— Добро пожаловать, Зи. Где ее сумки?
Гектор кивнул в сторону дома.
— Вик и парни заносят их с черного хода. — он повернулся к Зефир, объясняя. — Сзади есть лифт, которым ты можешь пользоваться. Я занесу твои вещи.
— Положи их в смежную спальню, — приказал Альфа, все еще рассеянно почесывая Барона, когда Медведь устроил голову на ее ногах.
Зефир сохранила улыбку на лице, не давая ему понять, что она не хочет в смежную комнату. Она хотела обниматься в его постели.
Всему свое время, Зи. Теперь ты здесь. Это победа дня.
— Лия, — обратился ее муж к экономке. — Не могла бы ты провести экскурсию для Зефир и помочь ей освоиться? Я вернусь к ужину. Пожалуйста, скажи Нале, чтобы она приготовила все необходимое.
Если Лии и показалось странным, что он бросил ее здесь и двинулся своей дорогой, она хорошо скрыла это улыбкой, которая избороздила ее лицо и заложила морщинки смеха в уголках глаз.
— Конечно, Альфа. Пойдем со мной.
Она взяла Зефир за руку и потянула к двери.
Зефир увидела, как Альфа свистнул, и псы — один бездельничал, другой бродил, третий, чесал лапой ухо — вытянулись по стойке смирно.
— Внутрь, — скомандовал он, и собаки последовали за ним.
Черт, он был сексуальным, будучи таким напористым. Она задалась вопросом, сделает ли он это в постели, прикажет ли ей что-то предпринять, заставит ли ее делать, если она будет сопротивляться, поставит ли ее в нужное положение, если она слишком долго затянет с выполнением приказа.
Она обмахала руками лицу, думая об этом, и увидела, как потемнел его единственный глаз.
Она улыбнулась.
Он выглядел еще более раздраженным.
Она завоюет его, дразня поочередно. А на данный момент у нее был его дом, который она хотела сделать своим.