Глава 21

Арлен

Кобра ворвался в комнату как раз в тот момент, когда я пыталась застегнуть шорты.

Из окна доносился запах дыма от костров, разведенных по всему городу. Однако меня разбудили шум птиц и голоса людей.

— Как, черт возьми, они снова нас отыскали? — спросила, услышав очередной крик внизу.

— Ну, пропал Дредик, так что, полагаю, это и есть ответ.

— А где, мать его, Гримм?

Закончив шнуровать ботинки, собрала волосы в хвост и вышла в коридор вслед за Коброй.

Он уютно устроился прямо позади меня, приняв душ, когда я опять задремала.

Конечно, было множество вопросов о Паркере, которого неожиданно понизили до «Дредика», но решила, что для начала, лучше выбраться из здания.

Катя и Блю стояли на верху лестницы. Кэт выглядела готовой надрать задницу, в то время как Блю, казалось, вот-вот испытает настоящий инфаркт.

Убедившись, чтобы она держалась позади нас, я спустилась вниз. Первое, что бросилось в глаза — аколит, вонзающий проклятый меч в пах ублюдка Венома.

— Они появились сразу перед последней группой, — пояснил Кобра, помогая спуститься с нижней ступеньки. Я улыбнулась, когда взгляд его серебристых глаз изучал мое лицо, уверяя парня, что между нами все в порядке, учитывая произошедшее ранее.

Мне нравилось, когда другой мужчина наблюдал, как Гримм овладевает мной, логики не понимала, но удовольствие получала.

Рыжая, встретившая нас, скрючилась за барной стойкой, а бармен лежал рядом с ней мертвый, его глотка превратилась в идеальное зияющее отверстие.

Рядом с карточным столом, на спине, лежала еще одна девушка, задняя часть ее черепа отсутствовала напрочь. Обнажившееся мозговое вещество напоминало сырое мясо для гамбургера.

Не считая этих несущественных потерь, остальные три тела принадлежали мужикам с татуировкой «V». По периметру зала, как смертоносные дозорные, стояли шестеро аколитов, все в фирменных длинных черных одеждах и белых масках с перевернутым крестом. Эти ублюдки-сатанисты, реально, начинали мне нравиться.

— Пошли. Они схватили его в церкви, — раздался голос Гримма, когда тот вошел в парадную дверь. — Я поведу, — обратился он к Кобре, подходя, чтобы взять меня за руку.

Я послушно следовала за ним на улицу. Смрад дыма оказался в десять раз сильнее, а трепет крыльев скрывался за темными клубами.

Раздавалось множество криков; дьявольская церковь сияла вдали, как маяк.

— А почему мы не на байке? — спросила Гримма, забираясь на пассажирское сиденье «чарджера» Кобры после того, как парень распахнул передо мной дверь.

Сразу же скользнула в сторону, чтобы дать Кобре возможность сесть рядом, расположившись посередине. Блю и Катя устроились сзади.

— Единственное, на что они оказались способны, чтобы не привлекать лишнего внимания... изувечить мои покрышки, — ответил Гримм, как только оказался на месте водителя.

— Мы не знали, — отметила Кэт.

— Ни хера, вы всего лишь тупицы, которых он использовал для прикрытия, — ответил Гримм, несясь вниз по дороге.

Нахмурившись, я раздраженно ткнула его в бок. Не ее вина, что Паркер — дерьмовый человек.

— Если выясню, что вы пытались похитить мою девочку, разыщу всех, кого любите, и перережу прямо на ваших глазах.

Он уперся предплечьем мне в грудь, резко затормозив.

Если бы не это и не Кобра, схвативший меня за плечо, я бы вылетела через лобовое стекло.

— Гримм...

— И происходящее с ними будет детской шалостью, в сравнении с тем, что сделаю с вами, — он прервал меня, указывая на церковь, обозначая источник дыма.

Железный крест Левиафана сверкал ярким оранжевым пламенем. Спереди был привязан Паркер, сзади — человек, который уже слишком обгорел, чтобы распознать. По воздуху разлетались горящие куски.

Плоть Паркера уже расползалась, и оттуда вытекало нечто, напоминающее ломтики жирного чеддера.

Это вызвало у меня куда большее беспокойство и отвращение, нежели то, что он оказался не мертв, а горожане ликовали у костра. Голос парня звучал очень слабо, но, тем не менее, вопли были слышны.

Субстанция, сочившаяся на его одежду, была словно фитиль, а рубашка подбрасывала клочья голодному пламени, подстегивая огонь.

Когда Гримм завел двигатель, оно уже стало поглощать Паркера целиком. Не думаю, что кому-либо из нас было, что сказать в тот момент.

Аколиты последовали за нами на огромном внедорожнике.

— Пересечем долину, обогнем их, и ударим с тыла.

— Разумно, — отозвался Кобра.

Глядя из стороны в сторону, ожидала объяснений.

— Вы собираетесь рассказать, куда мы направляемся?

— Отсечь башку змее.

****

Спустя всего лишь один короткий привал на туалет, мы прибыли в Долину как раз в тот момент, когда солнце опять взошло.

Гримм остановил «чарджер» в стороне, заглушив двигатель. Выбравшись наружу, протянул руку и притянул меня к себе.

— Лучшее путешествие — налегке. Солнце может оказаться еще большей занозой в заднице, чем ты, когда войдем внутрь, — жестом указал на высоченные каменные плиты, образующие стены.

— Какое солнце? Вокруг тьма кромешная, — заметила Катя, оказавшись рядом со мной. Она переоделась почти в такой же наряд, как и мой — шорты и майку, но на хвосте по-прежнему красовался здоровенный бант с блестками.

А ведь девушка не ошиблась. Все выглядело, как долина смерти — сплошная ирония в лучшем проявлении.

— Хотите пройти через нее? Это же долина теней.

— Ни черта не надо бояться. Долина — моя, а тени — это мои сучки.

Закрыв глаза, я покачала головой, когда Кобра рассмеялся и протянул ему руку, чтобы стукнуться кулаками.

— Держу пари, это помогло тебе почувствовать себя крутышкой, не так ли? — поинтересовалась я.

— Малявка, мы оба прекрасно знаем, что я крут, — взяв меня за руку, двинулся вперед.

Следом за нами неотступно шли трое аколитов Люси. Трое оставшихся кружили вокруг на внедорожнике.

Кобра погрузился в разговор с Кэт и Блю. Судя по их реакции и отсутствию угрызений совести по поводу Паркера, я поняла, что начальное предположение Гримма оказалось верным — парень их использовал.

Я искренне надеялась, что эти двое преодолеют весь путь.

Они — отверженные... как и я была совсем недавно. Все мы искали свое пристанище.

Выжить в этом аду гораздо легче, когда была семья, которая с готовностью проходила сквозь тяжелейшие испытания вместе с тобой.

Либо же, как в моем случае, рядом был мужчина, открывший глаза на то, как прекрасно все вокруг. Даже долина с ее мрачными тенями, розоватыми каменными стенами и диковинными маленькими зверушками, изредка бросавшими на нас свои взгляды, хранила природную красоту.

Посмотрев на Гримма, заметила, что на его лице появилось нечто вроде ухмылки.

— А почему у тебя такое приподнятое настроение? — спросила.

Не могла сдержать улыбку, глядя на него. Мужчина выглядел чертовски великолепно.

— Почему бы и нет? Я собираюсь заняться тем, что делаю лучше всего, а после того, как закончу, отвезу тебя домой.

— Ах да, насчет нового поколения... ты говорил о детях?

Он так долго молчал, что я уже задумалась, не загнала ли его обратно в пузырь.

— Знаю, тебе всего лишь девятнадцать, но мне уже почти тридцать, малявка. А если не сейчас, то когда?

— Мне безразличен твой возраст, Гримм.

— Пох*й, если бы было иначе.

— Обожаю, когда ты проявляешь собственничество, — ухмыльнулась в ответ. — Все из-за того, что на днях, изображал в лесу «папочку»?

— Нет, но с нетерпением жду, когда «папочка» вытрахает из тебя всю душу, когда выйдешь за рамки.

В самом деле? Он рисковал насквозь промочить меня, если продолжит в том же духе.

Сама мысль о том, что однажды у меня появятся дети Жнеца, заставляла яичники взорваться. Черт, да любая женщина подписалась бы на подобное, лишь бы испытать эпическое наслаждение от его члена. И грязного языка.

Однако, ситуация была чертовски колоссальной.

— Разве нам не следует для начала определиться с перспективами на будущее?

— Мне уже известно, что будет через шесть лет, да и тебе тоже, поскольку твоя попка будет рядом со мной, с огромным камешком на пальчике.

— Я... буду? Неужели ты веришь в это? — спросила, вздернув бровь.

— Мы принесем клятвы перед нашими друзьями, силами тьмы, и всеми языческими богами, в храме Сатаны.

Ла-а-адно. Ждала развязки. Следовало догадаться, что, поскольку Гримм шутил раз пять в общей сложности, сказанное ранее — правда, пропитанная мрачноватым юмором.

Едва не споткнулась о собственные ноги, осознав, что он серьезен настолько, насколько вообще возможно. Черт побери, теперь нарисовалась картина жертвоприношения девственниц. Парень относился крайне серьезно ко всему этому сатанизму, чтобы позволить пошутить вслух.

Такое впечатление, что он это услышал. Кобра усмехнулся под нос.

— Когда Кали выйдет за Рома, увидишь, как все произойдет.

Он протянул мне флягу с водой, которую, с удовольствием, приняла я.

Было любопытно, как долго нам предстояло еще идти.

— Малявка, тебе необходимо, чтобы я произнес три маленьких слова?

— Не-а, — честно ответила. Во всяком случае, не прямо сейчас. Потерплю, но в конечном итоге, все-таки захочу этого.

— Неужели ты действительно женишься на мне? — поинтересовалась.

Мужчина лишь пожал плечами, будто это ответ.

— Ты станешь Милосердием. Я — Смертью.

— Ты будешь моим Джеком, а я — твоей Салли (прим.: «Кошмар перед Рождеством» — американский полнометражный кукольный анимационный фильм-мюзикл режиссера Генри Селика и продюсера и сосценариста Тима Бертона), — проворчала в ответ.

Не уверена, понял ли он, что имела в виду, но тихий смешок подсказал, что да.

Наша беседа прервалась, как только он указал на отверстие в стене Долины, несколькими футами впереди.

Судя по всему, мы достигли пункта назначения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: