Шторм начался тринадцать дней спустя.
К тому времени Пайпер вошла в повседневную рутину. Бегите вдоль гавани сразу после восхода солнца. Утром проводите Эйба в морской музей, навестите Опал по дороге домой, часто с Ханной на буксире. Поработай в баре до обеда, а потом рухни. Они добились огромного прогресса в Безымянном и собирались начать отделку на следующей неделе, как только установят хрустящий белый карниз и нанесут на бетон еще один слой промышленной краски.
На прошлой неделе они поехали на Uber в магазин рыболовных принадлежностей, благодаря предложению Брендана, и получили большую часть того, что им было нужно для достижения морской тематики, а затем заказали больше снаряжения по дешевке в Интернете. И, к их крайнему удивлению, сыновья Эйба появились на прошлой неделе, чтобы привезти несколько барных стульев и стульев ручной работы в качестве благодарности за то, что каждое утро провожали своего отца в музей. Пайпер сказала им, что в этом нет необходимости, но они отказались принять " нет " в качестве ответа, слава Богу, потому что теперь у них была настоящая мебель!
Пайпер и Ханна наносили медленные мазки лака на антикварный бар, когда раскат грома снаружи заставил их обоих подпрыгнуть.
—Ух ты, - сказала Ханна, тыльной стороной запястья вытирая лоб.
—Это было похоже на пушечный выстрел.
—Да.— Пайпер заправила выбившуюся прядь волос в хвост и пересекла бар, чтобы выглянуть в окно. Дрожь пробежала у нее по спине, когда она увидела, что Красный Буй закрывается рано. То же самое с магазином приманки через две двери отсюда. Будет ли действительно сильная буря или что-то в этом роде?
Брендан.
Нет, Вестпорт был достаточно далеко от Берингова моря, чтобы на него не обрушился тот же шторм, верно? Она понятия не имела. Она была из Южной долбаной Калифорнии, где светило солнце, и, кроме тумана, погода была всего лишь смутной сущностью, о которой людям в других штатах приходилось беспокоиться.
С ним все будет в порядке.
Пайпер прижала руку к центру груди, чтобы почувствовать, как бешено колотится ее сердце.
—Эй, ты можешь позвонить в музыкальный магазин и спросить, не закрываются ли они рано?
За последние две недели Ханна стала постоянным посетителем магазина. Как только она раскрыла свой опыт во всем, что связано с музыкой, они попросили ее помочь обновить это место. Хотя это сократило время Ханны, работающей в баре, Пайпер не смогла отказать своей сестре в этой самой эпической возможности выставить напоказ свой музыкальный снобизм. Ханна теперь была неофициальным сотрудником Disc N Dat и даже завела несколько местных друзей, которые ходили вместе пить кофе в нерабочее время.
—Да, конечно, - сказала Ханна, доставая свой сотовый из заднего кармана.
—Я напишу Шоне.
—Хорошо.
Пайпер глубоко вздохнула, но давление в груди не
ослабевало. Брендан должен был вернуться послезавтра, и она мысленно приучала себя к тому, чтобы между ними ничего не было. Но из-за шторма, затмившего небо, она, казалось, не могла ясно мыслить, а тем более вспомнить, почему ее отношения с Бренданом должны были оставаться случайными. Но ей это было нужно, верно? Ни одно имя не было почти закончено, и они были очень близки к назначению грандиозной даты открытия, когда они позвонят Дэниелу и пригласят его. Если бы этот план, чтобы произвести впечатление на Дэниела, сработал, они могли бы выйти на финишную прямую. Лос-Анджелес связан. Она не могла позволить себе встретиться с капитаном судна, даже если бы скучала по нему. Даже если бы она искала его за каждым углом Вестпорта, просто на случай, если он вернулся домой раньше.
—Я собираюсь сбегать к Красному Бую и посмотреть, знают ли они, что происходит.
Ханна отсалютовала Пайпер, выходя за дверь. Как только она вышла на улицу, ветер сбил ее с ног на два шага, ее волосы выбились из конского хвоста и облаком закружились вокруг лица, затуманивая зрение. Она быстро собрала гриву в кулак и посмотрела на небо, обнаружив, что большие серые клубящиеся облака смотрят на нее в ответ. Ее желудок опустился, и волна страха прокатилась по животу.
Это казалось большим делом.
Не в силах сглотнуть, она перебежала улицу, поймав на выходе девушку, работавшую в кассе, с головой, зарывшейся в капюшон дождевика.
—Эй, эм ... будет довольно сильный шторм ... или что-то в этом роде? - спросила Пайпер, явно самая калифорнийская девушка, которая когда-либо жила в Калифорнии.
Девушка рассмеялась, как будто Пайпер шутила, и протрезвела, когда поняла, что это не так.
—У нас приближается тайфун.
Что, черт возьми, такое был тайфун? Она подавила желание вытащить телефон и поискать его в Google.
—О, но это, типа, связано с побережьем Вашингтона, верно? Или он больше?
—Нет, на самом деле он приближается к нам с Аляски. Вот откуда мы знаем, что это будет плохой ублюдок, извините за мой язык.
—Аляска, - прохрипела Пайпер, ее пальцы онемели.
—Хорошо, спасибо.
Девушка поспешила прочь, забравшись в ожидающий грузовик как раз в тот момент, когда начали падать первые капли дождя. Пайпер едва помнила, как перешла улицу и укрылась в безымянном дверном проеме. Она достала телефон и дрожащими пальцами поискала “тайфун”.
Первые два слова, которые пришли на ум, были “тропический циклон”.
Затем: “вращающаяся, организованная система облаков и гроз, которая возникает над тропическими или субтропическими водами”.
—О, Боже мой.
Ей приходилось медленно вдыхать и выдыхать, чтобы ее не вырвало.
Брендан очень хорошо справлялся со своей работой. Умный. Самый способный, уверенный в себе мужчина, которого она когда-либо встречала. С ним никак не могло что - то случиться. Или Фокс, Дик и Сандерс. Они были большими, сильными, богобоязненными рыбаками. Не было никакого способа, верно?
Ей вспомнилось смеющееся лицо Генри. Прямо по пятам, голос Мика проник в ее мысли. И эта вода в Беринговом море такая чертовски холодная, что остается всего минута, прежде чем она высосет дыхание прямо из легких человека.
Только не Брендан. С Бренданом такого бы не случилось.
Чтобы заставить ноги нести ее в Безымянное, потребовалось усилие, но она справилась, слабо прислонившись спиной к стене. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что Ханна надевает толстовку.
—Эй, Шона спросила, могу ли я очень быстро спуститься и помочь закрыть магазин. Я вернусь через десять минут. Она резко остановилась, увидев лицо Пайпер.
—ты в порядке?
—Это тайфун. Прибывает с Аляски.
Ханна рассмеялась и бросила свою сумку на грудь
—Ты говоришь как метеоролог. Что вообще такое тайфун? —Тропический циклон, - роботизированно ответила Пайпер. —Вращающаяся, организованная система облаков и гроз, которая возникает над тропическими или субтропическими водами.
—О черт, - понимание озарило глаза Ханны.
—Оооо. Черт.
— С ним все будет в порядке. С ними все будет в порядке. —Конечно, они будут. Ханна поколебалась, затем начала снимать свою сумку.
—Я собираюсь остаться здесь с тобой ...
—Нет. Иди, иди, иди.— Ее смех был пронзительным. —Я думаю, что смогу продержаться десять минут. Ее сестра сомневалась.
—Ты уверена?
—Полностью.
Ни один из них понятия не имел, насколько сильной может стать буря за десять минут.
Дождь хлестал в окно так сильно, что Пайпер переместилась в центр бара для собственной безопасности. Ветер звучал так, словно был внутри нее. С растущим чувством страха она наблюдала, как все больше и больше людей убегают в укрытие на улице, в конце концов полностью расчищая ее. Гром сотряс землю, за ним последовали зазубренные вспышки молний в небе.
Пайпер покрутила телефон в руках, нашла Ханну в своем избранном и набрала номер.
—Привет, - сказала она, как только ее сестра взяла трубку.
—Я думаю, тебе следует оставаться там, где ты есть, хорошо? —Шона говорит то же самое. Как это так быстро набрало обороты?
—Я не знаю.— Она закрыла глаза. Брендан был в такой же буре. Быстро. Яростно.
—Мне здесь хорошо. Просто оставайся в безопасном месте и не двигайся, пока не станет светлее. Все в порядке, Ханнс? —хорошо.
Пайпер повесила трубку и некоторое время ходила взад-вперед, ее шаги замедлились, когда погасло электричество.
Она стояла там почти в темноте и действовала, повинуясь одному из самых глупых инстинктов в своей жизни—и, Господи Иисусе, это о чем-то говорило. Но она не могла стоять там и думать, волноваться и размышлять. Ей нужно было переехать ... И она хотела быть рядом с Бренданом единственным возможным способом. Поэтому она заперла за собой Безымянную дверь и побежала в направлении его дома. Это было всего в трех минутах езды. Она была бы там через пять, если бы побежала. И тогда она будет в безопасности. И, может быть, близость к нему сохранитон тоже в безопасности, что было нелепой идеей, но она крепко вцепилась в нее и застучала по тротуару.
Гром прогремел у нее за спиной, подталкивая ее вперед, ее кроссовки промокли всего через два квартала из-за дождя, который теперь лил потоками. Она повернула за два угла и побежала по узкой улочке, которая казалась ей почти знакомой? В ночь их свидания она была слишком занята, чтобы заметить названия улиц. Но, с другой стороны, так оно и было. Грузовик Брендана, припаркованный перед его домом, выглядел таким же крепким и надежным, как и его владелец.
Облегчение захлестнуло ее, и она бросилась в быстрый спринт, зубы его ключа от дома впились в ее ладонь. Она взбежала по дорожке и открыла дверь бледными пальцами, стуча зубами, и свалилась на порог кучей, пинком закрыв за собой дверь. А потом шторм превратился не более чем в приглушенный рокот, ее собственные резкие штаны заглушили его.
—Алло?—Пайпер села и позвала, потому что это казалось правильным. Может быть, он вернулся рано и просто еще не пришел навестить ее.