придется перелезть через нее, чтобы добраться до леса, и что при этом мне придется игнорировать свои онемевшие, ноющие ноги. Я ожидала, что Ривер уйдет, но вместо этого он испустил еще один глубокий и тяжелый вздох, а затем прошел мимо меня и распахнул заднюю дверь моей маленькой арендованной машины.

— Эй! — сказала я, когда он вытащил мой чемодан, перекинув его через плечо, как будто тот ничего не весил. — Положи обратно!

Но мужчина проигнорировал меня, его ботинки оставили свежие отпечатки на снегу, когда он прошел прямо мимо меня к подъездной дорожке, с которой вышел.

Я стояла там, разинув рот, глядя то на машину, то на мужчину с моим чемоданом, и обратно, по меньшей мере, полдюжины раз. Снег падал все сильнее и сильнее, ветер был невыносим, и хотя это было последнее, что я хотела сделать, но знала, что у меня не было выбора.

Издала нечто среднее между рычанием и криком, хотя и недостаточно громко, чтобы Ривер мог это услышать, а затем протопала к машине и наклонилась, чтобы схватить свою сумочку. Захлопнув дверь, нажала на кнопку блокировки и побежала, чтобы догнать сварливого мужчину, несущего остальные мои вещи.

«Я просто зайду внутрь, согреюсь и позвоню папе. Ничего страшного».

— Ты просто невыносим, — сказала я, когда, наконец, догнала его.

— Значит, ты должна быть рада, что ушла.

— Если бы только у меня хватило здравого смысла не возвращаться.

Его челюсть дернулась, но Ривер ничего не сказал, поправляя чемодан на плече.

И мы прошли остаток пути до хижины в конце дороги в молчании.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: