Сейчас Жан и Николь были полностью увлечены приготовлениями к свадьбе, которую они намеревались сыграть в конце ноября, примерно через полтора месяца. Девушка всегда представляла себе свадьбу так: в один прекрасный день она войдет в церковь, очень красивая, в белом платье, и скажет «да», а ее мать не сможет сдержать слез. Потом состоится великолепное свадебное путешествие. Но ее никто не предупредил о том, что ей придется посвятить часы подбору мебели, занавесок и кухонной утвари; подыскивать краску, которая подходила бы по цвету к полотенцам в ванной комнате (или наоборот); ругаться с плотниками и каменщиками, которые никогда не являлись в назначенное время, и добиваться того, чтобы Жан высказал свое мнение, хотя в последнем случае она поняла, что от этой идеи лучше отказаться. Ей приходилось урезонивать свою мать, когда та начинала ворчать (особенно часто это случалось в присутствии отца), что мужчины ни на что не годятся. А ведь Жан был архитектором! Николь, однако, сумела подготовить план того, как объединить спальню с соседней гардеробной, а также сделала чертеж нового большого окна в зале, которое они с женихом решили увеличить.

Они собирались жить в доме, купленном Жаном в Сен-Жермене несколько лет назад, как раз напротив того здания, в котором она снимала квартиру, переехав из Парижа с намерением поселиться в предместье столицы. Это было маленькое двухэтажное строение, окруженное садом, из которого могло бы получиться нечто стоящее, если бы кто-нибудь им занялся. Вот уже несколько месяцев, с осени, они жили в нем вместе, и хотя первое время Николь и находила симпатичной его модернистскую обстановку в очень «мужском» стиле, которой так гордился ее жених, но, когда они заговорили о свадьбе и стало ясно, что этот дом станет их пристанищем на долгие годы, она поняла, что ей придется заняться всем самой. Не потому, что у Жана был дурной вкус, нет, просто потому, что… в определенных вопросах мужчины ни на что не годятся.

Покинув свой кабинет, она прошла через комнату секретарей. Сюзанн и Агнесс сидели за своими столами. Очевидно, у них было много работы, и они улыбнулись, увидев, как она вошла. Новый директор, приступив к своим обязанностям, оставил их на занимаемых должностях, и это говорило о его благоразумии, поскольку они обе знали больше, чем кто бы то ни было, о том, как ведутся дела в департаменте. Старшая, Агнесс, мать двоих детей, провела в Лувре полжизни. Веселая Сюзанн была всего на пару лет старше Николь. Все трое стали хорошими подругами.

— Я иду в департамент центральноамериканской культуры, — сказала Николь с порога. — Я и так уже опаздываю. Не думаю, что пробуду там долго. — Она снова взглянула на часы. — Полагаю, что вернусь к перерыву, и мы сходим в кафе, как обычно.

Она махнула рукой на прощание, закрыла дверь и быстрым шагом направилась к лестнице. Директор департамента центральноамериканской культуры лично позвонил ей прошлым вечером с просьбой о встрече.

— Я могу сам прийти к вам, — вежливо сказал доктор Лазерр, — но я хотел бы кое-что вам показать, а это будет проще сделать в моем кабинете.

Николь шла на эту встречу, еще раз задаваясь вопросом, какие могли быть причины у директора для разговора с ней. Она его как-то видела на междепартаментских собраниях, но ей никогда не предоставлялся случай поговорить с ним лично. Это был человек средних лет, приятной внешности, и Николь запомнились его четкие и ясные выступления на собраниях. Девушка подозревала, что внезапный интерес Лазерра мог иметь какое-то отношение к недавней находке нескольких надписей племени майя, обнаруженных в зоне Петена на севере Гватемалы, занимающей центральную часть полуострова Юкатан. Совместная экспедиция работников Лувра, Национального автономного университета Мексики и Университета Гватемалы обнаружила какие-то руины в самой чаще тропической сельвы; до этого момента они не были описаны в научных работах, а следовательно, никто о них ничего не знал.

Эти древние здания, по всей видимости, культового назначения были по большей части довольно сильно разрушены временем и неумолимым воздействием сельвы. Но у одного из них — небольшого храма — внутреннее убранство чудом сохранилось. Маленький алтарь примыкал к стене, покрытой надписями на языке племени майя, и, согласно информации, появившейся в прессе, эти надписи прекрасно читались.

Николь видела в газете фотографию фрагмента находки рядом со снимком улыбающегося Ги Лаланда, эксперта из Лувра, руководившего экспедицией. В статье цитировалось также интервью с археологом, утверждавшим, что еще рано говорить о содержании текста, но уже сейчас ясно, что он обещает быть необычайно интересным. «Хотя в археологии никогда не следует спешить звонить во все колокола, — продолжал Лаланд. — Единственное, что я смело могу утверждать, — заключил он, — эти тексты датируются 630 годом нашей эры, то есть началом позднего классического периода».

«Возможно, доктор Лазерр хочет, чтобы я рассказала об этом в телепередаче, — предположила Николь, заходя в департамент центральноамериканской культуры. — И ладно, а почему бы и нет? Хотя, если честно, я знаю слишком мало о культуре майя».

Она одернула свой пиджак, отдышалась после быстрой ходьбы по коридорам музея и посмотрела на часы. «Да ну, всего лишь на семь минут опоздала». Затем она направилась к секретарше, сидящей за столом, расположенным в самой глубине комнаты, и изобразила на лице свою лучшую улыбку.

— Здравствуйте, я Николь Паскаль. Думаю, доктор Лазерр меня ждет.

— Прошу вас, доктор Паскаль! — Лазерр поднял руки, в которых держал чашку с кофе, как будто произносил тост. — Скажу вам, что вчера видел вашу программу, и на экране телевизора вы так же хорошо выглядите, как и в жизни.

В течение нескольких мгновений он оценивал взглядом сидевшую напротив него девушку. Николь была невысокой, ростом около ста шестидесяти сантиметров, темноволосой, с тонкими чертами лица и светлой кожей. Глаза ее необычного зеленого цвета напоминали магнит, притяжению которого было трудно сопротивляться.

На этот комплимент она ответила улыбкой и тоже подняла свою чашку на несколько сантиметров. Директор принял ее, не заставив ждать, и сейчас они оба расположились в удобных креслах, стоявших возле низкого столика. Кабинет был спроектирован и меблирован со вкусом. Помимо этого во всем здесь царил полный порядок: казалось, все находилось на своих местах, что вызвало у девушки тайное чувство зависти.

Первые минуты встречи прошли в разговорах ни о чем, пока они ждали, когда секретарь подаст им еще кофе. «Ну что ж, осталось только поговорить о погоде, — подумала Николь, тогда как Лазерр источал изысканную любезность. — Или этот человек — волшебник, или он действительно от меня чего-то хочет».

— Теперь к делу, доктор. — Директор поставил чашку на стол и посмотрел на нее с выражением сердечности. — Вы, наверное, думаете, что из-за меня теряете время, хотя, уверяю вас, мое расписание тоже довольно плотное. Полагаю, вы в курсе того, что недавно обнаружили несколько текстов майя в сельве Гватемалы, к югу от границы с Мексикой.

— Да, конечно. В музее только об этом и говорят. Позвольте мне высказать вам по этому поводу самые сердечные поздравления.

Мужчина ответил каким-то двусмысленным жестом.

— Благодарю вас, но мое участие в этом успехе чисто бюрократическое. Вы знаете, — продолжил он, пристально глядя на нее своими темными глазами, — достичь договоренности между моим департаментом и такими же в двух американских университетах, просить разрешения, устранять препятствия… и, прежде всего, — тут он выдержал многозначительную паузу, — раздобыть денег.

На лице у Николь появилась улыбка, и она понимающе кивнула. Деньги, позволявшие оплатить расходы, были трудноуловимым божеством, которому поклонялись все в мире науки.

— К счастью для этой экспедиции, мы опирались, как вам, вероятно, известно, на материальную помощь одной крупной межнациональной корпорации. Правда и то, что они растрезвонили об открытии на весь мир, хотя не мне их критиковать. И продолжение их сотрудничества с нами будет зависеть от того, сможем ли мы довести до конца вторую часть исследования, которое, уверяю вас, представляется захватывающим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: