Подойдя к животному, Лидия почувствовала на себе взгляд Рика. Но, к счастью для него, он не сказал ни слова о том, что ей нельзя приближаться к волкам.

– Я здесь, – мягко сказала она, поглаживая его плечо. – С тобой все будет в порядке.

На столешнице лежало флисовое одеяло, чистое и аккуратно свернутое. Дотянувшись до него, Лидия взяла мягкий груз и накинула его на нижнюю половину волчьего тела. Потом просто стояла там.

Ее глаза блуждали по стройному и сильному телу волка, пытаясь понять, жив ли он или умер. Все, что она получила, – это узор на одеяле: нарисованный бигль, гоняющийся за летающими костями и мисками с водой по выцветшему зеленому полю. Улыбка на мордочке мультяшной собаки показалась ей ложным оптимизмом, не стоило давать такие вещи детям.

Но разве стоит лишать детей беззаботных лет, предшествующих тому моменту, как их настигнет суровая реальность?

– Я проверю, что здесь, – смиренно сказал Рик.

Лидия погладила лапу волка и подошла к двери.

– Расскажешь потом?

– Конечно, я позвоню тебе…

– Я буду в своем офисе. – Когда он нахмурился, Лидия склонила голову. – Что?

– Ты не пойдешь домой переодеваться?

Лидия посмотрела на свои беговые трико.

– На кого я должна произвести впечатление? И это займет слишком много времени.

Да, потому что пятнадцать минут до маленького домика, который она арендовала, нужны для того, чтобы упаковать сумку со сменкой и бутерброд. Но уезжать сейчас… казалось неправильным.

– Сообщи, что ты узнаешь, – повторила.

Когда она отвернулась, Рик сказал:

– Так и сделаю.

В дальнем конце клиники она вошла в административные помещения. Дверь исполнительного директора была закрыта – ничего нового. Конференц–зал был пуст, как и подсобка с принтерной. Но в комнате для отдыха варился свежий кофе, а в передней части здания Кэнди Маккалоу с интонацией Шерлока что–то быстро вещала о доставке «UPS», которая еще не пришла.

Трудно было не пожалеть того, кто взял трубку и сказал «чем Браун может помочь вам?».

Какой старый лозунг, не правда ли? – подумала Лидия, щелкая выключателем в дверном проеме своего офиса.

Когда загорелся свет, она нахмурилась.

Что–то было...

Шагая по жесткому ковру, она подошла к своему столу и посмотрела на стационарный телефон, свой компьютер, на лампу. В ее кружке было полно ручек и карандашей. Блокнот и два документа, которые Кэнди оставила в почтовом ящике.

Дрожащей рукой Лидия отодвинула лампу от края стола, где она обычно стояла. Затем вернула ее на место.

– Ты чокнутая, – сказала она себе, упав в офисное кресло.

– Обязательно переходить на личности? – спросила Кэнди, облокотившись о дверной косяк. – Это тебя Иствинд привез?

– Да, мне нужно было кое–что забрать в заповеднике. Она потерла усталые глаза. – Он отбуксирует квадроцикл сюда. Кончился бензин…

Когда Кэнди пренебрежительно фыркнула, Лидия подняла глаза и потеряла ход мыслей. Шестидесятилетняя женщина была, по ее собственным словам, «круглой, как бильярдный шар, но уже не такой гладкой», и ее приземистое тело в настоящее время было втиснуто в брюки цвета хаки и белую водолазку. Вязаный вручную жилет был словно трехмерный, узловатые цветы и вьющиеся лозы окружали ее торс, бабушкин шик не соответствовал ее ровному взгляду, бруклинскому акценту или бритым вискам и затылку.

– Я... – Лидия все еще не понимала, на что она смотрит. – У тебя розовые волосы?

– Ага. – Кэнди небрежно махнула рукой. – Где твой кофе? Ты еще его не получила?

– Эм, выглядит неплохо. Цвет тебе идет.

Что было удивительной правдой. Он даже подходил к вязаным розочкам.

– Дорис сделала. А я принесу тебе кофе.

– Ты не обязана. – Лидия наклонилась в сторону и открыла самый нижний ящик. – Я нисколько не устала, поверь мне.

– Тебе он понадобится, поверь мне.

Когда Кэнди вышла, Лидия застыла. Затем покачала головой и вытащила салфетки с «Лизолом». Открыв крышку, она достала пару и протерла ламинированную поверхность стола, огибая подушечки, ручки, телефон, монитор и почтовый ящик. Желание очистить все заставило ее заглянуть в дверной проем и быстро мысленно подсчитать, сколько времени понадобится Кэнди, чтобы вернуться с кофе, о котором ее не просили.

Когда ты повернута на чистоте, публика нужна тебе меньше всего.

– Итак, ты готова? – потребовала ответа Кэнди, входя и со стуком поставив кружку на высыхающий, почти больничный антисептик.

– Без обид, но что… – На самом деле, кофе пах великолепно, и, взяв его в руки и сделав пробный глоток, Лидия решила, что Кэнди права. Она действительно нуждалась в этом. – В чем дело?

– Ну, во–первых, мы с тобой снова пользуемся туалетом для мальчиков.

Лидия позволила себе откинуть голову.

– Может, мне не стоит ничего пить весь день.

– Но это не самая большая новость. Сейчас будет сенсация. Ты все поймешь, когда увидишь это.

– Это? – Лидия бросила на женщину тяжелый взгляд. – Пожалуйста, не говори мне, что ты скрутила водителя «UPS» и примотала его изолентой к тележке, которая тебе так нравится. Нельзя держать человека в заложниках в обмен на посылку. Даже если она опаздывает на неделю.

– Эй, спасибо за хорошую идею. Ты – гений мотивации. Но нет, дело не в этом.

Когда Кэнди направилась обратно в зону ожидания, Лидия крикнула:

– К твоему сведению, я никогда не соглашусь на захват заложников. Нельзя держать человека в шкафу, это уголовное преступление...

Одеколон.

Она чувствовала запах... одеколона. Лесной, очень… приятный... запах.

И тогда она услышала шаги. Тяжелые. Реально тяжелые. Мужские.

Кэнди снова появилась в дверном проеме с лукавой улыбкой на лице.

– Кандидат здесь.

– Кандидат?

– Ну, ты знаешь, на замену Трику?

– О, нет, Питер должен собеседовать…

– Я сказала, что, поскольку наш исполнительный директор находится на встрече, ты проведешь предварительную беседу. – Кэнди отступила назад. – Лидия Суси, познакомься, это… как вы сказали, вас зовут?

– Дэниэл Джозеф.

Человек, шагнувший за порог ее офиса, был настолько высоким и широким, что сам был подобен живой, дышащей двери: он загораживал весь свет и делал невозможным вход и выход кого–либо.

По мере того, как взгляд Лидии поднимался все выше и выше, она отметила джинсы, подчеркивающие мускулистые бедра, выцветшую фланелевую рубашку, которая была недавно отглажена, и плечи…

Которые наводили на мысли, далекие от собеседования.

– Могу войти? – спросил мужчина глубоким ровным голосом.

Хихиканье Кэнди исчезло вслед за ней самой.

Лицо этого мужчины притягивало долгий взгляд, черты сложены таким образом, что невозможно было не воспринять их одномоментно, такие уравновешенные, симметричные, мощные. Чувственные, благодаря этому рту. И, конечно же, его темные волосы падали аккуратной лесенкой со лба, кончики касались его шеи, и слегка вились за ушами, густые и блестящие.

– Или мы перейдем в другое место? – спросил он.

Или меня сейчас унесет куда–то не туда, – подумала Лидия. – Из–за чего меня ждут проблемы с отделом кадров.

Обдумав все внутренние правила, которые она нарушала… и даже, вероятно, какие–то федеральные законы? – Лидия решила, что ей действительно следовало просто перевернуться и снова заснуть, пока ее будильник не сработает в пять утра.

Но спасибо Господу за кофе Кэнди.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: