Сэйлор
Чейз прекратил притворяться, едва Корд скрылся из виду. Он перестал улыбаться и указал на стул рядом с кроватью.
— Сядь.
— Прекрати меня царапать! Не смотрите на меня! Я вижу львят повсюду! Бл*дь, везде они!
Чейз закатил глаза и крикнул через занавеску:
— Всё в порядке, Ларри. Они уходят, им нужно в туалет. Их не будет по меньшей мере десять минут. Сделай передышку, приятель.
Старик продолжал сетовать, но постепенно успокоился.
Выражение лица Чейза было серьёзным.
— Что происходит, Сэй?
— Ты имеешь в виду с Кордом?
Он попытался сесть. Я видела, как от усилий у него на лбу выступили капельки пота.
— Да, с Кордом и с Кридом тоже. Что, чёрт возьми, они замышляют?
— Ты думаешь, они советуются со мной, прежде чем строить планы?
Чейз вздохнул.
—Значит, они строят планы?
Я почувствовала, как сердце сжалось.
— Думаю, да.
— Проклятье, — выругался он, сжимая кулаки. — Что хорошего, по их мнению, они могут сделать, отправившись на кровавую миссию?
Сердце забилось быстрее. Мне стало не по себе, услышав, как просто и ясно озвучил Чейз, о чём я лишь подозревала. Накануне я наблюдала неудержимую ярость Корда, но на данный момент ему удалось укротить монстра внутри себя. Возможно, так будет продолжаться недолго.
Чейз печально покачал головой.
— Останови его, Сэйлор. Крид никого не будет слушать, но Корд тебя выслушает.
— Ты так думаешь?
Чейз потянулся ко мне и взял меня за руку.
— Да. Он по уши влюблён в тебя, милая. Если кто и может привести его в чувство, так это ты.
По моей щеке скатилась одинокая слеза.
— На данный момент он мне тоже вроде как нравится.
На лицо Чейза вернулась хитрая ухмылка.
— А, так ты его любишь. Ты хочешь завести с ним милых маленьких детей и всё такое.
Я покраснела, не отвечая. Я даже не могла описать те сумасшедшие американские горки эмоций, которые вызывала у меня мысль о Корде.
— Эй! — продолжил Чейз, указывая пальцем на моё колено.
— Не поняла.
Он прочистил горло.
— Есть кое-что, что ты должна знать. Про тот бардак в Эмблеме с тобой и Кордом.
Я отмахнулась от него.
— Мы это уже обсуждали. Всё в прошлом, и значения не имеет.
— Мне всё равно нужно кое-что тебе сказать. Идея была моя, Сэйлор. Это я думал, что тебя будет легко затащить в постель. — Чейз сделал паузу, печально опустив взгляд. — И я тот, кто рассказал всем, у кого есть уши, чтобы услышать. Хочу сказать — Корд сделал то, что сделал. У него нет оправдания. Но сплетни распространил не он. Кордеро никогда не смог бы этого сделать. Это всё моя вина. — Чейз прочистил горло, испытывая боль. — Мне очень жаль.
Несколько мгновений я молчала. Если бы попыталась, я могла бы вызвать боль и унижение тех давних дней, но зачем? Это случилось давным-давно, и в другом месте. В то время я знала каждого из них не больше, чем они меня. Но теперь я их знала. Чейз и Крид стали моими друзьями. А Корд моим сердцем.
Чейз ждал, что я что-нибудь скажу. Может быть, пошлю к чёрту или вздохну и скажу, что я уже простила его.
— Что означает твоя? — спросила я его вместо этого.
Он выглядел растерянным.
— Ты о чём?
Я указала на татуировку на его груди, выглядывающую из больничного халата.
— Корд говорил, что ты единственный, кто неравнодушен к латыни. Что означает твоя, Чейз?
Он опустил взгляд и раскрыл халат улыбаясь.
— Читай.
— «Vivo pro hodie», — прочитала я, пожимая плечами. — Что-то про жизнь.
— В переводе это означает «Живу сегодняшним днём», но существуют академические разногласия по поводу правильной формы.
— Хм. Живу сегодняшним днём. Очень прозорливо.
Чейз осторожно потрогал свои бинты.
— Похоже на то, правда?
— Я постараюсь, — прошептала я, — не позволить ему наделать глупостей.
— Постарайся изо всех сил, Сэйлор.
— Обещаю.
— И если словесное убеждение не сработает, не стесняйся использовать свои сиськи. Кстати, учитывая, как много я страдал, могу взглянуть на них хотя бы на мгновение?
— Придурок, — засмеялась я. — Нет.
В моей сумочке зазвонил телефон.
— Чёрт, это моя мать. Уверена, она хочет напомнить мне о своей завтрашней свадьбе. Ну что ж, голосовую почту придумали для таких случаев. Ты знал, что моя мать выходит замуж за Гари Чавеса?
Чейз склонил голову набок.
— Гнома?
— Единственного и неповторимого.
— Говоря о горячих цыпочках МакКенна, твоя мама, безусловно, может составить конкуренцию. Помню, как однажды она и мой дядя...
— Остановись, — взмолилась я, содрогаясь. — Просто остановись. Некоторые воспоминания должны быть похоронены в расплавленной коре ядра земли и никогда не возрождаться.
— Окей. Ты будешь кормить меня хлопьями с ложечки?
— Лучше. Я позволю тебе есть прямо с моей ладони.
Крид вошёл в палату как раз в конце разговора. Он бросил на нас недоуменный взгляд, а затем вздрогнул, когда Ларри из-за соседней занавески снова начал кричать о невидимых кошках.
Чейз крикнул в ответ.
— Не волнуйся, Ларри. Здесь только что был контроль за животными и забрал всех зверей.
— Что это за хрень? — спросил Крид, морща нос.
Пришёл Корд с подносом, на котором лежали жареные пончики и яичница. Чейз принюхался к запаху и оттолкнул еду.
— Я больше не голоден. Отдай всё Кинг Конгу.
— А я голоден, — согласился Крид, ныряя за подносом.
Было приятно находиться втроём. Я чувствовала себя членом семьи. Около полудня пришли Брей и Милли, нагруженные цветами и воздушными шариками. Чейз спросил Милли, не хочет ли она обтереть его губкой. Она улыбнулась и вежливо отказалась.
Трули тоже позвонила мне. Я была рада получить от неё весточку. Она сказала, что ей удалось убедить Эда (менеджера ресторана), что я страдаю от крайней предменструальной паранойи и прохожу курс лечения. И она от души рассмеялась.
— Он говорит, что ты можешь вернуться на работу, как только разберёшься с гормональными проблемами.
— Ты прелесть, — сказала я ей, улыбаясь и радуясь, что нашла ещё одного друга.
Потом прослушала хрипящее сообщение, оставленное мамой на автоответчике. Она целую вечность говорила о маргаритках и выдала множество напоминаний о том, что мне нужно быть в ресторане завтра к трём часам дня. Я лишь покачала головой, решив пока не перезванивать ей и удивляясь тому, как быстро превратилась из человека, о котором почти не думали, в ключевой элемент её свадебного торжества.
Она не очень хорошо воспримет, если скажу, что не поеду. В конце концов, я даже и не ожидала, что Корд оставит своего брата на больничной койке одного ради приятного путешествия в Эмблем. Я не хотела, чтобы он это делал. Мне и самой не хотелось ехать. Казалось более важным быть здесь, с Кордом и его братьями.
Корд нашёл меня сидящей в вестибюле больницы, рассеянно уставившейся в свой телефон.
— Привет, красотка, — ухмыльнулся он, и мой желудок сделал небольшое сальто.
Я вскочила и бросилась прямо в его объятия. Он так хорошо пах. Мне было приятно находиться рядом с ним; и хотела остаться в его объятиях навсегда. Я не хотела возвращаться к напряжённому разговору с Чейзом, к страхам по поводу того, что произойдёт в ближайшие дни. Просто хотела быть с Кордом и сказать всей жестокости в мире, чтобы она отвалила.
— Привет, — он погладил меня по спине. — Что-то случилось?
— Ничего.
Я вдыхала его запах, эту неповторимую смесь мыла и лосьона после бритья, чувствуя, как между ног разливается тепло.
Корд знал. Он всегда знал. Он прижал меня к себе так, что я почувствовала, как он твердеет.
— Хочешь прокатиться?
— Конечно. — Я поцеловала его. — Давай. Только сначала поднимемся наверх и посмотрим, не нужно ли что-нибудь парням.
Мне нравилось ощущение от его объятия, когда мы поднимались в палату к Чейзу. Я тоже обняла Корда за талию и закрыла глаза, думая о пьянящем ощущении его широкой обнажённой груди напротив моей.
Корд внезапно напрягся, а затем громко выругался. Я открыла глаза и увидела толпу медперсонала, бегущего в палату Чейза и выходящего из неё.
— Может быть, случилось что-то со стариком, — предположила я. Но чувство паники в груди усилилось, когда я увидела Крида, стоящего за дверью со страдальческим выражением лица.
Корд бросился к нему, а я сразу за ним.
— Что, чёрт возьми, произошло?
Крид едва мог говорить.
— У него слишком сильно поднялась температура. Одна из медсестёр сказала, что его сердцебиение нестабильно.
— Проклятие, — простонал Корд и попытался заглянуть в палату.
Над Чейзом склонилось несколько врачей. Один снимал повязки с живота, и они обсуждали тихими голосами.
Ларри с кошками заметил нас в дверях и погрозил пальцем.
— Я же говорил вам всем избавиться от маленьких львов, — печально сказал он.
Корд остановил медсестру, выходящую из палаты.
— Можете сказать, что происходит с братом?
Она сочувственно улыбнулась ему. Вероятно, женщина привыкла к тому, что её перехватывают и дёргают за руки взволнованные люди.
— Доктор выйдет через несколько минут, чтобы проинформировать вас о состоянии мистера Джентри.
Крид с несчастным видом прислонился к стене, а Корд молча уставился в пол. Я ничего не могла поделать, кроме как беспомощно наблюдать.
Вскоре Чейза вывезли из палаты на каталке. Он лежал на спине с закрытыми глазами и прикрывал лицо руками. Корд попытался подойти ближе.
— Чейзин! — позвал он.
Чейз поднял руку и вяло помахал.
Новости были мрачными. У Чейза появились признаки серьёзной инфекции. В результате открылись швы, и началось внутреннее кровотечение.
Доктор поспешил уйти, пообещав сообщить нам любые новости. А потом случилось нечто такое, что разбило мне сердце. Братья Джентри — Кордеро и Криденс — опустились на пол и заплакали.