— Ничего не имею против твоего дома, детка, но у меня есть гараж для всех моих машин и чертовски хороший вид изо всех окон в доме. Из твоего дома видны огни, но не горы. Гардеробная хорошая, но ты права, не как моя.
— Э-эм, — неуверенно произношу я.
— Должен также отметить, что у тебя нет бассейна, кинотеатра, большого спортзала или кухни, о которой ты всегда напоминаешь мне.
— Эй, здоровяк, я просто пошутила, — смеётся Пайпер, но даже она не уверена, говорит ли он всерьёз или шутит.
— Может, ты и пошутила. А я нет.
Ох, ладно. Вау.
К нашему столику подходит официантка, и мы делаем заказ. Мы болтаем о пустяках, но у меня в голове лишь то, как Торн признаётся, что говорил серьёзно. Его «я не шутил» играет в моей голове снова и снова. К счастью, тупое поведение Мэтта не требует много времени, чтобы всплыть на поверхность, отвлекая меня от мыслей.
— Итак, Тор, чем ты занимаешься?
— Хочешь попробовать ещё раз? Мы оба знаем, что ты запомнил мое имя.
Внешний фасад Мэтта не даёт трещин, хотя его только что вызвали на дуэль. У меня чувство, что он думает, будто его вопрос — это способ унизить Торна. Он судил по простой одежде Торна, ошибочно предположив, что он не успешен только потому, что не носит что-то другое. Конечно, Мэтт всё ещё одет в то, что, как мне кажется, было на нём на работе. Он не стал бы переодеваться для расслабляющего ужина с друзьями, когда может использовать свой костюм как маску, показывая, что он намного важнее, чем есть на самом деле.
— У меня свой бизнес, — расплывчато отвечает Торн.
Это мой парень, мгновенно распознавший игру Мэтта и играющий вместе с ним. Только он на шаг впереди.
— Ах, да? И что ты делаешь?
— Думаю, можно сказать, что работаю в сфере развлечений, — отвечает он, делая паузу и откидываясь назад с самодовольной улыбкой. — Я владелец «Алиби».
Я не отвожу взгляда от Мэтта, и когда вижу вспышку паники на его лице, то чувствую, что это победа. Это не то, что он ожидал услышать, я уверена. Даже близко не то, что он мог предположить. Пайпер может закрывать глаза на то, что делает её жених, когда у него есть несколько свободных часов, но я уверена, что теперь ему придётся найти новый стрип-клуб для развлечений.
— Твой парень владеет стрип-клубом? — спрашивает он, скрывая своё первоначальное потрясение.
Мне следовало это предвидеть. Мэтт просто так не сдаётся. Не тогда, когда он думает, что нашёл способ одержать победу.
— Ты точно знаешь, как кадрить их, Пэрис. Следующее, что вы мне скажете, это то, что ты подцепила его прямо на сцене?
Я сжимаю челюсти. Ненавижу, что он всегда называет меня Пэрис.
Торн рывком поднимается с места, оставляя своё расслабленно состояние, и с громким треском ударяет ладонью по столу.
Я подпрыгиваю, Пайпер издаёт лёгкий писк. Я смотрю на неё и ненавижу Мэтта ещё больше, когда вижу, как её губы беззвучно произносят, что она сожалеет.
— Тебе бы стоило проявлять уважение к Ари, Мэтт, — голос Торна звучит ядовито.
— Всё в порядке, милый, — вздыхаю я, протягиваю руку, беру теперь уже сжатый кулак Торна и опускаю его обратно к себе на колени, растирая по кругу его кожу, пока он немного не расслабляется. — Это не твоё дело, Мэтт, но тот день, когда он выбрал меня, был одним из лучших в моей жизни. И даже если бы он был на сцене, а не в офисе, я всё равно чувствовала бы то же самое. Так что спустись с небес на землю, ведь ты далеко не какая-то яркая звезда. Ты работаешь на своего отца. Мы оба знаем, что это единственная причина, по которой у тебя есть работа.
— Пайпер, мы обсудим это позже, — выпаливает Мэтт в сторону Пайпер.
Я вижу, как у неё дрожит подбородок, и ненавижу его за это, но также ненавижу и за то, что позволяю ему действовать мне на нервы.
— Поговорите о чём? — немедленно вмешивается Торн, подхватывая разговор.
— Чтобы ты знал, хотя это не твоё дело, я ожидаю, что Пайпер будет поддерживать определённый имидж. Ей будет о чём подумать, когда дело дойдет до её отношений с Ари.
По её щеке скатывается слеза.
Она стирает её, прежде чем Мэтт успевает заметить.
— Мэтт, пожалуйста, — Пайпер протягивает руку и обхватывает его ладонь, но он отдергивает ее.
— Прошу нас извинить, — шипит Мэтт на нас с Торном.
Схватив Пайпер за руку, он буквально тащит её в сторону туалета.
— Скажи мне, что он не собирается причинять ей вреда, и тогда я останусь на своём месте.
— Он не посмел бы, — отвечаю я.
— Чёрт, — рычит Торн.
Торн не отрывает взгляда от коридора, в котором они исчезли. Я вижу, что он хочет пойти за ними, чтобы убедиться, что с Пайпер всё в порядке, но ему удаётся усидеть на месте. Нашу еду подают в тот момент, когда они возвращаются к столу. Я понимаю, что Пайпер плакала, но она лишь качает головой и кладёт салфетку на колени. Её покрасневшие глаза не поднимаются.
— Ну что ж, приступим к еде, — говорит Мэтт как можно бодрее.
Торн наклоняется над столом.
— Будет отлично, если ты убедишься, что у твоей невесты больше никогда не будет такого выражения на лице. Ни когда я рядом, ни когда меня нет. Что касается её отношений с Ари? Это не имеет ни малейшего отношения ни к одному из нас. Запомни это. Ты пытаешься разлучить их из-за какого-то своего дерьма, прекрасно зная, что они близки как сёстры, и у нас будут проблемы. Понимаешь? — его голос пугающе низок.
Сидение за столом, пока их не было, стоило ему того, что он увидел слёзы Пайпер. И я не сомневаюсь, что он позаботился о том, чтобы Мэтт понял, на что он способен, чтобы защитить человека, при этом не обременяя его.
Мэтт кивает, но у меня такое чувство, будто Торн понимает, что он полон дерьма.
Это просто кошмар.