Все проснулись еще до рассвета и молча собрались вокруг главного костра для приготовления пищи.
Никто не ел.
Ожидание казни вовсе не пробуждало аппетит.
Вытянув руки, чтобы согреть их, Кейтлин смотрела в огонь и раз за разом прокручивала в голове разговор с Сетом.
Поднявшись, Натаниэль пробормотал:
— Пойду скажу сестре Агнес, что пора.
Букер кивнул и повернулся к Дези.
— Давай я провожу тебя внутрь.
— Мне не холодно.
Он помедлил, присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с ней.
— Дез, то, что сейчас случится… это не для детей. Ни для кого, на самом деле, но нам нужно об этом позаботиться, — он удерживал ее взгляд. — Я знаю, что ты умная и храбрая, но тебе незачем это видеть, ладно? Ты и без того несешь в себе слишком много. Я не позволю, чтобы ты добавляла еще и это, хорошо?
Дези сглотнула, дернув подбородком в знак согласия.
— Возьми ту книгу, которую читала тебе Николь, и оставайся в трейлере, пока я за тобой не приду.
— Хорошо, папа, — Дези запнулась, широко раскрыв глаза. — Эм, то есть, Букер, — быстро поправилась она.
Мягко улыбнувшись, Букер ободряюще потрепал ее по плечу.
— Ладно.
Кейтлин смотрела, как Дези забирает книгу по физике, которую нашла для нее Николь, и спешит в дальний конец трейлерного парка.
Она только-только завернула за угол одного из домов на колесах, когда Натаниэль закричал, зовя Скотта.
— Какого… — пробормотал Скотт, вскакивая и направляясь на звук крика.
— Скотт! Скотт, иди сюда быстрее!
Нутро Кейтлин скрутило вдвое сильнее.
Бросившись за ним, они с Букером не отставали и бежали к двери трейлера.
— Иисусе, что случилось? — спросил Скотт, как только очутился внутри.
Протолкнувшись в трейлер, Кейтлин увидела, что сестра Агнес лежит на полу. Ее платок был сдернут, открывая взгляду ее седеющие волосы.
— Я нашел ее вот так, — сказал Натаниэль, стоявший на коленях по другую сторону от нее. — Она…
Проверяя пульс, Скотт выждал несколько мгновений, затем сказал:
— Она жива.
— С ней все будет хорошо?
Тогда Кейтлин увидела красные следы на шее сестры Агнес. Ее душили.
— Нейт, где Сет? — спросил Букер.
Подняв взгляд, Натаниэль покачал головой.
— Не знаю, его не было, когда я пришел.
— Думаю, это случилось недавно, — сказал Скотт, осматривая ее травмы. — Синяки все еще проявляются.
— Значит, он не мог уйти далеко, — сказал Букер. — Вы оставайтесь здесь, позаботьтесь о ней. Мы рассредоточимся и выследим его.
Как только они снова оказались снаружи, Кейтлин схватила его за руку.
— Джек, нам нужно найти Дези. Если Сет где-то там…
Ей не было необходимости заканчивать предложение. Букер уже несся к их трейлеру, зовя Дези.
Ответа не было.
— Дези?! — закричала Кейтлин. — Дези!
Распахнув дверь трейлера, Букер запрыгнул внутрь.
— Дез, ты где?
Все равно ничего.
Стоя на пороге, Кейтлин лихорадочно оглядывалась по сторонам, ища признаки того, куда она могла пойти.
Возле линии плохо подстриженной живой изгороди, которая обрамляла заднюю часть парка, она заметила учебник по физике, который взяла Дези. Он небрежно валялся в грязи.
— Джек! — закричала она, бросившись туда.
Букер не отставал от нее. Она наклонилась и подняла книгу, крепко сжимая ее онемевшими пальцами.
— Он похитил ее, — ахнула она. — Сет похитил ее. Я это знаю.
«Ты так или иначе потеряешь всех, кого любишь, и ты ничего не можешь с этим поделать».
— На земле полно снега, они оставят следы, — сказал Букер. — Я сбегаю за винтовкой и скажу остальным. Оставайся здесь.
Кейтлин говорила себе подождать, ведь Букер скоро вернется.
Она пыталась.
Но у ее ног были другие планы.
Протолкнувшись через кустарники, она осмотрела землю, ища следы ног.
Ничего, лишь чистая белизна и сухая трава.
Паника бушевала в ее груди, вытесняя воздух из легких и затмевая все перед глазами.
Только не Дези… только не после всего…
Повернувшись по кругу, она искала что угодно… любой признак, указывающий на направление, в котором они пошли.
В нескольких метрах к северу в сторону главной дороги уходили две цепочки следов.
Нет. Одна цепочка следов, а вторая — следы, как будто кого-то тащили.
Чем ближе подходила Кейтлин, тем легче было различить детали.
Дези боролась с ним, пиналась и дергалась, упиралась пятками в скользкую застывшую землю.
«Так держать, Дез, — подумала она, со всех ног побежав по следу. — Продолжай бороться».
Поблизости не было ничего, что послужило бы хорошим укрытием, за исключением старой фермы и заброшенной емкости для хранения зернового силоса. Они прочесывали эту местность, когда впервые добрались до трейлерного парка — искали припасы или более оборудованное место для жилья.
На ферме когда-то содержался скот, и это привлекло внушительное стадо фриков, которые теперь оказались заперты в огромном амбаре и на пастбище вокруг него, поскольку их сдерживал забор, который они не могли преодолеть.
Кейтлин хотелось верить, что Сет затащит Дези на силосную емкость или спрячется с ней поблизости.
Но это не преподаст ей урок. Это не оставит след.
И действительно, оставленный для нее след огибал силос и пересекал поле, устремляясь севернее.
Прямиком к переполненному фриками амбару.
***
Кейтлин слышала их сквозь голодные стоны фриков, подбиравшихся ближе.
— Отпусти меня, — прохрипела Дези сквозь стиснутые зубы.
— Заткнись, — рявкнул Сет. — Ты хочешь оказаться здесь с гниляками? Тогда помалкивай.
Судя по тому, как толпа немертвых изменила направление, смыкаясь вокруг передней части амбара, она понимала, что они не стали перепрыгивать через забор. А значит, они поднялись по лестнице на сеновал.
Глянув через плечо, Кейтлин увидела крошечные силуэты, двигавшиеся через равнину в их сторону.
Букер и несколько других — вероятно, Николь и Натаниэль.
Она не могла ждать. Только не тогда, когда в ее сознании мелькали образы того, как Сет держит Дези над изголодавшейся ордой фриков.
Кейтлин как можно тише поднялась по лестнице, пригнувшись в просторном помещении под крышей. Солома шуршала под ее ногами, и это едва слышалось сквозь рыки и стоны существ, переполнявших амбар.
Сет все равно уловил тот самый момент, когда она оказалась внутри.
— Должно быть, ты была бегуньей, — сказал он холодным голосом с нотками восторга. — Готов поспорить, до всего этого ты вставала рано и бегала каждое утро. Я прав?
Кейтлин мрачно всматривалась в тускло освещенное пространство и заметила его на другом конце платформы.
— Вообще-то, моей единственной физической нагрузкой был бег за автобусом, — сказала она. — Но я быстро адаптировалась.
— Очевидно.
Сет изменил позу в темноте, держа Дези перед собой как живой щит.
— Отпусти ее, Сет, — потребовала Кейтлин. — Мы с тобой останемся вдвоем и поговорим.
Втянув воздух сквозь зубы, он покачал головой.
— Я так не думаю. Видишь ли, она мне нужна. И думаю, ты знаешь, зачем.
Она была права.
Он собирался опять доказывать свою правоту.
— Но если она уйдет, мы сможем остаться вдвоем, — сказала Кейтлин, надеясь, что он опять поведется. — Как ты и хотел.
— Не води меня за нос, — коротко ответил он. — Думаешь, мной так легко манипулировать? После всего случившегося?
— Думаю, ты привел меня сюда не просто так, — сказал она, подходя на несколько шагов. — И я не думаю, что это сделано лишь для того, чтобы причинить мне боль от наблюдения за смертью Дези.
Заерзав в его хватке, Дези попыталась отстраниться от Сета, но он дернул ее назад за волосы. Дези вскрикнула, и фрики под ними ответили отчаянными гортанными звуками, протягивая свои гнилые руки.
Сет улыбнулся, но его глаза оставались мертвыми.
— Считай это особенным предложением два по цене одного.
В этот самый момент сеновал задрожал, потому что фрики навалились на опорные столбы. Кейтлин покачнулась, и ужас пронзил ее, когда она посмотрела вниз.
— О да, мне стоило упомянуть… — Сет выгнул шею, чтобы посмотреть на орду внизу. — Это не самая устойчивая конструкция. Термиты, гниение древесины плюс около сотни голодных гниляков равняется адски веселому времяпровождению.
Дези испуганно посмотрела в глаза Кейтлин и снова попыталась вырваться.
— На твоем месте я бы этого не делал, — прошипел Сет, крепче стискивая ее. — Я столкну тебя с края прежде, чем ты успеешь хоть глазом моргнуть.
— Все хорошо, Дези, — сказала Кейтлин, делая размеренный шаг вперед. — Я знаю, тебе страшно, и ты хочешь вырваться, но иногда нужно подождать.
Сет сощурился, уставившись на нее.
Кейтлин продолжала.
— Иногда лучше потерпеть.
— Что ты там болтаешь? — спросил Сет, нахмурив лоб.
Она проигнорировала его вопрос.
— Потому что, переведя дух, мы можем посмотреть на ситуацию в перспективе, верно?
Дези наблюдала за ней и медленно кивнула.
— Это что, какое-то последнее наставление? — презрительно процедил Сет.
Кейтлин сделала еще один шаг, игнорируя то, как сеновал ходил под ней ходуном.
— И это помогает нам чуть более ясно посмотреть на вещи, — она удерживала взгляд Дези. — Например, когда сдаться… А когда бороться.
Фрики громко застонали, и поддерживающие опоры пугающе затрещали, когда существа навалились на них.
Это все, в чем нуждалась Дези.
Когда Сет на мгновение отвлекся, она адски сильно ударила пяткой по подъему его стопы. Он закричал от боли, а Дези врезала ему локтем по ребрам и боднула, ударив затылком по лицу и угодив в подбородок, поскольку она была не настолько высокой, чтобы попасть по его носу.
Однако это не имело значения. Это сработало, и Сет отпустил ее, пошатнувшись.
— Беги, Дези! — закричала Кейтлин.
Пока она спешно подгоняла Дези к выходу с сеновала и помогала спуститься на первую перекладину лестницы, платформа снова задрожала, и что-то дернуло Кейтлин за волосы, свалив с ног. Приземлившись на спину с гулким ударом, она на мгновение задохнулась.
Сет тут же оказался на ней, обхватив ладонями ее горло.