Глава 21. На помощь приходит Кордира

КОГДА Алек возвратился в их с Серегилом шатёр, Серегил уже проснулся.

- Ну как?

Алек присел на краешек его постели и рассказал про череп и про видения Теро.

- Хазирин, говоришь? – произнёс Серегил. – Неплохо поработали этой ночкой, Алек. Имя - уже кое-что.

- Ну, а ты как?

Серегил покривился в своей обычной усмешке.

- Бывало и лучше, но и хуже бывало. Так что, я бы сказал, золотая середина. Ты, кстати, и сам выглядишь не слишком-то бодрым. Давай, отдохни. Скоро уже будет совсем светло.

Алек растянулся на соседней койке, даже и не надеясь, что удастся уснуть после всего, что они увидели нынче ночью. Однако он всё же заснул, и ему снилось, как он пытается добраться до Мики, но всё безуспешно. А порой это был Серегил, и Алек пытался его спасти, но в итоге тот оказывался в луже крови и с размозжённой головой.

Едва взошло солнце, его разбудили. Алек открыл глаза и увидел Теро, который, припав на колено возле его кровати и жутко встревоженный, тормошил его.

- Что такое? – пробормотал Алек, усаживаясь на постели и убирая чёлку с глаз.

- Клиа пропала!

Сна Алека как не бывало.

- Когда?

- Она так и не добралась до Глубокой Гавани. Её нет уже целых два дня, и никто ничего про это не знает!

- И кто же принёс эту весть? – раздался голос Серегила с соседней койки.

- Я.

За спиной Теро, на входе в шатёр, Алек увидел темноволосую красотку в скромном коричневом платье с зелёным шёлковым шарфом.

На какой-то миг у него что-то дрогнуло внутри. Да нет, конечно, на самом деле она ничуть не была похожа на ту другую, вчерашнюю…. Во-первых, глаза – они почти чёрные, а не синие. И всё же… цвет её кожи, волосы, телосложение - всё вместе взятое заставило его встрепенуться.

- Кто Вы такая? – вырвалось у Алека.

Вышло чуть грубее, чем было нужно, но от потрясения после исчезновения Клиа он совсем потерял рассудок.

- Я Доктор Кордира. Осматривала Леди Зеллу и , вот, решила, что вам захочется услышать вести из первых рук. – Она перевела взгляд за спину Алека, глянув на Серегила. – А возможно, и мои навыки тоже придутся кстати?

- И что там такое с Леди Зеллой и с Клиа? – поинтересовался Серегил.

- Зеллу нашли у моста на тракте, чуть ниже Зеркальной Луны, отвезли к вам в поместье и прислали за мной. Мне не слишком-то многого удалось от неё добиться. Лишь то, что на неё, как она утверждает, напали демоны.

- Конкретнее! Что за демоны? – Теро мертвенно побледнел.

- В бреду она всё твердила про какие-то безликие тени, которые окружили её со всех сторон.

- Безликие тени, - простонал Теро, вытаскивая льняной платок с засохшей капелькой крови и сжал его в пальцах. Под вопросительным взглядом Алека он произнёс: - Клиа.

И сотворил заклинание.

– Её больше нет, - он поник всем телом.

- То есть как это «нет»? – воскликнул Серегил.

- Ни единого признака. Что означает…, - Теро оборвал себя, не желая продолжать при Кордире, но Алек-то понял, что он имеет в виду: Клиа либо уже мертва, либо находится там же, где и Мика. Ведь, если бы кто-то из них оказался мёртвым по эту сторону, Теро сразу узнал бы.

- Её вместе с её эскортом, должно быть, унёс дра’горгос, - сказал Алек.

- А Зеллу нет, - с ледяным спокойствием подчеркнул Серегил.

- Дра’горгос? Простите, милорды, но я ничего не понимаю, - сказала Кордира.

Серегил сумел сесть и спустил ноги с кровати, собрав одеяло на коленях .

- Алек, подай-ка мне мои штаны.

- Нет.

Глянув на них и, видимо, уловив повисшее напряжение, Кордира сказала:

- Думаю, пойду-ка я, поищу что-нибудь попить. Если буду нужна, зовите.

- Я сказал, дай мои штаны, - повторил Серегил, едва она вышла.

Алек ответил ему твёрдым взглядом.

- Нет. Ты ещё не в силах.

Серегил изумлённо на него посмотрел.

- Я иду с тобой.

- Нет, не идёшь. Я был в отличной форме, и то едва не помер там, если бы не еда, которую я прихватил с собою. При твоём же состоянии, не уверен, что мы сумеем унести с собой столько, чтобы ты смог дойти. В итоге придётся тащить ещё и тебя. Прости, Серегил, но сейчас ты будешь нам только обузой.

В серых глазах Серегила полыхнула ярость. Но только лишь на какой-то миг.

- Возможно, ты прав.

- Я прав, и ты сам это знаешь, тали.

Алек натянул свои сапоги и встал, ища пояс для меча и лук.

- Никто никуда пока не идёт, - сказал Теро, явно превозмогая себя. – Нам следует подготовиться.

Под полог шатра быстрой походкой вошёл Микам, на ходу натягивая рубашку.

- Только что встретил Доктора Кордиру и она рассказала мне, что стряслось. Говори, что мне сделать, Теро.

- Как я только что уже сказал им, сначала нужно кое-что подготовить. Если мы действительно имеем дело с дирмагносом, то следует быть во всеоружии. Хотя я и сомневаюсь в этом, помня, как вёл себя светящийся камень Алека.

- Хочешь сказать, твоя магия тоже может там оказаться бессильна? – спросил Серегил.

- Вот именно. Но этого не выяснить, покуда я не найду способ проникнуть туда. И без помощи Алека. Это первое, с чем нам следует определиться.

- А я, по-вашему, должен буду валяться здесь и сходить с ума? – запротестовал Серегил.

- Сможешь ехать верхом? – спросил Теро.

- Сумею как-нибудь.

- Прекрасно. Отправляйся к Зелле, поговори с ней и выясни всё, что возможно о той засаде. Ещё мне понадобится золотой наручный браслет, что она показывала нам в первый вечер. Попробуй узнать, кто именно из рабочих ходил в дальний склеп. Я полагаю, что у одного из них может сейчас находиться Великая Печать.

- Если она там, я её найду, - отвечал Серегил, заметно повеселевший, как только для него нашлось занятие. – Мне бы ещё помыться. Поможешь доковылять до моего шатра, Микам? И ещё, думаю, мне бы хотелось пообщаться с доброй докторшей.

Микам помог ему натянуть штаны и довёл до шатра.

- Хочешь идти в банную палатку? – спросил Микам, опуская Серегила на его койку.

- Потом, - отвечал тот. – Пришли ко мне, пожалуйста, докторшу, а сам ступай к Теро, побудь с ним. Ему гораздо паршивее, чем он хочет изобразить.

- А тебе?

- Тот же вопрос могу задать и тебе, - отвечал Серегил. – Мы разыщем её и вернём обратно. Вот и всё, о чём я желаю сейчас думать.

Микам пожал ему руку и вышел.

Да, в таком состояньице нечего и думать о том, чтобы отправляться в Глубокую Гавань, - мрачно размышлял Серегил, кривясь на небольшое зеркало, которое кто-то поставил возле кровати.

Кожа вокруг ран сейчас выглядела обнадеживающе бледной, но вот уцелевшие волосы перепутались и запеклись кровью. С такими патлами, да ещё с этими измазанными кровью повязками на груди им впору было пугать ребятишек.

Вошедшая внутрь Кордира успела увидеть, как он покачал головой, любуясь на свое мало воодушевляющее отражение.

- Позволите, я Вас осмотрю?

- Был бы весьма признателен.

Она подошла и принялась осматривать его, осторожно нежными пальцами трогая его голову тут и там.

- Мне очень жаль за то, что случилось с Принцессой Клиа.

- Спасибо, но нам пока неизвестно, что с ней, мертва она или жива.

- Это так.

Она пощупала его под волосами.

- Инфекции нет. Но прежде чем я смогу сказать больше, нам надо снять эти повязки. Позволите предложить Вам помыться?

- О, безусловно позволю.

Оставив Кордиру в шатре, он подозвал к себе парочку солдат, чтобы помогли добраться до помывочной палатки.

Спина его разламывалась из-за полученного вывиха, но если не торопиться, он мог потихоньку передвигаться и сам.

На то, чтобы отодрать с тела запёкшиеся повязки и вымыть кровавые корки из волос, ушло целых три ушата. Завернувшись во фланелевые полотенца, одно из которых он намотал себе на голову, Серегил сам, без посторонней помощи заковылял обратно в шатёр.

Кордира ждала его со свежими бинтами и душистой медовой мазью.

- Поездка верхом сейчас не самая лучшая идея, Барон, - сказала она, внимательно осмотрев его раны на шее и груди. – Если не станете беречься, эти раны вскроются снова.

- Прошу, зовите меня Серегил. Здесь не до церемоний.

По правде, езда верхом и ему самому представлялась всё менее и менее привлекательной. Ванна едва не отняла у него остатки сил, а все эти раны нещадно горели, наплевав на всякие мази.

И всё же, покуда Кордира дожидалась его снаружи, он позволил молодому слуге помочь ему натянуть свежую одежду и оглянулся в поисках пояса для меча.

Тот тоже был весь перепачкан кровью. Его на сей раз.

- Я подыщу Вам новый, милорд, - пообещал юноша.

- Благодарю.

Серегил осторожно присел на край кровати.

- А ну-ка, где там были мои запасные сапоги?

Юноша нашёл их и помог Серегилу обуться.

- Что-то ещё, милорд?

- Попроси, пожалуйста, леди войти.

- Ну что ж, выглядите чуток получше, - заметила Кордира, войдя и мельком глянув на Серегила. – Хоть и с опозданием, но… рада, наконец, познакомиться с Вами.

- Взаимно, Доктор. – Серегил уныло обвёл рукой пару проплешин на своей голове. – Обычно я выгляжу менее задрипанным. У Вас, случайно, не найдётся расчёски?

Улыбнувшись, она вынула из поясной сумки деревянный гребень.

- Можно я сама?

- Прошу. В конце концов, мы всего лишь едва знакомы.

Хохотнув, она присела с ним рядышком на кровати и накинула ему на плечи сухое полотенце, чтобы не капала вода с его ещё не просохших волос.

С невероятной бережностью она распутала каждую сбившуюся прядку, разгладила его длинные локоны.

- Пойдите, посидите на солнышке, покуда не высохнут.

С

ерегил внял её совету и уселся на стуле возле входа в шатёр.

Лошадь Кордиры стояла на привязи неподалёку, и он увидел, что под седлом её привязаны внушительные переметные сумы из кожи.

- А Вы, вижу, подготовились.

- Как обычно. Никогда, ведь, не знаешь, вдруг, придётся принимать роды или штопать брюхо. Для Вас у меня, кстати, тоже есть кое-что полезное. Если, конечно, позволите лекарю-пленимарке похлопотать о Вас.

- Ну, Вы, вообще-то, уже расчесали мне волосы.

Она пошла к своим сумкам, достала из них несколько свёртков и пузырьков, а затем удалилась в направлении кухни.

Поджидая её, Серегил размышлял над своими делами. Теро просил разыскать артефакты и принести ему плечевой браслет. Но он-то, конечно, мог сделать и кое-что побольше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: