— Три комнаты? — спросил Лейн, ставя внедорожник на нейтралку, на тормоз и выключая зажигание.
— Плохие новости, брат, — ответил Мерри, и у Лейна напряглась шея.
— Что?
— Куда бы ни отправлялась Тиффани, она брала с собой сестру. А ей тринадцать, Таннер.
Господи, Господи, черт возьми.
Он не хотел спрашивать, потому что Райкер был рядом, но он должен был спросить.
— Вечеринка уже началась?
— Райкер с тобой? — переспросил Мерри в ответ.
— Ага, — ответил Лейн.
— Тогда в данную минуту отвечать на этот вопрос я не буду, — ответил Мерри.
Лейн стиснул зубы, и его грудь сжалась. Алексис Макгроу бывала у него дома. Райкер и Лисса сидели с Лейном и Рокки за обеденным столом у него дома, пили пиво, смотрели игру, в то время как Алексис и Сет, Кира и Джаспер, Трипп и Жизель все развалились на секционном диване, занимаясь детским дерьмом. Алексис была с подростковым дерьмом, но веселой, с хорошим характером, когда в голову не ударяло подростковое дерьмо, хотя в этом и было что-то острое, но под этим дерьмом скрывался милый ребенок.
— Ты ее видел? — спросил Лейн.
Мерри понял, о ком спрашивает Лейн.
— Повсюду люди в штатском, здоровяк, но никто не видел Тауэрс. Может она в одной из комнат. Сейчас они просматривают записи с камер видеонаблюдения, чтобы понять, входила ли она в отель.
— Она где-то здесь. Я не спускаю глаз с ее машины. Красная «Мазда» в гараже через дорогу чуть южнее, не в отеле. Я вывел ее машину из строя. Мы на третьем этаже стоянки.
— Я вышлю туда ребят.
— Мерри, она никуда не денется, — предупредил Лейн.
— Ты устроишь беспорядок, Таннер, а мне придется все убирать, — ответил Мерри.
Лейн услышал, как отключился телефон, и закрыл его.
— Ну, — прошептал Райкер, и его тон был тоном сломленного человека.
Лэйн перевел на него взгляд.
— Не заставляй меня сожалеть, что я взял тебя с собой, — мягко предупредил Лейн. Райкер уставился на него, и воздух в кабине стал удушливым. — Я взорву к чертовой матери, это, чтобы ты выбрался отсюда, — прошептал Лейн. — Не пойми меня неправильно, Райкер, я сделаю все, что должен, чтобы ты был в безопасности, чтобы мог позаботиться о ней, потому что, брат, ты нужен ей сейчас. Не облажайся.
Дыхание Райкера стало заметно тяжелым, его огромная грудь двигалась вместе с ним.
— Я не могу перебороть, бро, — прошептал он.
— Можешь.
— Нет, Таннер.
— Сосредоточься, брат.
— Лекси, — прошептал он.
— Сосредоточься, — отрезал Лейн.
— Не могу.
— Будь ее героем, Райкер. Не заставляй ее и ее мать терять больше, чем они уже потеряли сегодня.
Они смотрели друг другу в глаза, и Райкер продолжал тяжело дышать.
— Сделай глубокий вдох, Райкер, дыши глубоко, а не поверхностно, втяни воздух и задержи, — убеждал Лейн.
Райкер кивнул и глубоко вздохнул, повернулся лицом вперед, его глаза были прикованы к «Мазде», а кулаки сжаты на бедрах.
Лейн выдохнул, наклонился, открыл дверцу бардачка и вытащил свой 38-й калибр.
— Я выхожу, как только увижу ее, ты звонишь Мерри. Кэл обеспечивает прикрытие. Ты — обеспечиваешь прикрытие в крайнем случае. Понял меня?
— Что, если она не одна?
— Значит, ты обеспечиваешь прикрытие, у тебя с собой 45-й калибр? — спросил он, хотя и так знал. Райкер никуда не ходил без своего 45-го калибра.
Райкер наклонился вперед и вытащил свой 45-й калибр, затем кивнул Лейну.
— Это не то чтобы сначала стрелять, а потом задавать вопросы, договорились, Райкер. Мы не служители закона. Мы здесь ходим по тонкому льду, и только Мерри может нас прикрыть. Это сделка о недееспособности и заключении в тюрьму, — приказал Лейн.
Райкер снова кивнул.
Лейн позвонил Кэлу.
— Йо, — ответил Кэл. — Я правильно предполагаю, что «Мазда» важна.
— Это ее машина. Ты следишь за ней?
— Ага.
— Она выходит, я выхожу, вы с Райкером прикрываете. У тебя есть пистолет или тебе нужно, чтобы я тебе его дал?
— Мою жену похитили, чуть не прострелили голову, чувак. У меня теперь повсюду оружие.
— Приму твой ответ, как «да».
— Правильный вывод, это было «да».
— Хорошо, отбой, — заявил Лейн и закрыл телефон.
Затем он протянул руку, выключил внутреннее освещение салона, вытащил ключи из замка зажигания, бросил их Райкеру, тот поймал, его взгляд устремился к двери на лестницу.
Лейн оказался прав, она чувствовала, что ей наступают на пятки. Не прошло и пяти минут, как дверь на лестницу открылась и появилась Николетт Тауэрс, одетая в отвратительный, бл*дь, наряд хозяйки вечеринки по групповому изнасилованию несовершеннолетних, будучи в модном платье и на шпильках, волосы распущены, лицо накрашено до совершенства. С ней шел телохранитель, но, слава Богу, только один.
Райкер раскрыл свой телефон, Лейн даже не взглянул в его сторону. Он открыл свою дверь, обошел ее, не закрыл, затем быстро и бесшумно побежал, двигаясь позади припаркованных машин, не сводя глаз с Тауэрс и ее громилы.
Они шли быстро, но были увлечены напряженным разговором, что казалось ошибкой. По крайней мере, телохранитель должен был осматривать помещение. Должно быть они засекли операцию внутри отеля. Она выглядела взбешенной. Он выглядел расстроенным.
Лейн скользнул к боку «Патфайндера», расположившись у капота. Они направлялись к нему. Он наклонился всем телом на машину, нацелив пистолет и положив руки на капот.
— Руки вверх, чтобы я мог их видеть, — рявкнул он, когда они оказались в двух машинах от «Мазды».
Громила не колебался. Он выхватил оружие из наплечной кобуры и начал стрелять. Тауэрс бросилась к «Мазде».
Пули врезались в «Патфайндер», рикошетя, Лейн открыл ответный огонь почти вслепую, пригнулся. Еще больше огня было направлено в его сторону, но теперь слышалась стрельба и от Кэла с противоположной стороны.
«Патфайндер» перестал принимать пули, Лейн вскочил, головорез развернулся, отвечая на огонь Кэла. Лейн прицелился и выстрелил, пуля попала ему в икру, парень упал на колено. Кэл продолжал стрелять, в игру вступили новые выстрелы. Райкер был в игре.
«Мазда» задним ходом выехала со своего места на парковке, Тауэрс ехала на разрезанных шинах, скрежеща по бетону стальными ободами. Она либо не знала, либо ей было наплевать, что ее телохранитель находился позади ее машины, потому что «Мазда» врезалась прямо в него. Со своего места Лейн не видел этого, за то услышал вопли агонии парня. Она переключилась на первую, и Лейн вышел из укрытия, пригнулся, готовясь к прыжку, потом бросился на капот ее машины.
Он смог зацепиться одной рукой за край капота у лобового стекла, прижавшись животом к металлу, их взгляды встретились.
Она резко повернула руль, и тело Лейна заскользило по капоту в сторону, она врезалась в переднюю машину, затем в следующую, все еще продвигаясь вперед.
Затем она крутанула руль в другую сторону, «Мазда» почти неуправляемая, ехала на ободах, тело Лейна болталось по капоту в том же направлении, что и машина, он держался за верх фалангами пальцев.
Она выровняла машину, и он поднял пистолет, целясь ей в плечо.
Нажал на курок, и в этот момент она снова крутанула руль, его пуля прошла мимо цели. Он терял хватку, больше не мог держаться, его тело съезжало. Она гнала «Мазду» через машины, скрежет стоял металл о металл, искры летали у его ног. Лейн откинулся на капот, поднял пистолет и прицелился, услышав вой сирен.
Она повернула руль в другую сторону, но Лейн успел сделать два выстрела через ветровое стекло, затем перекатился по капоту при движении машины, прямо на капот другого автомобиля, ему повезло, что он не рухнул на бетон и не попал под шины ее машины, и не разбился между «Маздой» и другой машиной.
Он перекатился к ветровому стеклу, затем прижался к нему спиной. Он свернулся пополам как раз вовремя, увидев, как Тауэрс проехала через два пустых места, врезалась в бок машины и остановилась.
Лейн соскользнул с машины, вскочив на ноги, тут же побежал, как только его ноги коснулись земли.
Она распахнула свою дверцу и выпала, поползла. Он поднял пистолет, прицелился и крикнул:
— Стоять!
Она перекатилась на спину, подняла пистолет 22-го калибра, направив на него, кровь запачкала ее платье.
Справа появился Райкер, протиснув свое большое тело через отверстие, его ноги — стволы деревьев приняли удар, затем он поднялся и направил на нее свой 45-й калибр.
— Только дай мне повод, — прорычал он.
Кэл догнал Лейна сзади, затем замедлился, вытащил пистолет, прицелился, наклонил голову к прицелу и медленно двинулся вперед с Лейном.
Ее глаза обвели мужчин, рука опустилась, не то чтобы она сдалась, она больше не могла держать руку. Лейн понял это, потому что она упала, распластавшись на спине на бетоне гаража. Пузырь крови сорвался с ее губ, скатившись по уголку.
Они медленно приближались к ней, кроме Райкера, который быстрее всех добрался до нее, вышиб у нее из рук пистолет.
Она громко хрипела, кровь забулькала у нее в горле.
Райкер присел на корточки рядом, Лейн и Кэл напряглись.
— Брат, — прошептал Лейн, и в этот момент в гараж въехали, с визгом тормозов полицейские машины, с ревом сирен и мигая огнями.
Было много шума, но, несмотря на это, Лейн слышал, как Райкер набрал слюны.
Затем наклонился и плюнул, скользкий желтый коломок слюны попал ей прямо в скулу, брызнул в глаз.
— Сука, — прошипел он, затем поднялся во весь рост.
— Отойдите, — приказал полицейский в форме, и все взгляды устремились на приближающихся полицейских.
Лейн опустил руку с пистолетом, Кэл тоже. Райкер засунул свой сзади за пояс джинсов.
Должно быть это копы, присланные Мерри. Они сразу же потеряли интерес к Лейну, Кэлу и Райкеру и направили свои пушки на Тауэрс.
— Дерьмо, — медленно прорычал Кэл, и Лейн посмотрел на него, тот смотрел на Лейна. Затем медленно улыбнулся. — Ты просто сумасшедший ублюдок. Мать твою, ты запрыгнул на копот ее машины, чувак.
Райкер подошел ближе, его глаза остановились на Лейне.