— Поднимайте внедорожник! — крикнула я, направившись к орде Арви.

— Нет! — Финн схватил меня за руку.

— Мне надо попытаться что-то сделать. Помоги им поднять машину.

Он кивнул.

Несколько сотен Арви вели за собой всех остальных, и хотя они были в нескольких милях от нас, они бежали очень быстро.

— Ты сможешь, Эби, — подбодрил меня Мильтон.

— Да, Эби. Мы все в тебя верим, — добавил дедушка.

Все остальные тоже произнесли ободряющие слова. Голоса членов моей семьи укрепили мою внутреннюю силу.

— Сделай это, — сказал Финн.

Я закрыла глаза и сосредоточилась. На этот раз я не собиралась быть человечной. Эти твари намеревались убить нас. Я представила у себя в сознании сон, который когда-то видела. Огромное море тел окружало меня. Все, кого я любила, умерли из-за них.

Я ощутила ярость, которая начала выжигать меня изнутри. Я ждала её, и отдалась ей, как никогда. Я ненавидела их за то, что они сделали, и за то, что они собирались сделать. Именно они превратили меня в это оружие. Оружие, которое должно было быть использовано против них.

Я не знала, как далеко я смогу передать эту ярость с помощью своего дара, но я отправила её вперед в виде волны. Я представила, как она врезается в те несколько сотен Арви, которые вели всех остальных. И вместе с ней я отправила им одно лишь слово.

"Убить".

— Толкайте! — закричал голос дяди Фрэнка.

Я слышала, как пытались поднять внедорожник, но я не могла потерять концентрацию, поэтому я продолжила посылать волны смерти в сторону Арви. Мои мысли и тело вибрировали, а звуки вокруг меня вскоре сделались приглушенными.

Открыв глаза, я заметила, что с Арви всё было в порядке, они продолжили двигаться в том же быстром темпе. Они были так близко, что я могла видеть их сгнившие лица.

Сильные руки обхватили меня, выдернув меня из моих мыслей.

— Эби, пойдём, — поторопи Финн.

Я повернулась и увидела, что внедорожник стоит на колесах, и все начали забираться внутрь.

— Я не смогла остановить их, — сказала я, мое ослабевшее тело дрожало.

— Всё в порядке. Это уже не нужно. Не сейчас.

Он поднял меня на руки и понёс к внедорожнику, после чего поднял меня в кузов.

Билли завел автомобиль, который снова ожил.

— Поторопись, — закричал Мильтон.

Один из Арви бежал прямо на нас, и прямо перед тем, как он успел добежать, дядя Фрэнк выстрелил ему точно по центру груди. Тот упал, и когда остальные Арви кинулись вслед за ним, Билли тронулся с места, медленно продвигаясь всё дальше и дальше. Вскоре Арви пропали из вида.

— На этот раз смерть была близко, — задыхаясь, проговорила бабушка, её лицо покраснело и было покрыто потом.

— Слишком близко, — дедушка обхватил её руками и поцеловал в щеку.

Я всё ещё задавалась вопросом, почему с Арви ничего не случилось, когда я использовала свою силу, моя голова начала болеть.

— Что такое? — прошептал Финн.

— Ничего, просто болит голова, — ответила я.

— Эби, может быть, они были слишком далеко, — голос Мильтона прорезал тишину.

Я пожала плечами.

— Может, но я чувствовала силу, которая пульсировала внутри меня, и они были не так уж и далеко.

— Может быть, ты просто устала, и тебя ещё довольно сильно ударили по голове.

— Может, — ответила я.

Мои конечности всё ещё дрожали, поэтому Финн нежно потёр мои руки и ноги, помогая им немного расслабиться.

— Не переживай. Мы вместе и никто не пострадал. Теперь ты можешь расслабиться, — мягко сказал он.

Я кивнула.

Все сидели с широко раскрытыми глазами, но никто не разговаривал оставшуюся часть пути. Вероятно, все размышляли о том, какой на самом деле хрупкой была жизнь. Она могла оборваться за какие-то несколько секунд.

Все мои внутренности скрутило в узел, когда я подумала о том, какому риску я их подвергала. Я не могла больше оставаться с ними ни минуты, зная, насколько ценной была жизнь каждого их них.

Когда внедорожник остановился, мы все вылезли наружу и подождали, пока Билли и Джейсон не подняли с земли огромный кусок пыльной коричневой брезентовой ткани и не накрыли ей автомобиль. Теперь никто не смог бы заметить его с воздуха.

Я огляделась; мы стояли у подножия небольшой горной цепи. Они отодвинули в сторону какие-то камни, за которыми скрывался узкий проход. Поначалу он был очень узким, особенно для Билли, но когда мы с трудом протиснулись немного вперёд, каменные стены раздвинулись. Мы шли не меньше десяти минут, прежде чем вышли на открытое пространство. Слева мы увидели огромную стальную дверь, встроенную прямо в гору. Билли потянул за длинную ручку вверх, и дверь открылась. После этого он жестом пригласил нас зайти внутрь.

— Как вы это сделали? — спросил дедушка.

— Это было нелегко, — раздался громкий смех Билли. — У нас в штате лучшие горняки и экскаваторы. Нам понадобилось несколько лет на подготовку, но в итоге мы обнаружили, что в горе уже есть полые пространства. Там также течет природный источник, из которого мы берём питьевую воду.

— Идёмте, — проговорил Джейсон. — У нас тут много добродушных людей, еда, неограниченное количество воды и классная музыка.

— Как думаете, те монстры смогут нас здесь найти? — спросила Мей.

— Нет, мадам, — ответил Джейсон. — У нас никогда не было здесь с ними проблем. Они знают, что здесь нет еды, и держатся подальше отсюда.

Она кивнула, и я заметила, как лица моих любимых людей просияли, после чего они последовали за Джейсоном. Финн и Мартеус помогли Мильтону спуститься по лестнице.

Я замешкалась и заметила, что Билли изучает меня.

— Я вижу, что ты несёшь на своих плечах груз всего этого мира, — отметил он.

Я опустила голову, не желая, чтобы он и дальше считывал меня.

— Я просто хочу, чтобы они были в безопасности, и моё нахождение здесь ставит всех под угрозу.

— Подумываешь о побеге? — спросил он.

— Я всё ещё в раздумьях, — я пожала плечами.

— Иногда то, что кажется тебе правильным, может оказаться ещё более разрушительным. Ты сейчас нужна своей семье. Почему бы тебе не зайти внутрь, не набить свой желудок, не повеселиться и не выспаться. Сегодня ты будешь в безопасности. Так что оставь все свои переживания за дверью, потому что завтра они и так будут ждать тебя здесь. И у тебя будет выбор, забирать их назад или нет. Всё в твоих руках.

Я покачала головой и улыбнулась.

— А ты мудрый человек, Билли.

Он протянул ко мне свою руку и широко улыбнулся.

— Так что скажешь, Эби?

— Я скажу, к черту стресс, давай веселиться.

— Вот теперь другое дело, — он громко засмеялся.

После этого он закрыл за мной дверь, и повел меня вниз по серым ступенькам. Когда мы спустились, мы увидели огромную пещеру, где стояли длинные столы и стулья. Джейсон уже представлял всех друг другу, и жители показались мне дружелюбными и гостеприимными. В стенах пещеры было много смеха. Несколько человек играли на музыкальных инструментах, а остальные пели и танцевали.

Нам быстро принесли еду и напитки.

— Похоже, твоя семья уже адаптировалась, — сказал Билли, легонько толкнув меня.

— Так и есть, — отметила я, наблюдая за их сияющими лицами.

Кажется, я целую вечность не видела их вместе и такими счастливыми.

— В задней части бункера у нас есть место, куда проникают солнечные лучи. Несколько человек разбили там сад, в котором можно прекрасно отвлечься, если тебя что-то беспокоит. Вы можете даже сделать его своим домом, если захотите. У нас много места.

— Я бы хотела его увидеть, — сказала я.

— Конечно, я отведу тебя, — сказал он. — Следуй за мной.

Воодушевившись, я последовала с ним по узкому тоннелю, который периодически загибался в разные стороны. Я услышала шаги позади себя и когда обернулась, увидела, что Финн идет за мной.

— Куда вы собрались? — спросил он.

— Билли решил показать мне их сад.

— Сад? Я бы тоже хотел посмотреть, — сказал он.

— Конечно, пожалуйста. Чем больше народу, тем веселее, — проговорил Билли.

Пройдя еще немного, мы остановились у очередной металлической двери.

— Она здесь на всякий случай, — он подмигнул нам, а затем отпер её и распахнул настежь. — После вас, — сказал он, приглашая нас жестом войти. — Я оставлю вас двоих. Можете там даже потеряться. Только возвращайтесь тем же путем, и не забудьте запереть дверь.

— Спасибо, Билли.

— Пожалуйста, — он подмигнул, затем повернулся и пошел в противоположном направлении.

Финн обхватил меня руками.

— Я думал, что ты собираешься сбежать, не попрощавшись.

— Я никогда не уйду, не попрощавшись, — сказала я, улыбнувшись ему.

— Я надеюсь.

Он приподнял мой подбородок и наши взгляды встретились.

— Пообещай мне, что ты не уйдешь без меня.

Я покачала головой.

— Я не могу дать такого обещания.

— Если ты уйдешь без меня, я никогда тебя не прощу, — его глаза потемнели, а взгляд сделался серьезным.

— Я не буду рисковать твоей жизнью. Со мной ты будешь в огромной опасности.

— Мне все равно.

— А мне нет, — я заплакала. — Я люблю тебя, Финн, и если с тобой что-то случится, потому что ты был со мной, я умру.

— Моя жизнь была создана специально для того, чтобы быть с тобой. Это была судьба с самого начала, с того самого дня, как твой папа спрятал нас в кузове своего внедорожника и привез в ваш безопасный бункер. Если бы не он, мы были бы мертвы, либо превратились в тех существ. Нас свела судьба и привела к этому моменту. Мне неважно, что принесет нам будущее, Эби, если я проведу его с тобой.

— Стой, — сказала я, качая головой. — Я не собираюсь нести ответственность за твою смерть.

Он обхватил руками мое лицо, успокаивая меня.

— Ты права, и этого не будет. Каждое решение, которое я принимаю, я принимаю сам. Я твой защитник... по крайней мере, большую часть времени, когда ты не спасаешь мою задницу.

Он усмехнулся.

— Послушай, я хочу быть с тобой, и мне надо, чтобы ты пообещала мне, что если ты уйдешь, а я почему-то знаю, что это случится, ты возьмешь меня с собой.

Слёзы потекли по моему лицу. Моё сердце замерло, но в то же время оно разбивалось, понимая, что он сейчас делал


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: