Глава 8

Доув

— Пойдем, у тебя почти не осталось времени, — сказала мне рыжеволосая девушка по имени Лорен. — Гордон, мой папа, скоро придет.

Она удивила меня, приоткрыв дверь и быстро заглянув в кабинет. Я не сомневалась, что вернулся ее отец и сейчас проведет со мной второй раунд, теперь уже не так вежливо. Он бы разозлился сильнее, увидев, что я сотворила с его кабинетом. Я перебрала каждую полку и каждый ящик. Судя по выражению лица Лорен, я знатно напортачила.

Она провела меня еще по одному длинному коридору и вывела через черный ход на улицу.

— Как я и думала, — она посмотрела на меня фиалковыми глазами, мерцавшими в лучах вечернего солнца. — Ты должна бежать, пока не село солнце. Скоро смена караула, — Лорен быстро глянула на маленькие золотые часы на своем запястье. — После нее я больше не смогу тебе помочь. Если им прикажут, они выследят кого угодно, — она указала на деревья. — Иди туда через лес. Деревья у земли помечены фиолетовой краской. Этот путь единственный, по которому можно уйти отсюда незаметно. Надеюсь, ты успеешь. К концу смены охранники начинают лениться и не патрулируют секцию, — Лорен вздохнула. — Обычно.

Не слишком-то обнадеживающе, но я бы не упустила ни единого шанса убраться отсюда.

— Почему ты мне помогаешь? — спросила я, заметив, что Лорен не была вампиром. Она стояла со мной под солнечными лучами, но Гордон сказал, что ее мать убили. Казалось нелогичным, что Лорен не убеждала меня участвовать в его планах, какими бы они ни были. Я была ниточкой, связывавшей девушку с убийцей ее матери.

С мужчиной, имевшим власть над теми, к кому я возвращалась. Пара или нет, я должна была все им высказать. Я не могла думать ни о чем другом, очевидно, лишившись инстинкта самосохранения. Эрик с Эзрой стояли для меня на первом месте, хоть я и не понимала, как они умудрились так быстро стать моим приоритетом. Но прямо сейчас я не собиралась ничего менять, по крайней мере, пока не рассказала им о Гордоне. Судя по его словам, он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить как самого Бишопа, так и все, чем тот дорожит. Гордон хотел больше, чем око за око. Он хотел всего.

— Я люблю своего отца, но… — покачав головой, Лорен искала подходящие слова. — Иногда я вижу его темную сторону. Когда он не получает желаемого, дела идут не очень хорошо для всех вокруг. Даже если папа пытается сделать что-то хорошее, он способен в процессе причинить боль невинным людям, — я видела, что она разрывалась надвое.

— Спасибо, — поблагодарила я и, попятившись, бросилась навстречу свободе.

Я не хотела оставаться здесь и выяснять, что случится. Остановившись, я обернулась посмотреть на Лорен, чье красивое платье развевалось на ветру. Она напоминала фарфоровую куклу, которую хранили в коробке, чтобы сберечь ее вид. Светлая кремовая кожа, казалось, никогда не видела солнца, но я знала, что впечатление было обманчиво, ведь сейчас Лорен стояла со мной. Когда она обернулась посмотреть, не последовал ли кто за нами, я заметила на ее плече родинку странной формы. Но затем Лорен снова посмотрела на меня, и родинку перестало быть видно.

— В некоторых историях сложно разобраться, кто на самом деле злодей. Вот почему лучшие из прочитанных мною книг так хороши, — предупредила я. Да, мне нужно было бежать, но Лорен спасла меня, и я хотела отплатить ей хоть чем-то. — Нормально находиться в противоречии из-за своих чувств. Ты все время жила в темноте, считая, что стоишь на свету. Лорен, наша история запутана, — она приоткрыла рот, но не сказала ни слова. — Пойдем со мной, — предложила я.

На минуту повисло молчание, пока Лорен в итоге не покачала головой. Она попятилась, и с ее красивого лица не сходило ошеломленное выражение. Напоследок улыбнувшись ей, я развернулась и бросилась прочь, понимая, что не могла увести ее с собой силой. Отчасти я жалела, что не сделала для Лорен чего-то значимей. Она казалась потерянной и одинокой, но я не могла заставить ее, как не могла и задержаться здесь.

Еще я жалела, что не успела больше разузнать о Гордоне. На изучение всех материалов в его кабинете ушли бы дни. Время было не на моей стороне, и отсутствие очков для чтения замедляло меня еще больше. Откуда у Гордона Ривера взялась дочь? Судя по тому, что я накопала на него, он был очень-очень старым. То есть, вампиром.

Я пыталась все осознать, но потом оставила эту затею, решив, что мне помогут Эзра и Эрик. Теперь мне нужно было сосредоточиться на инструкциях Лорен и выбраться из леса.

Спеша по тропинке, я могла сказать, что по ней ходили много раз. Лорен однозначно была достаточно взрослой, чтобы поступать по-своему, но насколько я могла судить, она слушалась отца. Лорен держали под замком, и я видела, что она разрывалась не меньше меня, просто мы оказались по разные стороны.

На землю неуклонно опускалась тьма, и я остановилась, опершись руками на колени. Я запыхалась, однако должна была двигаться вперед. Внезапно по другую сторону ворот резко притормозил фургон, и я вскинула голову.

— Только не опять, — сначала я попятилась и затем замерла при виде бежавших ко мне близнецов.

Я пыталась их разглядеть, но они двигались слишком быстро, перебираясь через разделявшую нас стену. Добравшись до меня первым, Эрик впился в мои губы поцелуем, в то время как Эзра, подоспев вторым, схватил меня и целовал везде, докуда мог дотянуться. Я потерялась в поцелуе и захлебывалась эмоциями, часть которых, клянусь, даже не были моими. Оторвавшись от Эрика, я повернулась, чтобы Эзра тоже мог по-своему меня поцеловать. Они почти не отличались друг от друга, но мне хватало и незначительных черт. У меня не вызывало сомнений, что различить их могла только я.

— Поспешите, пока никто не увидел нас, иначе моя сексуальная пара попытается с кем-нибудь подраться, — прорычал Вален, вернув меня в реальность.

— Поздно, — заявила Равана и сорвалась с места, но он был быстрее. Выхватив оружие, Вален выстрелил так тихо, что я ничего не услышала. Только стук упавшего на землю человека, появившегося, словно ниоткуда.

— Ты портишь все веселье, — сказала Равана, пока Вален убирал пистолет в кобуру.

Близнецы повели меня к воротам, по пути уверяя, что он выстрелил в человека всего лишь транквилизатором.

— Сможешь повеселиться, когда вернемся домой, — сказал Вален, и Равана ему улыбнулась. — Я не это имел в виду, принцесса, — он шлепнул ее по заду, и она помрачнела.

Вален схватил ее за руку и, прижав к себе, вместе с ней подошел к забору. Услышав скрип металла, я повернулась в объятиях Эрика и увидела, как Бишоп легко раздвинул железные прутья. Все шокировано посмотрели на него, хотя мне казалось, что ничего особенного не произошло. Просто очередное вампирское сумасшествие, но судя по реакции остальных, удивились все. Я уловила бормотание Раваны об укрепленном металле, и они с Валеном переглянулись.

Пройдя через зазор, Эрик потянулся ко мне.

— Пойдем, конфетка.

Я приняла его руку, и пока он помогал мне, Эзра крепко удерживал меня за бедро. Они отвели меня к фургону, и мы забрались в него, чтобы без промедления уехать. Бишоп был за рулем, мы же впятером в салоне.

Близнецы обвились вокруг меня, и я расслабилась рядом с ними, наконец-то почувствовав себя в безопасности. Я не могла не посмотреть на Бишопа, гадая, действительно ли он был злодеем. Я знала, что Эзра с Эриком были хорошими, но ведь могли быть наподобие Лорен и не знать подноготной. Возможно, Бишоп с Гордоном оба были злодеями, и в их войне страдали все, кто оказывался рядом.

— Мы с тобой, — прошептал Эрик мне на ухо, но, конечно, его услышали все. Возможно, он ощутил мою неловкость и таким образом пытался успокоить меня.

Мне предстояло слишком многое узнать о них, но пока я хотела чувствовать только покой и защищенность. К счастью, у меня было двое мужчин, более чем готовых взять эту миссию на себя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: