— А вы... прекрасная женщина, которая разбила мой прекрасный «Мерседес». Вы же знаете, что я скучаю по этой машине, не так ли? — У него сильный акцент.
— No me importa, — отвечаю я, пожимая плечами. Мне все равно. Его глаза широко распахиваются, как будто он не ожидал, что я знаю испанский. Да, я не просто какая-то глупая американская сучка, которая разбила его машину. И он это знает. Он сосредотачивается на том, как Драко сжимает мою руку, а затем снова поднимает взгляд.
— Ну, я собираюсь выпить, — продолжает он по-испански. — Вам двоим доброй ночи. — Он хлопает Драко по плечу, но тот рычит на него, низко, гортанно, дико.
Глаза Моралеса округляются, и он мгновенно отступает, поворачивается и бросается к бару, расположенному у окна.
— Что с ним такое? — спрашиваю я.
— Он неблагодарный сукин сын, — ворчит Драко, направляясь сквозь толпу. — Я купил ему машину, которая стоит больше, чем то бесполезное корыто, которое он привез сюда, и он жалуется мне на цвет. Если бы у него не было такой большой связи с моим картелем, я бы выколол его гребаные глаза, чтобы он ценил жизнь, а не жаловался на материальное.
— Полагаю, я частично виновата в этом. Это же я полностью уничтожила его машину. — Я смеюсь, и его губы слегка приподнимаются, как будто он борется с улыбкой. — Давай. Пойдем выпьем и найдем твою маму.