Проснувшись следующим утром, я была уставшей и слабой, что даже с трудом подняла себя с постели. Осознав, что у меня около пятнадцати минут на то, чтобы дойти до тренировочной комнаты на завтрак, я потащилась в ванную. Я тупо уставилась на себя в зеркало, глаза были опухшие и красные, а волосы перепутаны.
Оставалось надеяться, что кухня принесёт нам кофе сегодня, потому что мне он был по-настоящему нужен. У меня в голове была каша.
Восстановив в памяти ужасный вечер, я стала гадать, а не было ли это всё сном.
Неужели всё то безумие действительно произошло? Я была такой уставшей, что даже стала сомневаться.
Оставалось надеяться только на то, что этот день больше не повторится. Моё сердце и моя голова не смогут такое больше вынести.
Я остановилась у входа в тренировочную комнату и моргнула. Чейз и Хлоя сидели за столом и завтракали с доктором Саймоном.
- Заходи, Эби, - проговорил доктор Саймон и жестом пригласил меня войти. - Твоя еда уже здесь.
Чейз поймал мой взгляд, но я не была уверена, что он пытался мне сказать. В его взгляде было столько различных эмоций, что я даже не собиралась пробовать прочитать его. Он выглядел уставшим, но гораздо лучше, чем вчера вечером.
Я тихо заняла своё место рядом с доктором Саймоном.
- Как поспала? - спросил он.
- Можно было и подольше, но гораздо лучше, чем в первую ночь. Я приняла снотворное и отключилась.
Я погоняла яичницу по тарелке и взглянула на Чейза.
- Как ты себя чувствуешь?
- Я в порядке. Устал, и у меня все болит, но всё хорошо.
- Что случилась вчера вечером?
Его взгляд опустился на тарелку.
- Я... я не помню.
- Ты не помнишь, или ты не хочешь вспоминать?
Он снова взглянул на меня.
- И то, и другое.
- Это какая-то бессмыслица. Что...
- Он много пережил, Эби, - прервал меня доктор Саймон.
Он хотел, чтобы я прекратила.
- Почему его не отвели в лазарет? - надавила я.
Мне нужны были ответы.
- Он отказался идти и настоял на том, чтобы вернуться в свою комнату. Я не мог заставить его, поэтому один из штатных докторов позаботился о нём там.
- Так и есть? - спросила я, посмотрев на Чейза.
Он кивнул.
- Ты мне не веришь? - спросил доктор Саймон.
- Не то, чтобы я вам не верила. Просто тут столько всего происходит. Я не знаю, что теперь и думать. Если честно, мне плевать. Уж простите, но всё, чего я хочу, это закончить тренировки, дожить до следующего дня посещений, и, в конце концов, убить некоторое количество Арви. Мне не нужно, и я не хочу, знать обо всей этой драме, которая происходит за кулисами. Я сделаю всё, что должна сделать, чёрт побери, чтобы начать нормальную жизнь.
Доктор Саймон ненадолго замолчал и выдавил улыбку.
- Это довольно хороший план.
Думаю, он согласился с тем, что мне пришлось сказать. Конечно, он бы согласился, это было именно то, чего он хотел.
Всё оставшееся время, пока мы завтракали, Чейз и Хлоя молчали. Межу делом я поднимала глаза, но их головы оставались опущенными. Что-то было не так. Вели они себя странно, и тишина за столом нервировала.
- Когда придут белые халаты, чтобы сделать нам уколы?
Хлоя усмехнулась.
- Былые халаты?
Чейз закатил глаза.
- Что? Это смешно.
Хотя бы кому-то нравилось моё чувство юмора.
- Они придут где-то через двадцать минут, - ответил доктор Саймон.
- После уколов у нас будут какие-нибудь настоящие тренировки? - спросила я.
- Да. Сегодня мы будем работать над тем, чтобы настраиваться друг на друга, а потом вы будете тренироваться с оружием вместе с Хуаном.
- Мы уже знаем, как настраиваться, - заныла Хлоя.
- Я знаю, но Эби не умеет этого делать. К тому же, чем больше вы практикуетесь, тем сильнее становится ваша связь.
- Как угодно, - фыркнула Хлоя, поставив локти на стол и зажав свою голову между руками.
Какое веселое утро.
После завтрака мы все заняли свои места в креслах, где нам делали уколы, и словно по часам, белые халаты со своими огромными иглами вошли в комнату.
Когда они привязали наши руки, я заметила, что мои ремни были несколько шире и толще. Думаю, они не хотели рисковать. Может быть, они полагали, что я снова разорву их, словно Халк. Это совершенно точно привлекло бы ко мне внимание. Мне надо было лучше работать над самоконтролем.
Мой "белый халат" затянул жгут на моём предплечье и начал растирать обезболивающий раствор по вене. Затем он надел тёмные очки мне на глаза.
Прежде чем я осознала это, я опять погрузилась в своё сознание. На этот раз не было ни цветных пузырей, ни ярких взрывов. Думаю, мой мозг уже пробудился.
Вместо ярких взрывов я увидела вереницы радужных хлопьев, которые кружились вокруг. Когда я потянулась, чтобы коснуться одного из них, он растворился в моей руке, а мои вены начали светиться.
Чудесно.
Я провела рукой по воздуху и захватила ещё несколько хлопьев. Когда я раскрыла ладонь, они исчезли, а моя рука засветилась.
- Эби, ты слышишь меня?
- Да, - ответила я доктору Саймону.
- Что происходит?
- Здесь кругом блестящие хлопья. Когда я их трогаю, они проникают мне в кожу, и она начинает светиться.
- Интересно. Что-то ещё?
- Пока ничего. А что-то должно происходить?
- Нет, но поскольку твой мозг немного другой, я подумал, что у тебя может возникнуть нетипичная реакция.
- Если что-то ещё произойдёт, я дам вам знать.
- Хорошо.
Я услышала, как голос доктора Саймона позвал Хлою.
- Эби, ты меня слышишь?
- Это ты, Чейз?
- Да. Ты можешь заблокировать этот разговор?
- Думаю, да. Дай мне попробовать.
Мне не нужно было особенно усердствовать. Я подумала о барьере, и вокруг нас выросла стена, создав длинный туннель, ведущий туда, где был Чейз.
- Я почти уверена, что теперь эта линия безопасна.
- Прости меня за вчерашний вечер, Эби. Я не хотел напугать тебя, или создать тебе проблем.
- Не волнуйся. У меня не возникло проблем. Но ты до чёртиков меня напугал. Я думала, что они забрали тебя и что тебя могут выслать.
Он фыркнул.
- Они не вышлют меня. Как я уже говорил, мы им нужны. Они не станут избавляться от своих бесценных Чтецов, особенно, когда нас всего четверо.
- Так что же всё-таки произошло вчера вечером? И, пожалуйста, не ври мне.
Последовала долгая пауза, и я засомневалась, что ответит.
- Меня не наказали, потому что человек, который это сделал, имел уже не одно предупреждение. С моей стороны это была самооборона. Ты видела порезы и синяки на моей спине. Мне пришлось защищаться. Он был проблемой с самого начала, как мы прибыли сюда, поэтому власти замяли это и покрывают меня.
- Доктор Саймон сказал, что он всё ещё жив.
- Да, но он овощ.
- Что ты имеешь в виду?
- Я расплавил его мозг.
- Ты сделал что?
Вот дерьмо. Разве это было возможно?
- Когда я вошёл в его сознание, я не смог остановиться. Меня охватила ярость, которую я не смог контролировать. Мне не пришлось делать ничего особенного, его мозг просто отключился и он потерял сознание.
- О, Боже. Тогда почему он был так сильно избит?
- Я не знаю, что произошло. Когда я пришёл в себя, у меня была кровь на руках, и рубашке. Я испугался и убежал к себе в комнату. Я запрыгнул в душ, после чего сменил одежду, а потом оказался у твоей двери. Прости, что втянул тебя в это.
- Все нормально. Я рада, что ты в порядке. Но разве того человека не доставили в реанимацию?
- Его доставили в другое секретное медицинское учреждение, созданное для здешних лидеров и персонала. Поскольку его мозг поджарился, им, в конечном счете, пришлось покончить с ним, но думаю, рано или поздно они всё равно бы сделали это.
- По крайней мере, он попадёт в лучшее место.
- Он не заслуживает и этого.
Он замолчал.
- Просто будь осторожна, если делишься чем-то с доктором Саймоном. Он кажется хорошим и милым парнем, который хочет помочь нам, но у него есть тайная повестка. Может быть, его руки и повязаны, и он просто марионетка, но кто бы ни дергал за ниточки, он пристально следит за тем, что мы делаем.
- Доктор Саймон сказал, что тебя и Хлою доставили с поверхности несколько месяцев назад. Это правда?
- Да.
- Почему вы мне солгали?
- Не знаю, прости. Я просто подумал, что история, которую мы рассказали, лучше, чем наша реальная жизнь. Наши годы выживания не были счастливыми, и у нас нет приятных воспоминаний. Чувак, который владел нашим бункером, спал с моей мамой и поэтому согласился принять и нас. Но моя мама сильно заболела и умерла в течение первого же года. С тех пор он издевался над нами почти каждый день. У нас были только мы. И нам едва хватало еды на выживание. Не знаю, как мы справились, но как только мы вышли на поверхность, помощь оказалась в нескольких сотнях метрах от нас. Они помогали другой семье. Нам повезло.
- Мне жаль. Я этого не знала. Этот человек всё ещё здесь, в бункере?
- Да.
- Его следовало бы поместить в камеру.
- Нам не нужно больше о нём беспокоиться.
- Почему? - спросила я.
- Он тот самый овощ в реанимации.
Я потеряла дар речи.
- Он это заслужил, - добавил Чейз.
- Я не в курсе, что случилось, и что он делал с тобой и Хлоей, но я не собираюсь осуждать тебя. Ты сделал то, что должен был. Мне пришлось самой творить ужасные вещи, чтобы выжить на поверхности.
- Спасибо, Эби.
- Мы со всем справимся. Сейчас мы можем полагаться друг на друга, и именно эта уверенность поможет нам преодолеть всё, что нас ждет. На поверхности я доверяла окружавшим меня людям. Я знала, что они прикроют меня, а я их. Много раз я сомневалась в себе, но они давали мне надежду. Они находили меня, поднимали, отряхивали от пыли и заставляли двигаться дальше. Они не единожды спасали меня.
- Я бы хотел так доверять.
- Не позволяй тому, что сделал тот человек, сломать себя. В мире очень много хороших людей, которые искренне переживают и хотят помочь.
- Я просто не знаю, кто они.
- Иногда тебе просто надо поверить всем сердцем, а не только головой. Иногда ты будешь сталкиваться с людьми, у которых есть скрытые мотивы, но ты также можешь встретиться с теми, кто изменит твою жизнь навсегда, в лучшую сторону. Но я могу пообещать тебе, что я поддержу вас обоих.