Все погрузились в ошеломленную тишину, и в этот момент благословенного покоя Эйра услышала шепот.

Она вздрогнула и открыла глаза, которые сразу же нашли корону на голове императрицы. Она отличалась от императорской — от той, что можно было бы ожидать от императрицы Соляриса. Империя нежилась в золоте. Все, что блестело, становилось поистине золотым под солнцем Соляриса.

Но корона Валлы была серебряной, богато украшенной западными рубинами.

Эйра привязала свою магию к короне, что было трудно сделать на расстоянии. Обычно, когда она работала с сосудами, она могла поместить их в воду и напрямую управлять магией внутри них с помощью своей собственной.

Она пыталась применить ту же концепцию, фактически не прикасаясь к предмету — то, что она делала подсознательно с рождения, но только начала активно пытаться контролировать, а не ограничивать последние несколько недель. Эйра представила, как ее магия собирается вокруг короны, впитывая ее. Она была осторожна, чтобы не вызвать настоящую воду и не замочить императрицу.

— Прошло пять минут, кандидат, — констатировал Кордон. — Что вы намерены представить?

— Отголоски правды, — сказала Эйра. Валла встретилась взглядом с Эйрой, явно заметив ее напряженный взгляд.

Магия, наконец, взяла верх. Связь была устойчивой и сильной. Слова были едва слышны, но притихшая толпа продолжала ждать.

Ей бы хотелось, чтобы она была у тебя, — произнес мягкий голос сквозь время. Эйра не знала, в какое время и в каком месте произошел разговор, к которому она подключилась, но связь была непоколебимой.

— Ей бы хотелось, чтобы она была у тебя, — повторила Эйра, молясь, чтобы эти слова что-то значили для императрицы. Фиера не могла изменить свою сущность. — Фиера не могла изменить свою сущность. Даже когда она вышла замуж за императора Юга, она хотела серебряную корону. — Даже когда она вышла замуж за императора Юга, она хотела серебряную корону.

Императрица вздохнула, прижимая руку к груди. Она в шоке уставилась на Эйру с отвисшей челюстью. Заседающая группа пыталась понять, что происходит между Эйрой и их сувереном.

Итак, эта корона действительно… Эйра вздохнула с облегчением. Новый голос был моложе, чем у императрицы сейчас, но это была безошибочно Валла.

— Итак, эта корона действительно… — Эйра остановилась, ее магия заколебалась. Она никогда не повторяла слова, которые слышала раньше, и это заняло больше внимания, чем ожидала Эйра. — Вы сказали это в ответ женщине, Ваше величество. — Эйра сделала паузу. — Нет, двум женщинам… Слышу еще один голос.

Она снова встретилась взглядом с короной и позволила разговору продолжаться до тех пор, пока она могла его слышать.

— Нашей сестры, матери Алдрика. Она была императрицей, в которой нуждалось это королевство, если бы только она дожила до выполнения этой роли, — сказала Эйра в тандеме со вторым голосом.

Затем снова раздался первый голос.

— Но она дала нам Алдрика. И, надеюсь, он привел нам императрицу, которая будет достойна принять корону моей сестры.

Эйра моргнула. Голоса становились все тише. Она теряла связь.

— Я буду… — вы сказали, Ваше величество.

Валла яростно встала. Императрица уперлась обеими руками в стол, наклонившись вперед. Ее дыхание было прерывистым, глаза широко раскрытыми и… уязвимыми. Эйра знала это выражение, потому что носила его бесчисленное количество раз. Она просто не ожидала увидеть такое у самой императрицы. И уж точно не из-за нее.

— Как… откуда ты это знаешь? — прошептала Валла.

— Ваша корона рассказала мне.

— Что? — сказал Кордон.

Император наклонился вперед. Ферро ухмыльнулся, устраиваясь на своем месте. Его глаза сияли одобрением, что заставило Эйру распрямиться.

— Корона рассказала мне, — повторила Эйра громче. — Мы меняем все, к чему прикасаемся. Мы отмечаем этот мир одним своим существованием. Особенно чародеи. — Она повернулась, обращаясь при этом к толпе. Император и императрица знали этот принцип лучше, чем кто-либо другой, из историй, которые Фриц рассказывал ей в детстве. — Такие вещи называются непреднамеренными сосудами — предметы, помеченные частицами магии чародея.

— Требуется много магии, чтобы создать непреднамеренный сосуд, — скептически сказал император.

— Со всем уважением, Ваше величество, я обнаружила, что это не так. Любая частичка магии может пометить предмет, или стену, или гобелен — все, что угодно. И если что-то было сказано при этом, остается отпечаток, и эхо этих слов продолжает существовать.

— Вот кольцо. — Кордон выставил вперед руку. На его среднем пальце было большое кольцо с печаткой, которое практически охватывало оба сустава. — Что вы слышите от него?

Эйра взглянула на песочные часы. Оставалось всего около минуты. Она отвела взгляд от короны и попыталась сконцентрировать свою магию вокруг кольца.

Сверху послышалось еще больше бормотания. Шепотков было предостаточно, но чувства и магия Эйры теперь были отточены. Ей стало легче слышать голоса с предыдущего раза.

…по заказу Ле'Дан, — произнес женский голос. Носи его, даже когда мы в разлуке. Поклянись, что вернешься.

— Это был подарок, заказанный Ле'Дан. Женщина, которая подарила его вам, сказала вам носить его, даже когда вы в разлуке, и попросила поклясться, что вы вернетесь.

— Разумное предположение, — сказал Кордон, хотя в его голосе слышалась паника.

Эйра ждала. Слова продолжали звучать у нее в голове. Она позволила им течь, как песчинкам в песочных часах. Это явно был разговор между влюбленными. Но, учитывая скандальные последствия… об одном из любовников уже было сказано.

— Посол, я не думаю, что вы захотите, чтобы я рассказала остальное, не здесь. — Эйра прикусила губу, когда разговор закончился.

— Я не боюсь. Конечно, вы…

— Кто такая Люсиль? — спросила Эйра.

Настала очередь Кордона вскочить со своего места. Он отшатнулся назад, медленно качая головой.

— Нет, — прошептал он дважды. — Что это за магия?

— Моя магия, — ответила Эйра, когда время истекло.

Императрица откинулась на спинку кресла. Император постучал по песочным часам. Вся Залитая Солнцем Сцена продолжала наблюдать за ней с потрясением и ужасом.

Эйра с трудом сглотнула, пытаясь выпрямиться под сокрушительной тяжестью их суждений. Независимо оттого, что произошло — независимо от того, как ее магия была воспринята или отреагировала — она, наконец, показала всем им, что голоса, которые она слышала, были реальными. Ее теории о сосудах были правдивы.

Пусть кто-нибудь попробует отказать ей сейчас. Она не ожидала, что из всех людей именно ее дядя справится с этой задачей.

Фриц вышел вперед из шеренги чародеев и охранников у задней части сцены.

— Ваши величества, я не знаю, соответствует ли эта презентация требованиям, которые вы изложили.

— Что? — Валла оглянулась на приближающегося министра Магии.

— Задача, как вы изложили, состояла в том, чтобы создать что-то с помощью магии, а не что-то сделать. — Внимание Фрица переключилось на Эйру. Неодобрение наполнило его глаза, смешиваясь с тем, что, по мнению Эйры, могло быть обидой. Она не знала, что ее семья может найти все еще новые и творческие способы ранить ее. — В интересах справедливости по отношению к другим участникам, которые следовали букве испытаний, я бы предложил ходатайство о дисквалификации Эйры и снятии с нее булавки.

— Вы не можете говорить серьезно. То, что она сделала, невероятно! — Защита Ферро была единственным, что пробилось сквозь звон в ее ушах. Звук начал медленно возвращаться к Эйре, и она поняла, что люди на трибунах тоже начали роптать в знак протеста.

— В его словах есть смысл. — Посол Кордон настороженно посмотрел на нее, будто смотрел на совершенно нового человека. — Возможно, это было бы более справедливо.

Вам просто не понравилось то, что я услышала! Эйра сдерживала гневные слова.

— Я серьезно. — Фриц низко поклонился. — Более того, в последнем испытании она обошла правила своей иллюзией. Ей уже дали второй шанс.

— Вы не говорили, что это было против правил до начала испытания. Я не знала! Я следовала правилам, которые вы тогда изложили. — Эйра не смогла промолчать, и за это Фриц бросил на нее сердитый взгляд.

Император и императрица обменялись взглядами, между ними завязался негласный диалог, который могли вести только тесно связанные партнеры. Но пока они молча спорили, начала собираться толпа.

— Вы не можете дисквалифицировать ее! — крикнул кто-то. — Не из-за формальности!

— Пусть ее оценят! — Это была Элис. Эйра подняла глаза, ища свою подругу.

— Пусть она соревнуется, пусть соревнуется! — Усиливалось возмущение толпы, которая находилась за ее спиной, сплотившись вокруг нее. Эйра с благоговением оглянулась на людей.

— Дайте ей честный шанс! — Маркус. Каким-то образом она нашла его среди сотен людей. Она услышала его голос среди нарастающих возгласов. — Она заслуживает того, чтобы ее оценили, как и всех нас!

Фриц выглядел так, словно его ранили. Он, без сомнения, тоже слышал, как Маркус защищал ее. Что-то в ней треснуло, и слезы угрожали хлынуть наружу. Но впервые за несколько дней это были не слезы отчаяния. Все было неидеально, но Маркус все еще был на ее стороне. Маркус боролся за то, чтобы она осталась на испытаниях, хотя это означало, что они противостояли друг другу.

Ничто не могло бы быстрее упрочить ее прощение за то, как он вел себя во время откровения.

— Достаточно. Валла встала, и толпа погрузилась в тишину. — Мы с императором решили, что Эйра Ландан не будет дисквалифицирована. Хотя она и не следовала букве испытания, она следовала духу. Она показала нам нечто действительно особенное, что могла сделать только ее магия. Она вернула мне воспоминание, о котором я не вспоминала годами, и больше всего на свете я благодарна ей за это. — Нежный взгляд императрицы остановился на Эйре.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: