Глава 11. Меноси

КОГДА Алек с Седжем и прочими спустились вниз, Зелла с Серегилом уже поджидали их в парадном холле. Серегил вручил Седжу меч с ножнами и пояс, которые Дорин разыскал в чулане.

- Вот, держи-ка, дружище. И будем надеяться, это тебе не понадобится.

- Вы довольны своим поместьем, милорды? – поинтересовалась Зелла, когда они шли к конюхам, державшим под уздцы их лошадей.

- Весьма, миледи, - отвечал Алек, принимая от конюха повод своего Ветерка.

- Да, - согласился Серегил. – Дом просто замечательный, табуны же вообще бесподобны!

Зела удивлённо глянула на луки, прихваченные с собой Микамом и Алеком:

- Намерены поохотиться по пути?

- Заранее ничего нельзя сказать, - отвечал Алек, усаживаясь верхом и пристраивая поперек луки Чёрного Рэдли.

На деле же, Алек просто чувствовал так себя безопасней, ведь он не имел понятия, с чем им придётся столкнуться.

– А что, на острове много дичи?

- О, да! Местные кабаны – величайший деликатес, как и дикие козы, если это вас интересует с точки зрения пищи. Плюс множество пернатой дичи, а на Горе Эрали – олени.

С эскортом из всадников Клиа по флангам, вся компания двинулась вдоль реки в сторону древней столицы по дороге, уходящей вглубь острова.

- А остров неплохо снабжён водой, - отметил Микам. – Жаль только местных лесов.

- Да, их все давным-давно извели на строительство кораблей и домов, - сказала Зелла.

Они наблюдали многочисленные стада диких коз, а также несколько кабанов. Лисы, охотясь в густой и высокой траве за полевыми мышами, стремглав перебегали дорогу. В чистоте синих небес над их головами нарезали круги орлы, пронзая окружающую тишину своими резкими отрывистыми криками. Дорога забрала вниз, и шум реки сделался громче. Вода прыгала через валуны и мизерные островки, пенилась вокруг них, в излучинах закручивалась в стремительные водовороты. Дорога же, торопясь угнаться за рекой, огибала холмы, нарушающие окрестный пейзаж.

В полдень, когда обогнули последний широкий холм, их удивленному взору предстали город и лагерь с ним рядом. Меноси, обнесённый полуразрушенными стенами, на вершинах которых сохранились обломки статуй, а верхний ряд камней кое-где ещё украшала затейливая резьба. Огромные ворота, которые когда-то, должно быть, стояли вот в этом сводчатом проходе под башней. Они успели истлеть и отвалиться, восстанавливать же их никто не взялся, так что нынче от них осталась лишь пара массивных петель, покрытых ржавчиной.

На ровной площади впереди выстроился круг из нескольких десятков шатров и навесов, уже полных слугами. Те уже вышли к дороге и теперь встречали Клиа поклонами. Тут и там вверх поднимались дымы, донося запахи жареного мяса.

- Остановимся, чтобы Вы смогли сделать передышку, ваше Высочество? – спросила Зелла, и Серегил почуял, что она не слишком-то торопится в город.

- Нет, едем дальше.

- Мне велеть солдатам располагаться здесь, или желаете, чтобы они ехали с Вами? – спросила Капитан Бреччия.

- Выделите декурион, который поедет со мной. Остальных можете уже размещать, - отвечала Клиа.

- Ты тоже остаёшься здесь, - приказал Мике Теро.

- Но, Учитель, мы же почти на месте! – разочарованно воскликнул малыш.

- А я тебе уже говорил, что тебе будет дозволено въехать туда лишь после того, как я выясню, насколько там безопасно. Всё. И прекрати дуться. Ты будешь должен выбрать для нас шатёр, да проследить, чтобы с нашим багажом всё было в порядке. Потом тщательно исследуешь лагерь. Я жду от тебя подробнейшего отчёта.

Облечённый столь ответственной миссией, Мика немного воспрянул духом.

- Я обо всём позабочусь, Учитель!

- Вот и хорошо.

- Я лично прослежу за тем, чтобы ему выделили шатёр возле шатра Клиа, - сказала Капитан.

С этим она отсалютовала им и ускакала прочь, выполнять указания.

Клиа подманила Седжа, чтобы подъехал к ней.

- Теперь Вы наш провожатый, Капитан. Как Вы? Готовы?

Тот мужественно отдал честь:

- Так точно, ваше Высочество.

- Минуточку, если позволите, - произнёс Теро. – Думаю, будет лучше, если мы предпримем кое-какие дополнительные меры предосторожности.

Он слез с коня и вытащил из седельной сумки кожаный футляр. В нем у него хранился чернильный камень и небольшая кисточка.

- Если кто-нибудь будет столь добр, чтоб одолжить мне бурдюк воды, я тут кое-что порисую.

Члены группы, собирающейся отправиться в город, один за другим подходили к Теро, и тот быстренько наносил им на тыльные части кистей, возле сердца и на лоб несколько оберегающих знаков. Это должно было хоть как-то защитить их от дра’горгоса, который может встретиться на пути, да и от демонов тоже.

Клиа подула на символы на своих руках, чтобы скорее просохли чернила.

- Ну у нас и видок теперь. Премиленькая компашка!

- Век живи, век учись. Верно, Теро? – широко улыбнулся Алек.

Когда их небольшой контингент вступил в ворота и двинулся по гулкому проспекту, пересекавшему город, сердце Серегила заколотилось. Именно здесь должна крыться разгадка всей тайны…. И, возможно, опасность. Он переглянулся с Алеком и с Микамом. Все трое невесело улыбнулись друг другу.

Здесь ещё сохранилось немного уцелевших зданий, окна которых при ближайшем рассмотрении оказались пустыми, стены – треснувшими, а крыши дырявыми. Но при всём при том, доказательство тому, насколько благодатным, должно быть, было сие место тысячу лет назад никуда не делось. Оно по-прежнему жило в очертаниях этих домов, в их полуразрушенных фасадах, которые венчали треугольные фронтоны, и тоже - с обломками статуй.

Остальное превратилось в груды камней, и судя по насыпям и разбросанным тут и там лопатам, рабочие трудились над расчисткой завалов из битого камня, покуда смерть Торнеуса не заставила их в ужасе разбежаться.

Миновали рыночную площадь, где Зелла указала им на огромный четырёхгранник в самом центре. Здание было явно только отреставрировано, ибо на фасаде, сейчас обращённом к ним, имелась массивная с виду дверь , украшенная резьбой в виде знаков Астеллуса, а стена вокруг была расписана свежими сценками с обнажёнными юношами и девушками, оседлавшими резвых дельфинов, которые скакали среди стилизованных волн на фоне закатного солнца.

- Самый древний из обнаруженных алтарей Четвёрки, если не считать грота оракулов, - пояснила она. – С каждой стороны имеется по двери, которая ведет в помещение с алтарём и росписью на стене. Строение сохранилось практически в первозданном виде. Судя по всему, ещё совсем недавно им пользовались. Роспись внутри довольно свежая, такая, как будто за ней заботливо следили. Торнеус распорядился восстановить то, что было снаружи. Очень красиво. Он явно посвящён Четверке, но всё же часть изображений совсем другая.

- Я попозже его осмотрю, - сказала Клиа. – Пока же, прошу Вас, ведите дальше.

Двигаясь дальше, Серегил заметил, что Теро немного щурится и периодически потирает лоб.

- Тебе следовало надеть шляпу.

- Дело не в этом, - отвечал Теро. – Здесь есть магия. Очень сильная, из тех, что я не в состоянии распознать.

Невольно подслушав это, Седж обернулся:

- Маг или некромант?

- Нет, эта более рассеянная. Такая, словно исходит из воздуха или от земли.

- Отголоски деятельности Верховных Жрецов? – спросил Алек.

- Или нечто природное, заставившее их первым делом начать обустраиваться именно здесь, - заметил Микам. - Иначе, что заставило людей, придя с востока за бог знает сколько земель и почти достигнув материка, взять и остаться тут?

- Ты в состоянии ехать дальше, Теро? – забеспокоилась Клиа.

- Да, это лишь слегка усилило мою головную боль. Но я уверен, что справлюсь с нею.

По мере того, как они приближались к дворцу, перед ними во всю мощь вырастала былая слава здешних мест, становясь всё более и более очевидной: эта неимоверная каменная кладка, изящнейшие фонтаны на мощёных площадях. Над улицами, на постаментах, высилось несколько целых статуй. Одна изображала причудливо свернувшегося дракона с распростёртым крылом. Другая – высокого человека в длинных одеждах и чудном переднике с резьбой из каких-то знаков, напоминающих звезды и оккультные символы. Вместо короны он носил диадему из четырёх длинных лучей вокруг диска, водружённого на полумесяц. Лицо человека было длинным и сухощавым, борода в кольцах завитков спадала волнами ниже груди. Правую руку он поднял вперед раскрытой ладонью. В левой держал увесистый фолиант. На верхушке постамента имелась надпись на языке, который узнали лишь Теро и Серегил.

- Кто-нибудь из Верховных Жрецов? – спросил Микам.

- Да, хотя точно не известно, кто именно, - отвечала Зелла.

- Ну, тут на самом деле надпись на Средней Конике, которая гласит: «Сардомин Мудрый, Строитель Чудес» - сообщил ей Серегил. - И судя по слогу, я бы сказал, что этому примерно полторы тысячи лет.

- Вы знаете язык? – удивилась Зелла.

- Он знает целую уйму языков, - хохотнул Микам.

- Так же, как Теро, - добавил Серегил. – Что скажешь? Посоревнуемся, кто сумеет первым расшифровать надписи?

- Возможно, в другой раз, - отозвался маг.

Когда они ехали дальше, по широкому проспекту, идущему через центр Меноси, Алека не отпускало какое-то странное ощущение… словно предчувствие чего-то…. И оно лишь усилилось, когда он уловил краем глаза какое-то странное движение сбоку: в проходе между руинами двух ближних зданий мелькнула тёмная фигурка.

- По-моему, там кто-то есть, - прошептал он Серегилу.

Пришпорив коней, оба ринулись выяснить, кто это тут бродит.

Стены, образовавшие проход, были целыми и невредимыми, сам же проход упирался в тупик, заканчивавшийся новой стенкой. Здесь царил полумрак теней, но в самом дальнем его углу Алек сумел рассмотреть девчонку. Стоя на коленях и обтянув вязаным платком худенькие плечи, она плакала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: