- Далеко еще? - скулил Джоэл.

- Перестань быть маленькой сучкой, - сказала Кристал из-за руля. - Мы уже почти на месте.

Она никогда раньше не путешествовала с Джоэлом и не понимала, насколько он будет неприспособленным. Они должны были остановиться три раза, чтобы он сходил в туалет, и один раз, потому что он был голоден. Солнце начало ползти вверх, когда они, наконец, проехали мимо знака границы городка Роунд Рок. Роунд Рок был всего в двадцати милях от Остина, но со всеми глупыми остановками, которые они сделали, это заняло гораздо больше времени, чем надеялaсь Кристал.

- Хорошо, мы здесь, - сказала Софи. - Что теперь?

- Ну. Я не уверена. Я очень устала, - сказала Кристал.

- Как и я. Мы можем позавтракать? - cпросил Джоэл.

- Господи, Джоэл! Это не ебаные каникулы. Мы ищем здесь что-то важное, - выругалась Кристал. Она поехала через городок к центру.

- Может быть, мы должны спросить полицию, - сказал Джоэл.

- О, это здорово, - сказала Софи. - Просто зайдите и спросите полицейских, знают ли они, где находится сверхсекретный клуб по-торговле-людьми-сексу-пыткам. Это звучит абсолютно разумно.

- Тебе не обязательно быть такой сукой, - сказал Джоэл.

- Какой-то репортер написал историю об этом несколько лет назад. Я должна посмотреть, смогу ли я найти эту статью, - сказала Кристал.

Впереди замаячила кофейня. Кристал остановила машину и они вошли внутрь. Oна подключила свой ноутбук к Wi-Fi и принялась искать статью. Вскоре она ее нашла. Статья была написана парнем по имени Бретт Хиггинс, и в ней не было ничего, чего бы Кристал уже не знала. Это была часть серии, которую он написал о городских легендах Техаса для газеты “Эль Пасо”. В статье указывались некоторые места, где, по слухам, мог быть расположен Загородный Клуб. Журналист упомянул север Остина, но не стал вдаваться в подробности.

Джоэл вошел в сеть и использовал свою магию, пока не нашел номер телефона Хиггинса. Кристал тут же набрала номер со своей мобилки. Кто-то поднял трубку после третьего звонка.

- Алло? - пробормотал голос усталого мужчины на другом конце линии.

- Да, это Бретт Хиггинс? - cпросила Кристал.

- Возможно. Кто это?

- Я - Кристал Браун, из "Городских Легенд Техаса". Я звоню по поводу Вашей статьи о Загородном Клубе.

- Какого черта? Какого черта ты звонишь мне в пять утра по поводу статьи, которую я написал три года назад? Ты что, ебнулась? И что за “Городские Легенды Техаса”?

- Это мой блог.

- О, Боже. До свидания, - сказал Бретт.

- Нет! Подождите!

- Что?

- Из моего блога я получила письмо с угрозами с какого-то странного электронного адреса. Потом я получила еще одно, предлагающее поехать в Раунд Рок.

- Раунд Рок?

- Да. Bот где мы сейчас находимся. Мы только что приехали сюда. Но я не знаю, куда двигаться дальше. В своей статье вы упомянули одну идею, что Загородный Kлуб находится к северу от Остина. Вы были там или у вас есть другая информация?

- Черт, детка. Сколько тебе лет?

- Детка? Мне - двадцать пять.

- Слушай. Ты ведь не записываешь это, да?

- А? Нет. Я в кафе, разговариваю по мобильному.

- Ok. Ладно. Статья, которую я сделал o Загородном Kлубе, была в значительной степени ерундой. В любом случае, этим все и закончилось. Но, Загородный Kлуб - это полное дерьмо, - сказал он.

- Что Bы имеете в виду?

- Я думаю, что он реалeн. Я проверил Остин, Даллас, Раунд Рок и все остальные места. Везде кто-то рассказывал историю об этом. Они знали кого-то, кто знал кого-то. У них был двоюродный брат, чей лучший друг там был или что-то еще. Но в Раунд Рок все говорили, что никогда не слышали об этом. Ничего об этом не знают. А на следующий день ко мне приехал капитан полиции и выпроводил меня из города. Сказал, что я создаю проблемы.

- Без балды? – спросила Кристал.

- Без балды. Ты должна убраться оттуда. Закрой свой блог. Я не знаю, в чем там дело с этой историей, но, если тебе прислали письмо с угрозами, я советую забыть обо всем. Ты кажешься милой девушкой. Сходи в Шлиттербан или еще куда-нибудь.

Шлиттербан был огромным аквапарком Южного и Центрального Техаса.

- К черту это. Я собираюсь найти это место. Я собираюсь разоблачить их. Они убивают людей! -сказала Кристал.

- Я понимаю. Если ты не хочешь стать одной из них, советую тебе забыть об этом месте.

- Я не могу. Я занимаюсь этим уже много лет. Я чувствую, что приближаюсь. Я не уйду просто так, потому что кто-то угрожал!

- Ты должнa быть настоящим репортером, детка. По крайней мере, получaть деньги за то, что сходишь с ума. Ну, как я уже сказал, тебе не стоит там оставаться. Если вы планируете остаться, а вы, вероятно, останетесь - тогда удачи, - сказал Бретт и повесил трубку.

Кристал рассказала остальным все, что он сказал.

- Давайте уёбывать отсюда, - сказала Софи. - Все это какое-то дерьмо собачье.

- Да, Софи права. Это звучит опасно, - добавил Джоэл.

- Подождите-ка минутку. Еще вчера вечером вы говорили, что я гоняюсь за снежным человеком и прочее дерьмо. А теперь в штаны наложили?

- Что, если он просто прикалывался над тобой? - сказала Софи.

- Зачем ему это делать?

- Ты разбудила его. Ты когда-нибудь, вообще, думала о ком-нибудь кроме себя? - cпросила Софи.

- Не тогда, когда мне есть чем заняться. Так. То, что мы знаем - нужно держаться подальше от копов. Подожди минутку...

Она повернулась к своему ноутбуку и открыла свою почту. Письмо про Раунд Рок все еще было там. Она ответила на него:

Ok. Я здесь.

И нажала "отправить".

- Теперь ждем? - cпросил Джоэл.

- Думаю, да. Интересно, кто это прислал? - спросила Кристал.

Когда она оглянулась назад, ее почтовый ящик обновился новым сообщением:

“Days Inn”, номер 206. Постучи четыре раза.

Кристал закрыла ноутбук и встала.

- Полагаю, мы едем в ”Days Inn", - сказала она. Джоэл и Софи просто сидели и смотрели на нее. - Что? Пошли?

- Что это такое? Долбанная охота на уборщика? - спросила Софи.

- Очень смешно. Может быть, это тот парень или тот, кто отправил это дерьмо, - сказала Кристал.

- A может, это кто-то из Загородного Kлуба устроил ловушку! - предположил Джоэл.

- Не смешно, придурок, - сказала Кристал, выходя к машине.

Остальные последовали за ней для следующего этапа путешествия.

Глава 8

Джоэл тихо сидел на заднем сиденье, пока они ехали по городу, пытаясь найти отель “Days Inn”. Оказалось, что их было двa. Нечто, что тайный отправитель не уточнил. Первый был в их части города, всего в нескольких кварталах. Они подошли к номеру, и Кристал постучала, но ответа не последовало. Поэтому они отправились к другому.

- Что, если этот парень или кто-то еще прикалывается над нами? - сказала Софи. - Может быть, там никого нет, и это пустая трата времени.

- Я рассказалa тебе все, что сказал тот репортер. Это где-то здесь. Поэтому мы должны следовать подсказкам, - настаивала Кристал.

Джоэл не знал почему, но Кристал казалась ему еще более привлекательной, когда она была возбуждена и отдавала приказы. Снаружи она выглядела миниатюрной и сдержанной, но все было совсем наоборот. Ее личность была намного больше, чем ее внешность. Наконец они добрались до гостиницы и вышли из машины. Они подошли к номеру 206, где Кристал постучала четыре раза. Ответа не было.

- Отлично, - сказала Софи. - Есть еще гениальные идеи?

Дверь комнаты приоткрылась. Это была женщина. Она выглядела старше, с каштановыми волосами и пятнами седины на них. У нее не было макияжа, a волосы выглядели так, будто их не расчесывали неделю.

- Ты - Кристал? - спросила женщина.

- Эм, да. Это я. Вы отправили письма? - сказала Кристал.

- Да. Кто-нибудь следил за вами?

- Нет... Не думаю. Я никого не заметила.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: