1
Падал лёгкий снежок. В Маунтин Хилл, небольшой городок, стоящий на озере Онтарио, наконец, пришла зима. Но она не радовала мэра городка.
Зябко поведя плечами, женщина вышла в снежный вечер. Машина со вчерашнего дня находилась в сервисе, а такси она не стала вызывать, решив прогуляться до дома пешком, где её никто не ждал.
С недавнего времени сын стал часто оставаться у Дансонов и Тереса не могла ему запретить общаться с бабушкой и дедушкой. Он, всё-таки, имел на это право.
Проходя мимо мигающего рождественской иллюминацией кафе, мадам мэр увидела внутри ненавистную ей блондинку, которая о чём-то мило болтала со Скарлетт О’Нил.
Обе заливисто смеялись, что злило мадам мэр ещё больше! Эта женщина, Эмма Дансон, приехала в город и ворвалась в его тихую размеренную жизнь. Более того, она ворвалась в их с Тревором жизнь. И теперь её сын начал от неё отдаляться. Да как она смеет?
Это Тереса Аллегро меняла ему подгузники, переживала, когда у него начали резаться первые зубки и мальчик страдал температурой! Сколько бессонных ночей она провела над его кроваткой? Первые шаги, первое слово.
А Дансон же взяла и перечеркнула всё своим приездом.
Как же Тересе хотелось придушить эту наглую женщину! Сжать эту тонкую шею своими пальцами и посмотреть в её красивые серые глаза. Что тогда почувствует мисс Дансон? Что будет говорить? О чём умолять?
Руки в чёрных перчатках непроизвольно сжались, а из полуоткрытых вишнёвых губ вырвался клубочек пара.
Аллегро видела, как Эмма приобняла О’Нил и поцеловала ту в щёку, от чего мадам мэр передёрнуло.
Зрачки брюнетки расширились.
Как эта нахалка смеет так распутно себя вести на глазах у всех? Нет! Завтра же она вызовет к себе этого блондинистого помощника шерифа, отчитает за неподобающее поведение и прочитает ей лекцию о том, как нужно себя вести в общественных местах!
Тут неожиданно Дансон посмотрела в окно и увидев Тересу вдруг просто улыбнулась и помахала ей рукой, будто приглашая войти. А по её губам мадам мэр прочитала: «Ваше Величество».
Нет! Ну это уже верх наглости! Её изумрудные глаза метнули молнии, а она сама жалела, что сейчас у неё нет магии, как у Злой Королевы из книжки её сына. С каким удовольствием бы она метнула в окно огненный шар и преподала бы этой блондинке урок!
Аллегро резко развернулась и неожиданно поскользнулась на тонкой наледи, которая успела образоваться на асфальте. В следующее мгновение она уже сидела пятой точке и недоумённо моргала.
Эмма же, прижав руку ко рту, сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Но увидев по глазам брюнетки, что она больно приложилась попой об асфальт, Дансон мигом вылетела из-за столика и в следующее мгновение уже возвышалась над Тересой, протягивая ей руку.
Лицо мадам мэр гневно дёрнулось, и она попыталась встать самостоятельно, но каблуки снова предательски соскользнули по льду.
- Чёрт! - выругалась Аллегро. Понимая, что без посторонней помощи не поднимется, она удручённо подала Дансон свою руку, и та помогла женщине подняться, отряхивая снег с пальто.
Тересе показалось, что та слишком уж интимно чистила пятую точку, что заставило её щёки зардеться. Что это с ней такое?
- Не стоит, мисс Дансон, - как можно язвительнее сказала брюнетка, отряхивая своё чёрное пальто, - как-нибудь сама справлюсь.
- «Спасибо, Эмма». «Пожалуйста мадам мэр, не стоит благодарить меня».
От Эммы слегка несло алкоголем и сигаретами. Аллегро поморщилась.
- Помощник шерифа, вы пьяны?
Дансон закатила глаза и покачала головой:
- Я не на службе, мадам мэр. Так что вы не можете мне ничего предъявить.
Что же это за женщина? Почему она всегда так язвительна? И почему её это так заводит?!
Она посмотрела в изумрудные глаза и увидела чуть расширенные зрачки. Потом её взгляд опустился на слегка приоткрытые пухлые губы. Тереса увидела, куда направился взгляд нахалки, и она саркастически усмехнулась.
- Вас ждут, мисс Дансон, - и она кивнула головой в сторону кафе, где за столиком сидела Скарлетт. Похоже её смена закончилась, потому что перед официанткой стояла бутылка пива.
Кроме О’Нил за ними наблюдали и другие посетители кафе. Её начала бесить сложившаяся ситуация, а тут вдруг блондинка наклонилась прямо к её уху, обдав горячим дыханием, от которого по телу Тересы прошла мелкая дрожь.
- Ты дойдёшь, Тери? – её губы как бы невзначай задели мочку уха. А может быть это было сделано нарочно?
Аллегро сглотнула.
Что с ней такое творится? Почему вдруг обдало жаром желания?
- А ещё вам лучше пойти к себе и проспаться, - ледяным тоном сказала мадам мэр. - Если вы не забыли, то завтра с утра собрание городского совета и мне так же нужен ваш отчёт!
Эмма выпрямилась и с усмешкой посмотрела на мадам мэр.
- Злая снежная королева, - прошептала Дансон.
Тереса развернулась и пошла прочь, чувствуя спиной, как прожигают её спину серые глаза.
Да, она знала, что многие в городе называют её Злой Королевой. Но почему Снежная?
2
В десять в дверь кабинета постучали.
Это заставило Тересу нахмуриться. Почему стук? Почему секретарша не связалась с ней по внутренней связи?
Не успела Аллегро что-то сказать, как дверь открылась и в кабинете оказалась Эмма Дансон.
- На улице такой та-а-а-кой снегопадище! – как ребёнок смеялась женщина, ворвавшаяся в кабинет. - Прямо чую, что Санта где-то рядом!
Тересу как будто обдало морозным воздухом. Эмма была в форменной куртке, а на голове была несуразная вязанная шапка, покрытая снегом.
- Доброе утро, мисс Дансон, - спустив очки на кончик носа и оторвавшись от компьютера поприветствовала блондинку мадам мэр.
- Ах, да, привет, мисс Аллегро. Я с отчётами. Хотя в наш век прогресса, я могла бы их вам присылать по элетронке.
Дансон кинула влажную от снега папку на мэрский стол.
- Смотрите, ругайте и шлите меня всё исправлять обратно в участок!
Аллегро усмехнулась.
- Хотите увильнуть от собрания?
- Ага. Как вы догадались? Ваши собрания – муть мутная.
3
Тереса посмотрела в окно: снег всё шёл и шёл, не переставая.
Дансон была права: Рождество витало в воздухе.
Но с недавнего времени она не ждала его: сегодня Сочельник и Тревор проводит его с Дансонами и Эммой, а её никто не приглашал на «семейный ужин». Конечно, Тревор сказал, что хотел бы, чтобы она тоже пришла к Дансонам, но это же ничего не значит. Тереса усмехнулась с грустью.
Что ж. Переживёт. Бывало и хуже.
А снег искрился в свете фонарей и ложился мягким покрывалом на землю. За ночь все дороги занесёт. И это очередная головная боль для мэра!
Женщина вздохнула, отвернулась от окна и выключила компьютер.
Нужно идти домой.
Интересно, шериф привезёт Тревора домой, как и обещал? Хотя в такую погоду, наверное, безопаснее оставаться дома.
Хотелось бы надеяться, что у Дэвида Дансона есть голова на плечах!
Как только Аллегро собиралась снять туфли, чтобы надеть сапоги, свет моргнул, и женщина вдруг оказалась в темноте.
- Что за…? – возмутилась Аллегро.
Не хватало ещё того, чтобы вырубилось электричество. Но, похоже, случилось именно это.
К сожалению, в здании мэрии сейчас была она одна, не считая охранника на первом этаже. Секретаршу она отпустила ещё полчаса назад.
Теперь придётся в потёмках искать пальто и ещё переобуваться! Не звать же на помощь охранника, вот ещё!
Похоже, это были проблемы на центральной электростанции, так как фонари на улице тоже погасли. Как и свет во всех близлежащих домах: глядя в окно, можно было увидеть, что во всей округе вырубило свет.
Аллегро с трудом надела сапоги и встав из-за стола, вытянула перед собой руки, чувствуя себя слепым котёнком. Дойдя до шкафа, она нащупала пальто, шерстяной хомут и ругаясь про себя, пыталась одеться. Тут женщина поняла, что ей нужно было побеспокоиться с вызовом такси когда был свет, так как зарядка на её телефоне почти села. Теперь придётся просить охранника сделать это.
А вот обязанной кому-либо Аллегро не хотела быть!
Она, наверное, выглядела сейчас ужасно, в темноте и без зеркала сложно надеть снуд.
Тут вдруг раздался стук в дверь, от чего мадам мэр подпрыгнула.
- Кто там? – недовольно проворчала женщина, думая, что это охранник. Дверь приоткрылась и в начале тьму прорезал яркий луч фонарика, а в след за ним показался силуэт … Эммы Дансон.
- Мисс Дансон? Что вы тут делаете?
- Я тут в качестве помощника шерифа, чтобы помочь нашему любимому градоначальнику, - с лёгким сарказмом сказала блондинка. - Ну, или ваш рыцарь на белом коне. Решайте сами, - уже чуть мягче сказала Эмма.
Она направила луч фонарика в лицо Аллегро и той пришлось зажмуриться и прикрыть глаза руками.
- Всё шутите? Лучше помогите найти мою сумку.
- Я думаю, что она там, где и всегда.
Эмма провела лучом по помещению и подойдя к шкафу с документами, взяла с нижней полки сумку Тересы.
Она развернулась и направив свет фонарика чуть в сторону, вдруг прошептала:
- Не находишь всё это весьма пикантным? Ты, я, темнота вокруг…
Голос Дансон звучал слишком интимно, что у Аллегро неожиданно чуть не подкосились ноги и скрутило низ живота.
Она, конечно, видела, как порой смотрит на неё Эмма, но она не доверяла таким взглядам. И боялась их.
- Мисс Дансон, - голос брюнетки дрогнул.
Эмма сделала шаг, другой, третий.
- Скажи, что ты не хотела этого никогда. С тех пор, когда я приехала в Маунтин Хилл.
Тереса чувствовала, как колотится в груди её сердце. Что с ней такое происходит?
А Эмма смотрела на неё глубоким, проникновенным взглядом. А потом вдруг улыбнулась.
- Сумка, Ваше Величество. Пойдёмте. Ваша карета ожидает вас у входа.
Дансон подставила локоть и Тересе пришлось на него опереться, дабы не навернуться в полумраке.
Она подавила вздох разочарования. Она что… хотела чтобы Эмма её… что?
Да нет, бред! И к тому же не смотрела же на неё блондинка, будто собиралась поцеловать. Или смотрела?