— Вы в порядке, мисс Брэдли? Я слышал крики.
Сбитая с толку я несколько раз моргнула. Я кричала?
— Да, — сказала я, избегая его взгляда. — Да, я в порядке.
Снова подняла глаза и выдавила из себя улыбку, несмотря на волну унижения, что захлестнула меня. Он мог видеть отражение страха в моих глазах? Мог он слышать, как бешено колотилось мое сердце?
— Эм… Вы хотите, чтобы я показал вам остальную часть дома?
— Вообще-то, — я прочистила горло, — я знала предыдущих владельцев. Однажды я была у них в гостях. Они показали мне здесь все.
Лойд выгнул бровь, выглядя одновременно удивленным и облегченным.
— Это так? Я думал…
— Мы потеряли связь. Я гадала, почему же они уехали, — я сделала паузу. — Я хочу увидеть еще несколько комнат. Устрою себе быструю экскурсию.
— Хорошо. Я буду внизу.
Здесь была еще одна комната, которую я хотела увидеть. Затаив дыхание. Я спустилась по лестнице и направилась к комнате, которую Джуд использовал как свой кабинет. Чем ближе я подходила, тем сильнее начинали дрожать мои колени.
У двери я остановилась и коснулась холодной ручки.
— Вот оно, — прошептала я и открыла дверь.
Комната, пустая от мебели, казалась намного больше, чем я запомнила. Я пересекла ее и подошла к стене, которая меня интересовала, провела по ней ладонью, затем толкнула ее. Она сдвинулась с места. Риелтор вообще знал о ее существовании?
Я шагнула внутрь, пока не оказалась в самом центре. Она тоже, была совершенно пустой. Фотографии со стен исчезли.
Я сделала глубокий вдох.
— Я больше не позволю тебе запугивать меня. Джуд Макнайт, именно здесь я покидаю тебя, — я сморгнула слезы и затем развернулась, чтобы уйти.
Риелтор был разочарован, когда я сказала ему, что в конце концов не хочу покупать дом. Но он повеселел, когда я заверила его, что расскажу об этом предложении своим богатым друзьям.
Мое возвращение в Серендипити было наполнено жутким спокойствием. Я сделала это. Я охотно встретилась лицом к лицу со своим прошлым и вышла оттуда живой.