Поверить в магию

*** 1 ***

- Мисс Дансон, - пробормотала Королева.

Что это, чёрт возьми на тебя нашло? Почему ты так смущаешься, когда Эмма смотрит таким проникновенным взглядом, и ты просто таешь под этими глазами цвета грозовых облаков?

Эмма наклонилась ближе и коснулась губ Тересы. Но та неожиданно выскользнула из кольца рук и делая вид, что поправляет чёрные локоны, повернулась к раковине.

- Нужно помыть посуду, - пробормотала женщина.

- Зачем? Если у тебя есть магия, – Эмма выкинула руку вперёд и виные бокалы со звоном вмиг рассыпались на мелкие кусочки.

- Упс, - рассмеялась блондинка, прикрыв рот руками. – Простите меня, Ваше Величество.

Эмму это позабавило. Она ничуть не расстроилась, что разбила дорогие хрустальные бокалы. Тереса закатила глаза. Дансон была в своём репертуаре, но она не неё не злилась.

- Тебе придётся меня учить, Тери, - блондинка развела руками. 

- Да уж вижу, - пытаясь выглядеть недовольной пробормотала Аллегро. – Таким темпом ты разнесёшь не только мой дом, но и половину Маунтин Хилла.

Тереса сделала пару пассов над раковиной: бокалы стали как новенькие, а чистая посуда оказалась на своих местах.

- Круто! – восхищённо воскликнула блондинка и как маленькая захлопала в ладоши.

- Вам ещё учиться и учиться, помощник шерифа! – чуть надменно сказала мадам мэр.

- Я способная ученица, - Эмма поиграла бровями и попыталась подойти снова к брюнетке. Но Аллегро уже взяла себя в руки и Дансон почувствовала лёгкий толчок в грудь, когда Аллегро подняла руку. Эмма удивлённо и с непониманием посмотрела на Королеву. Видя расстроенный взгляд блондинки, Тереса сломалась.

- Эмма… Я не могу тебе обещать ничего.

- И не нужно, - улыбнулась Дансон. – Я и так всё знаю.

Она сделала шаг и, положив ладонь на щеку женщины, наконец-то её поцеловала, сорвав с вишнёвых губ протяжный стон.  Руки Эммы вытащили из брюк белую блузку и скользнули вверх, слегка сжав грудь, скрытую атласным бюстгальтером. Дансон приподняла блузку и начала целовать красивый плоский живот. Глаза женщин встретились и Дансон увидела, как почернел от страсти взгляд Королевы. Блондинка медленно, пуговица за пуговицей начала расстёгивать блузку, скользя губами по животу.  Когда все пуговицы были расстёгнуты, взгляд блондинки остановился на кулоне с лилией. Её пальцы пробежались по цепочке, чуть задержавшись на кулоне, поиграли им.

То, что Аллегро надела цепочку говорило Эмме о многом. Особенно о том, что Тереса не говорила вслух. Но блондинка не хотела её торопить. Она знала, что рано или поздно Злая Королева устанет отрицать свои чувства. А пока… Пока Эмма довольствовалась тем, что срывала с губ женщины стоны наслаждения.

 

*** 2 ***

Синдерелла ходила из по кухне, схватившись за голову. Её муж сидел за столом и терпеливо наблюдал за метаниями любимой женщины.

- Чарминг! Этого не может быть! Чтобы Эмма и … эта! – воскликнула со злобой Дансон.

- Синди! – с упрёком сказал Кит. Ему самому трудно было принять тот факт, что Эмма любит мадам мэр. Что именно поцелуй Злой Королевы оживил их дочь. Но он уважал выбор дочери и как бы больно ему ни было от осознания того, что эти две женщины – вместе, он понимал, что не в силах помешать неизбежному.

- Я не позволю этой ведьме украсть нашу дочку! – голосила Золушка.  

- Она уже это сделала, Синди, - вздохнул мужчина. – Наша дочь любит её.

- Должно же быть какое-то отворотное зелье? Нужно пойти к Дер Гроссманну! У этого ведьмака наверняка что-то есть, - не унималась женщина.

- Ты же понимаешь, что этим можешь навредить Эмме. И присядь наконец! 

Синди остановилась и, посмотрев на принца, села напротив него. Её рука снова потянулась к бутылке с бренди, но Кит её перехватил и взяв бутылку, отнёс её на место в кухонный шкаф.

Подойдя к жене, он встал сзади и положив руки на плечи, ободряюще сжал. Наклонившись, он поцеловал короткостриженую светлую макушку и прошептал:

- Всё будет хорошо, дорогая. Посмотри на это с другой стороны. Тревор будет очень рад, когда осознает, что его мамы могут быть вместе. Он, наверное, уже давно об этом мечтает.

- Тревору нужен отец, - попыталась привести крайний аргумент женщина.

- Знаешь, наша дочь вполне может его заменить, - усмехнулся Прекрасный. – К тому же не сбрасывай меня со счетов. Я ему конечно дедушка, но не такой уж я и старый.

 

*** 3***  

В это самое время Тревор сидел на широком подоконнике и смотрел на падающий снег. Снова начинался снегопад.

Мальчик улыбался. Он верил, что его мамы поговорят и Тереса поймёт, что она любит. И они, наконец, станут настоящей семьёй. Эмма переедет в особняк на Даунинг стрит и, быть может, у него со временем даже может появиться братик или сестрёнка. Но это потом. Сейчас главное, чтобы Эмма и Тереса смогли поговорить.

Вдруг мальчик услышал звон бубенцов и удивлённо вскинул брови. Ему показалось сквозь идущий снег, что по небу летят сани, запряжённые оленями. Тревор конечно верил в Санту, но, чтобы вот так вот во отчую увидеть старика! Это было настоящее чудо! А сани тем временем спланировали вниз, прямо к окну. Нет! Это не могла быль галлюцинация: Тревор слышал бубенчики, фырканье оленей; видел забавного старика в красных штанах, шубе, шапке; на носу были круглые очки.

Повозка притормозила прямо у окна. Мальчик недоверчиво посмотрел вниз: олени и правда висели в воздухе. А во главе упряжки был… Был Рудольф с красным носом!

Тут Санта посмотрел на Тревора и подмигнул.

- Верь в чудо, и оно произойдёт! – услышал Аллегро. – Весёлого Рождества, малыш! И счастливого Нового Года!

Тут олени резко взмыли вверх и скрылись в облаках.

- Вау… - пробормотал мальчик, глядя на усилившийся снег, оставшийся после видения.

Столько чуда и всё в один день! Это было невероятно. Тревор спрыгнул с подоконника и пулей слетел вниз, перепрыгивая через ступеньки, рискуя сломать шею.

 

*** 4 ***

- Деда! Бабушка! – крикнул малыш, что мужчина и женщина, находящиеся внизу, неожиданно испуганно вздрогнули, боясь, что что-то случилось. Но видя возбуждённо-радостные глаза внука вздохнули с облегчением.

- Эй, осторожнее Тревор! – рассмеялся Кит, подхватывая внука, спрыгнувшего с третьей ступеньки. – Ты хочешь расшибиться?

- Я видел Санта-Клауса! Вы представляете? – с пылом воскликнул малыш.

Дансон непонимающе посмотрел на жену, но та лишь пожала плечами.

- Очень интересно, - улыбнулся мужчина, ставя, наконец, внука на землю. Ему и правда было любопытно. Все Санты имели в Маунтин Хилле лицензию, и шериф их знал. Был Санта - Грампи – Ворчун в кафе «У Бабули». На главной площади города работал Нотингем – бывший шериф из Зачарованной Стороны. А в «Кроличьей Норе» был Санта - стриптизёр – Джек Харт  (Прим. Jack of Heats – валет червей), который когда-то поживал в Стране Чудес.  Других Санта-Клаусов Синди не знал. Вряд ли кто-то из них решился работать вне своей зоны, а о том, что кто-то бы подумал работать разрешения шерифа и речи быть не могло.

- Да! Деда! Он вылетел из-за облаков, и его олени остановились прямо возле моего окна! Он сказал, что нужно верить в чудо!

Дансон снова посмотрел на жену. В свете последних событий это было вполне возможно. Женщина тоже выглядела ошарашенно. После долгого времени без магии сложно было поверить, что волшебство существует и оно рядом.

- Это правда! – отчаянно воскликнул Аллегро. Он видел недоверие в глазах дедушки и бабуши и от этого становилось невыносимо больно. Почему они упорно не хотят поверить в чудо! Ведь Эмма жива благодаря поцелую настоящей любви! На дворе Рождество, а скоро Новый Год!

- Вы не верите! – со слезами на глазах воскликнул Тревор. – Вы! Вы… - всхлипнул Аллегро и, развернувшись, убежал наверх. И уже оттуда Синди и Кит услышали. – Я говорю правду! Вы должны поверить!

Аллегро сел на подоконник и посмотрел вниз. Вроде такая же высота, как в особняке. Но тогда, когда он хотел сбежать к Эмме, было лето. И его сумела остановить мама, не вовремя вошедшая в его комнату. Тревор надеялся, что дедушка с бабушкой не поднимутся наверх, когда он будет сбегать. Не страшно, что сейчас его зимнее пальто внизу.  В шкафу есть тёплый свитер и осеннее пальто. А скрутить шпагат из простыней не составит труда.

 

*** 5 ***

Деревянная рама чуток скрипнула, когда Тревор поднял её вверх. Лишь бы не услышали внизу! Лишь бы дедушка с бабушкой не обратили на это внимания!

Синди вскинула настороженно голову: ей показалось что сверху раздался какой-то звук. Она посмотрела на мужа, который сидел рядом.

Они смотрели выпуск новостей, в котором рассказывали последние новости: события в мире, происшествия, которые произошли за последние дни в крупных городах США. О том, что Санта-Клаус, наконец сегодня возвращается домой на Северный Полюс: в репортаже показали любительскую съемку, где какой-то старик в костюме Санты поздравлял всех с прошедшим Рождеством и наступающим Новым Годом.

- Волшебство существует, друзья! – вещал мнимый Санта-Клаус. – Вы должны в него поверить! Пусть кусочек магии войдёт в вашу жизнь!

Старик поднёс ко рту ладонь и дунул в камеру. Кит тряхнул головой: ему показалось что с экрана на него посыпались мелкие снежинки. Синди тоже показалось, что на неё упало несколько снежинок. Это было странно: окно было закрыто, но даже если учесть, что оно было бы открытым, до них мог долететь снег только в случае сильной метели.

Кит и Синди всё же оба посмотрели в сторону окна. А потом с удивлением друг на друга. Рама и правда была открыта, а на улице разыгралась метель и в комнату с порывом ветра влетал мелкий снег. Под окном уже намело маленький сугроб. Но как окно оказалось открытым? И почему они не почувствовали холода?

Принц встал с дивана и закрыл раму. А Синди взяв швабру из кладовки, смела снег. Убрав швабру обратно, женщина вопросительно посмотрела на мужа, но тот лишь в растерянности пожал плечами. Тут Чарминг нахмурился, чем встревожил женщину.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: